Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directe inwerkingtreding
Inwerkingtreding
Onmiddellijke werking
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse werking
Veresterd en daarna geepoxydeerd technisch vetzuur

Traduction de «inwerkingtreding en daarna » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




optillen van planten en een zaadbed met omringende grond om het wortelstelsel te beperken en daarna terugplaatsen

Anheben | Unterstechen


daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen

dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern


veresterd en daarna geepoxydeerd technisch vetzuur

veresterte und epoxidierte technische Fettsaeure


rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

unmittelbare Anwendbarkeit [ sofortige Wirkung | unmittelbare Wirkung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van deze verordening en daarna om de vijf jaar ziet de Commissie erop toe dat een evaluatie plaatsvindt van de gevolgen van het plan voor de onder deze verordening vallende bestanden en voor de visserijen die deze bestanden exploiteren.

Frühestens fünf Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung und danach alle fünf Jahre legt die Kommission eine Bewertung der Auswirkungen des Plans auf die Bestände, auf die diese Verordnung Anwendung findet,und auf die Fischereien, die diese Bestände befischen, vor.


Voor de uitvoering van een Europees ruimtevaartbeleid wordt gedacht aan twee fasen: de eerste fase (2004-2007) behelst de uitvoering van de activiteiten die onder de recent bereikte kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de ESA vallen; de tweede fase (2007 en daarna) begint na de inwerkingtreding van het Europese constitutionele verdrag, waarin naar verwachting de ruimtevaart zal worden opgenomen als een gedeelde bevoegdheid van de Unie en haar Lidstaten.

Die Durchführung einer europäischen Raumfahrtpolitik würde sich in zwei Phasen vollziehen. In der ersten Phase (2004-2007) werden die Aktivitäten, die derzeit in der kürzlich geschlossenen Rahmenvereinbarung zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der ESA geregelt sind, durchgeführt. Die zweite Phase (ab 2007) beginnt nach dem Inkrafttreten des Europäischen Verfassungsvertrags, in dem vorgesehen ist, die Raumfahrtpolitik zu einem Bereich gemeinsamer Zuständigkeit der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten zu machen.


(2) Fase twee (2007 en daarna) vangt aan met de inwerkingtreding van het voorgestelde Europese constitutionele verdrag, waarin de ruimtevaart wordt geïntroduceerd als gedeelde bevoegdheid van de Unie en de Lidstaten als het ontwerp-verdrag van de conventie over de toekomst van Europa wordt gevolgd.

(2) Die zweite Phase (ab 2007) beginnt mit dem Inkrafttreten des vorgeschlagenen Europäischen Verfassungsvertrags, der die Raumfahrtpolitik als einen Bereich gemeinsamer Zuständigkeit der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten definiert, sofern dem Vertragsentwurf des Konvents über die Zukunft Europas gefolgt wird.


Uiterlijk drie jaar na de datum van inwerkingtreding van de reserve en daarna om de vijf jaar evalueert de Commissie de reserve op basis van een analyse van de ordelijke werking van de Europese koolstofmarkt en dient zij, zo nodig, een voorstel in bij het Europees Parlement en de Raad.

Die Kommission überprüft die Reserve binnen drei Jahren nach deren Starttermin sowie anschließend alle fünf Jahre auf der Grundlage einer Analyse des ordnungsgemäßen Funktionierens des europäischen CO-Marktes die Reserve und richtet gegebenenfalls einen Vorschlag an das Europäische Parlament und den Rat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Uiterlijk twaalf maanden na de inwerkingtreding van deze verordening en daarna om de twaalf kalenderjaren delen de lidstaten de volgende informatie mee aan de Commissie:

(2) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission spätestens zwölf Monate nach Inkrafttreten dieser Verordnung und anschließend jedes Kalenderjahr folgende Informationen:


Uiterlijk [vier jaar na de datum van inwerkingtreding] en daarna om de vier jaar stelt de Commissie op grond van de verstrekte informatie een beknopt verslag op dat aan het Europees Parlement en de Raad wordt voorgelegd.

Die Kommission erstellt auf der Grundlage der erhaltenen Informationen einen zusammenfassenden Bereicht, den sie dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens am [vier Jahre nach dem Datum des Inkrafttretens] und in der Folge alle vier Jahre vorlegt.


1. Uiterlijk [drie jaar na de datum van inwerkingtreding] en daarna om de drie jaar delen de lidstaten de Commissie alle beschikbare informatie over de toepassing van deze richtlijn mee, met inbegrip van een evaluatie van de impact, resultaten en doeltreffendheid van de genomen maatregelen .

(1) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission spätestens am [drei Jahre nach dem Datum des Inkrafttretens] und in der Folge alle drei Jahre sämtliche verfügbaren Informationen über die Anwendung dieser Richtlinie, einschließlich einer Bewertung der Auswirkungen, Ergebnisse und Wirksamkeit der getroffenen Maßnahmen .


1. Uiterlijk [vijf jaar na de datum van inwerkingtreding] en daarna om de vijf jaar delen de lidstaten de Commissie alle beschikbare informatie over de toepassing van deze richtlijn mee.

(1) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission spätestens am [fünf Jahre nach dem Datum des Inkrafttretens] und in der Folge alle fünf Jahre sämtliche verfügbaren Informationen über die Anwendung dieser Richtlinie.


1. 1. Uiterlijk [drie jaar na de datum van inwerkingtreding] en daarna om de drie jaar delen de lidstaten de Commissie alle beschikbare informatie over de toepassing van deze richtlijn mee, met inbegrip van een beoordeling van de gevolgen, het resultaat en de effectiviteit van de genomen maatregelen.

1. Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission spätestens am [drei Jahre nach dem Datum des Inkrafttretens] und in der Folge alle drei Jahre sämtliche verfügbaren Informationen über die Anwendung dieser Richtlinie, einschließlich einer Evaluierung der Auswirkungen, der Ergebnisse und der Wirksamkeit der getroffenen Maßnahmen.


1. Uiterlijk [drie jaar na de datum van inwerkingtreding] en daarna om de drie jaar delen de lidstaten de Commissie alle beschikbare informatie over de toepassing van deze richtlijn mee, met inbegrip van een evaluatie van de impact, resultaten en doeltreffendheid van de genomen maatregelen.

1. Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission spätestens am [drei Jahre nach dem Datum des Inkrafttretens] und in der Folge alle drei Jahre sämtliche verfügbaren Informationen über die Anwendung dieser Richtlinie, einschließlich einer Bewertung der Auswirkungen, Ergebnisse und Wirksamkeit der getroffenen Maßnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwerkingtreding en daarna' ->

Date index: 2021-05-27
w