Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De deur hangt door
De deur schrankt
Directe inwerkingtreding
Inwerkingtreding
Onmiddellijke werking
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse werking

Traduction de «inwerkingtreding hangt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




de ontlaattemperatuur hangt af van het doel waarvoor het staal wordt gebruikt

die Anlasstemperaturen richten sich nach dem Verwendungszweck des Stahls


de deur hangt door | de deur schrankt

das Tor haengt durch | das Tor versackt


het tinverbruik in de tinpot hangt af van de dikte van de tinlaag

der Herdzinnverbrauch haengt von der Dicke der Zinnauflage ab


rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

unmittelbare Anwendbarkeit [ sofortige Wirkung | unmittelbare Wirkung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De inwerkingtreding hangt af van de goedkeuring van het besluit van de Raad ingevolge artikel 229 A van het EG-Verdrag, waarbij het Hof van Justitie de bevoegdheid betreffende het Gemeenschapsoctrooi wordt verleend, en de aanvaarding hiermee van alle lidstaten overeenkomstig hun grondwettelijke bepalingen.

Das In-Kraft-Treten ist von der Verabschiedung des Ratsbeschlusses zur Übertragung der Zuständigkeit in Gemeinschaftspatentsachen auf den Gerichtshof gemäß Artikel 229a EGV abhängig, ferner von dessen Ratifizierung durch alle Mitgliedstaaten gemäß ihren verfassungsrechtlich vorgeschriebenen Verfahren.


Hoewel de energiecentrales Csepel en Pannon in april 2008 beëindigingsovereenkomsten ondertekend hebben, hangt de inwerkingtreding van deze overeenkomsten, op de datum van dagtekening van deze beschikking, nog af van goedkeuring door de aandeelhouders en bankinstellingen.

Zwar unterzeichneten Csepeli Áramtermelő Kft. und Pannonpower Holding Rt. im April 2008 Vereinbarungen zur Aufhebung ihrer PPA, das Inkrafttreten diese Vereinbarung hängt zum Zeitpunkt der vorliegenden Entscheidung noch von der Bewilligung der Aktionäre bzw. der Kreditinstitute ab.


De inwerkingtreding hangt af van de goedkeuring van het besluit van de Raad ingevolge artikel 229 A van het EG-Verdrag, waarbij het Hof van Justitie de bevoegdheid betreffende het Gemeenschapsoctrooi wordt verleend, en de aanvaarding hiermee van alle lidstaten overeenkomstig hun grondwettelijke bepalingen.

Das In-Kraft-Treten ist von der Verabschiedung des Ratsbeschlusses zur Übertragung der Zuständigkeit in Gemeinschaftspatentsachen auf den Gerichtshof gemäß Artikel 229a EGV abhängig, ferner von dessen Ratifizierung durch alle Mitgliedstaaten gemäß ihren verfassungsrechtlich vorgeschriebenen Verfahren.


De rembepaling van artikel 61 hangt samen met de invoering van een nieuw financieringssysteem voor het hoger onderwijs waarvan de inwerkingtreding is gepland vanaf het academiejaar 2006-2007.

Die einschränkende Bestimmung von Artikel 61 hängt mit der Einführung eines neuen Finanzierungssystems für das Hochschulwesen zusammen, dessen Inkrafttreten ab dem akademischen Jahr 2006-2007 vorgesehen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze inwerkingtreding hangt grotendeels van de Europese Unie af, omdat voor de inwerkingtreding van de Verdragen dertig ratificatieakten nodig zijn en de akten die door de Europese Unie en de lidstaten plus de geassocieerde landen worden ondertekend van groot belang zijn om dat aantal te bereiken.

Das Inkrafttreten der Verträge hängt größtenteils von der Europäischen Union ab, weil dafür dreißig Ratifizierungsrechtsakte nötig sind und die von der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten sowie den assoziierten Staaten unterzeichneten Rechtsakte enorm wichtig sind, um diese Zahl zu erreichen.


De inwerkingtreding ervan hangt af van de voltooiing van het bekrachtigingsproces, terwijl de IO vanaf 1 januari 2002 voorlopig wordt toegepast.

Sein Inkrafttreten setzt den Abschluss der Ratifizierungsprozesse voraus, während das Interimsabkommen seit dem 1. Januar 2002 vorläufig angewandt wird.


De inwerkingtreding ervan hangt af van de voltooiing van het bekrachtigingsproces terwijl de IO op 1 juni 2001 in werking is getreden.

Sein Inkrafttreten setzt den Abschluss der Ratifizierungsprozesse voraus, während das Interimsabkommen am 1. Juni 2001 in Kraft trat.


Ook hangt de inwerkingtreding van het protocol af van de bereidheid van de verdragsluitende partijen (van de 107 landen die tot nu toe hebben getekend, waaronder de Europese Gemeenschap en de lidstaten, hebben slechts 12 de ratificatieprocedures afgerond).

Im übrigen hängt auch das Inkrafttreten des Protokolls vom guten Willen der Vertragsparteien ab (von den 107 Staaten, die das Protokoll bislang unterzeichnet haben – darunter auch die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten – haben erst 12 Staaten das Ratifizierungsverfahren abgeschlossen).


Voor de toepassing na de inwerkingtreding is het volgende tijdschema opgesteld (dit tijdschema is approximatief: het exacte tijdschema hangt af van de aanneming van de parameters voor de nationale registers die de gegevens over alle vergunningen en bevoegdverklaringen van de Commissie bevatten):

Für die Anwendung nach dem Inkrafttreten ist folgender Zeitplan vorgesehen (der Zeitplan gibt nur Richtwerte wieder; die exakte Zeitspanne richtet sich nach der Festlegung der Parameter für die nationalen Register mit Informationen über alle Fahrerlaubnisse und Bescheinigungen durch die Kommission):




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwerkingtreding hangt' ->

Date index: 2020-12-10
w