(4) Na afloop van de overgangsperiode die, wat de preferentiële invoer van rundvlees, gedroogd, zonder been uit Zwitserland betreft, één jaar na de inwerkingtreding van bovengenoemde overeenkomst eindigt, treden de bepalingen van de genoemde overeenkomst in werking.
(4) Am Ende der Übergangszeit, d. h. ein Jahr nach Inkrafttreten des Abkommens, werden die Bedingungen des Abkommens für die präferentiellen Einfuhren von Fleisch von Rindern, ohne Knochen, getrocknet, aus der Schweiz gelten.