Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directe inwerkingtreding
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Inwerkingtreding
Inwerkingtreding van de opslagmaatregelen
Inwerkingtreding van het Verdrag
Onmiddellijke werking
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse werking

Vertaling van "inwerkingtreding dient " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

unmittelbare Anwendbarkeit [ sofortige Wirkung | unmittelbare Wirkung ]




inwerkingtreding van het Verdrag

Inkrafttreten des Vertrages


inwerkingtreding van de opslagmaatregelen

Einleitung von Lagerhaltungsmaßnahmen


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ordonnantie van 28 januari 2010 werd afgekondigd vóór de inwerkingtreding, op 1 juli 2014, van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, zodat zij dient te worden getoetst aan de bevoegdheidverdelende regels die op het ogenblik van de aanneming ervan van toepassing waren.

Die Ordonnanz vom 28. Januar 2010 ist vor dem am 1. Juli 2014 erfolgten Inkrafttreten des Sondergesetzes vom 6. Januar 2014 über die Sechste Staatsreform ausgefertigt worden, so dass sie anhand der Regeln der Zuständigkeitsverteilung, die zum Zeitpunkt ihrer Annahme galten, zu prüfen ist.


Artikel 18 van dezelfde wet betreffende de inwerkingtreding van de vernietigde bepaling dient eveneens te worden vernietigd, vanwege het onlosmakelijke verband tussen beide bepalingen.

Artikel 18 desselben Gesetzes über das Inkrafttreten der für nichtig erklärten Bestimmung ist wegen des untrennbaren Zusammenhangs zwischen beiden Bestimmungen ebenfalls für nichtig zu erklären.


In de eerste plaats dient te worden vastgesteld dat beide categorieën van personen, vanaf de inwerkingtreding van de Interneringswet 2014, moeten worden onderworpen aan de gespecialiseerde zorg in gespecialiseerde instellingen.

Zunächst ist festzustellen, dass beiden Kategorien von Personen ab dem Inkrafttreten des Internierungsgesetzes 2014 die spezialisierte Pflege in Facheinrichtungen zuteil werden muss.


Die wet werd afgekondigd vóór de inwerkingtreding, op 1 juli 2014, van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, zodat zij dient te worden getoetst aan de bevoegdheidverdelende regels die op het ogenblik van de aanneming ervan van toepassing waren.

Dieses Gesetz wurde ausgefertigt vor dem Inkrafttreten des Sondergesetzes vom 6. Januar 2014 über die Sechste Staatsreform am 1. Juli 2014, weshalb es anhand der Regeln über die Zuständigkeitsverteilung, die zum Zeitpunkt seiner Annahme anwendbar waren, zu prüfen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de motieven van het verwijzende vonnis blijkt dat de Arbeidsrechtbank te Luik zich dient uit te spreken over de compenserende opzeggingsvergoeding die verschuldigd is aan een persoon met het statuut van bediende, wiens jaarlijks loon 16 100 euro overschrijdt, aangeworven vanaf 1 januari 2012, datum van inwerkingtreding van de wet van 12 april 2011 « houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis va ...[+++]

Aus der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass das Arbeitsgericht Lüttich über die Entlassungsentschädigung entscheiden muss, die einer Person mit dem Statut als Angestellter zu zahlen ist, deren Jahreslohn höher ist als 16.100 Euro, die ab dem 1. Januar 2012, dem Datum des Inkrafttretens des Gesetzes vom 12. April 2011 « zur Abänderung des Gesetzes vom 1. Februar 2011 zur Verlängerung von Krisenmaßnahmen und zur Ausführung des überberuflichen Abkommens und zur Ausführung des Kompromisses der Regierung in Bezug auf den Entwurf des überberuflichen Abkommens » eingestellt wurde, zu Unrecht aus schwerwiegendem Grund entlass ...[+++]


Twee jaar na inwerkingtreding dient voor de Commissie ruim voldoende te zijn om de eerste Europese lijst te kunnen opstellen.

Zwei Jahre ab dem Inkrafttreten sollten der Kommission genügen, die erste europäische Liste zu erstellen.


Uiterlijk [5 jaar na de inwerkingtreding] dient de Commissie bij het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité een verslag in over de situatie van micro-entiteiten, daarbij met name rekening houdend met de nationale situatie met betrekking tot het aantal ondernemingen dat valt onder de vastgestelde groottecriteria en de vermindering van de administratieve lasten ten gevolge van de vrijstelling van de publicatieverplichting.

Spätestens [5 Jahre nach Inkrafttreten] legt die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss einen Bericht über die Lage der Kleinstbetriebe vor allem unter Berücksichtigung der Lage auf nationaler Ebene im Hinblick auf die Anzahl der Unternehmen, die unter die Größenkriterien fallen, und die Verringerung des Verwaltungsaufwands infolge der Befreiung von der Offenlegungspflicht vor.


De datum van inwerkingtreding van de verordening dient dezelfde te zijn als die van de inwerkingtreding van de twee overeenkomsten, en daarom dient de EU, na de kennisgeving van Thailand en Brazilië te hebben ontvangen, beide landen tegelijk in kennis te stellen van de afronding van haar interne procedures.

Die Verordnung sollte am selben Tag wie die beiden Abkommen in Kraft treten. Daher sollte die EU nach dem Erhalt der Notifizierungen von Thailand und Brasilien beide Länder gleichzeitig über den Abschluss seiner internen Verfahren informieren.


De datum van inwerkingtreding van de verordening moet dezelfde zijn als de datum van inwerkingtreding van de twee overeenkomsten. Na ontvangst van de kennisgevingen van zowel Thailand als Brazilië dient de EU beide landen dan ook gelijktijdig kennis te geven van de voltooiing van haar interne procedures.

Die Verordnung sollte am selben Tag wie die beiden Abkommen in Kraft treten. Daher sollte die EU nach dem Erhalt der Mitteilungen von Thailand und Brasilien beide Länder gleichzeitig über den Abschluss ihrer internen Verfahren informieren.


De toepassing van het in deze verordening vervatte verbod op het gebruik van TBT‑verven dient bijgevolg te worden opgeschort voor onder de vlag van een derde land varende schepen gedurende een interimperiode van drie maanden, te rekenen vanaf de inwerkingtreding van deze verordening, en uiterlijk op 1 juli 2003, en die afloopt op de datum van inwerkingtreding van de AFS‑Conventie.

Das Verbot der Aufbringung von TBT-Farben auf Schiffen, die keine Flagge eines EG-Mitgliedstaats führen, sollte daher während des Übergangszeitraums, der drei Monate nach Inkrafttreten dieser Verordnung, spätestens aber am 1. Juli 2003 beginnt und mit Inkrafttreten des AFS-Übereinkommens endet, ausgesetzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwerkingtreding dient' ->

Date index: 2022-01-09
w