Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directe inwerkingtreding
Inwerkingtreding
Inwerkingtreding van de opslagmaatregelen
Inwerkingtreding van het Verdrag
Onmiddellijke werking
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse werking

Traduction de «inwerkingtreding te allen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




inwerkingtreding van de opslagmaatregelen

Einleitung von Lagerhaltungsmaßnahmen


rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

unmittelbare Anwendbarkeit [ sofortige Wirkung | unmittelbare Wirkung ]




inwerkingtreding van het Verdrag

Inkrafttreten des Vertrages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Overeenkomstig lid 1 worden nieuwe voertuigen en voertuigcombinaties van de categorieën N2 en N3 uitgerust met ingebouwde weegsystemen (totaalgewicht en gewicht per as) die te allen tijde rijdend de weeggegevens kunnen doorsturen naar een instantie die wegcontroles verricht of de autoriteiten die bevoegd zijn voor het toezicht op het goederenvervoer met ingang van [vijf jaar na inwerkingtreding van deze richtlijn] .

6. Gemäß Absatz 1 sind neue Fahrzeuge und Fahrzeugkombinationen der Klassen N2 und N3 ab [fünf Jahre ab dem Inkrafttreten dieser Richtlinie] mit integrierten Wiegesystemen (Gesamtgewicht und Achslast) auszurüsten , mit denen jederzeit die Wägungsdaten von einem in Fahrt befindlichen Fahrzeug an eine Stelle weitergegeben werden können, die am Straßenrand Kontrollen durchführt oder für die Vorschriften zur Güterbeförderung zuständig ist.


1. Na de inwerkingtreding van dit protocol en de bijlagen daarbij kan de Associatieraad te allen tijde de toepassing ervan evalueren teneinde te beslissen of het protocol en de bijlagen daarbij moeten worden gehandhaafd, gewijzigd of ingetrokken.

(1) Nach Inkrafttreten dieses Protokolls und seiner Anhänge kann der Assoziationsrat ihre Durchführung jederzeit im Hinblick auf eine Entscheidung über die Fortführung, Änderung oder Beendigung überprüfen.


Het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Sint-Genesius-Rode, het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Kraainem, het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Linkebeek en het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Drogenbos, die allen woonplaats kiezen bij Mr. De Maeyer Patrik, met kantoor te 1160 Brussel, Tedescolaan 7, hebben op 26 juni 2009 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 april 2009 houdende de uitvoering en inwerkingtreding van het decreet van ...[+++]

Das Öffentliche Sozialhilfezentrum von Sint-Genesius-Rode, das Öffentliche Sozialhilfezentrum von Kraainem, das Öffentliche Sozialhilfezentrum von Linkebeek und das Öffentliche Sozialhilfezentrum von Drogenbos, die alle bei Herrn Patrik De Maeyer, Rechtsanwalt in 1160 Brüssel, Tedescolaan 7, ihr Domizil erwählt haben, haben am 26. Juni 2009 die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 3. April 2009 zur Ausführung und zur Inkraftsetzung des Dekrets vom 19. Dezember 2008 über die Organisation der Öffentlichen Sozialhilfezentren und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen bezüglich des Personals, der Finanzen und der Org ...[+++]


11. neemt kennis van de overgangsregelingen betreffende de samenstelling van het Europees Parlement; is van oordeel dat voor de toepassing van dergelijke regelingen een wijziging van het primair recht vereist is; verzoekt de lidstaten alle nodige nationale wettelijke maatregelen te nemen om de voorverkiezing in juni 2009 van de 18 aanvullende leden van het Europees Parlement mogelijk te maken zodat zij vanaf de datum van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon als waarnemers aan de zittingen van het Parlement kunnen deelnemen; herinnert er evenwel aan dat de aanvullende leden uitsluitend, ...[+++]

11. nimmt die Übergangsregelung betreffend die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments zur Kenntnis; ist der Auffassung, dass die Umsetzung dieser Regelung eine Änderung des Primärrechts erfordert; fordert die Mitgliedstaaten auf, in ihrem innerstaatlichen Recht alle notwendigen Maßnahmen zu treffen, um im Juni 2009 eine frühzeitige Wahl der 18 zusätzlichen Mitglieder des Europäischen Parlaments zu ermöglichen, so dass diese ab dem Tag des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon als Beobachter an den Sitzungen des Europäischen Parlaments teilnehmen können; erinnert jedoch daran, dass die zusätzlichen Mitglieder erst zu einem vere ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen drie maanden na de inwerkingtreding van dit besluit maakt elke lidstaat in een verklaring zijn aangewezen autoriteiten aan de Commissie en het secretariaat-generaal van de Raad bekend; hij kan te allen tijde zijn verklaring wijzigen of die door een andere verklaring vervangen.

Jeder Mitgliedstaat teilt innerhalb von drei Monaten nach dem Inkrafttreten dieses Beschlusses der Kommission und dem Generalsekretariat des Rates seine benannten Behörden in einer Erklärung mit, die er jederzeit ändern oder durch eine andere Erklärung ersetzen kann.


Mits naleving van een bepaalde termijn (vijf jaar vanaf de inwerkingtreding van het Verdrag) kan elke verdragsluitende partij het Verdrag te allen tijde opzeggen.

Eine Vertragspartei kann nach Ablauf von fünf Jahren, nachdem dieser Vertrag für sie in Kraft getreten ist, jederzeit vom Vertrag zurücktreten.


Concluderend hoopt de rapporteur dat het door de Raad onder Italiaans voorzitterschap gestarte initiatief inzake de gevangenissen wordt voortgezet met als primaire doelstelling de bescherming van rechten van personen wier vrijheid hun is ontnomen te waarborgen in een Unie die - ook door de versnelling van het vrije personenverkeer, door de recente inwerkingtreding van het Europees arrestatiebevel, alsmede door de bevoegdheden die het EU-Verdrag, het Handvest van de grondrechten en in de toekomst ook de grondwet haar toekennen op het punt van de mensenrechten - verder moet gaan naar een ruimte van vrijheid, rechtvaardigheid en werkelijke ...[+++]

Abschließend ist zu hoffen, dass die vom italienischen Ratsvorsitz eingeleitete Initiative zu den Gefängnissen fortgesetzt wird, wobei es in erster Linie darum geht, den Schutz der Personen, denen die Freiheit entzogen wurde, in einer Union zu gewährleisten, die – nicht zuletzt in Anbetracht der größeren Freizügigkeit, des unlängst in Kraft getretenen europäischen Haftbefehls sowie der Zuständigkeiten im Bereich der Menschenrechte, die ihr Kraft EU-Vertrag, Grundrechtecharta und künftiger Verfassung übertragen werden – Fortschritte in Richtung eines auf die Wahrung der Grundrechte aller Bürger gestützten Raumes der Freiheit, des Rechts u ...[+++]


Het directoraat-generaal voor Handel deelt de missie van de Republiek Belarus mede dat de Europese Gemeenschap bereid is, in afwachting van de voltooiing van de procedures die vereist zijn voor de sluiting en inwerkingtreding van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling, toe te staan dat de bepalingen van de overeenkomst met ingang van .de facto worden toegepast, met dien verstande dat elke partij de toepassing de facto van de overeenkomst te allen tijde kan opzeggen, mits een opzegtermijn van vier maanden in acht wordt genom ...[+++]

Die Generaldirektion Handel gestattet sich, die Mission der Republik Belarus von der Bereitschaft der Europäischen Gemeinschaft in Kenntnis zu setzen, die Bestimmungen des Abkommens in Form eines Briefwechsels bis zum Abschluß der für seinen Abschluß und sein Inkrafttreten erforderlichen Verfahren ab .vorläufig anzuwenden. Es besteht Einvernehmen darüber, daß jede Vertragspartei diese vorläufige Anwendung des Abkommens in Form eines Briefwechsels jederzeit unter Einhaltung einer Kündigungsfrist von vier Monaten beenden kann.


Mits naleving van een bepaalde termijn (vijf jaar vanaf de inwerkingtreding van het Verdrag) kan elke verdragsluitende partij het Verdrag te allen tijde opzeggen.

Eine Vertragspartei kann nach Ablauf von fünf Jahren, nachdem dieser Vertrag für sie in Kraft getreten ist, jederzeit vom Vertrag zurücktreten.


6. Overeenkomstig lid 1 worden nieuwe voertuigen en voertuigcombinaties van de categorieën N2 en N3 uitgerust met ingebouwde weegsystemen (totaalgewicht en gewicht per as) die te allen tijde rijdend de weeggegevens kunnen doorsturen naar een instantie die wegcontroles verricht of de autoriteiten die bevoegd zijn voor het toezicht op het goederenvervoer met ingang van [vijf jaar na inwerkingtreding van deze richtlijn].

6. Gemäß Absatz 1 sind neue Fahrzeuge und Fahrzeugkombinationen der Klassen N2 und N3 ab [fünf Jahre ab dem Inkrafttreten dieser Richtlinie] mit integrierten Wiegesystemen (Gesamtgewicht und Achslast) auszurüsten, mit denen jederzeit die Wägungsdaten von einem in Fahrt befindlichen Fahrzeug an eine Stelle weitergegeben werden können, die am Straßenrand Kontrollen durchführt oder für die Vorschriften zur Güterbeförderung zuständig ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwerkingtreding te allen' ->

Date index: 2023-05-07
w