Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autochtone inwoner
Belasting van niet-inwoners
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Grensbewoner
ICT-standaardnaleving garanderen
Inboorling
Inwoner
Inwoner van een Overeenkomstsluitende Staat
Inwoner van een grensgebied
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Niet-inwoner
Oerbewoner
Verdeling per inwoner
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «inwoners te garanderen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

die Einhaltung von IKT-Organisationsstandards sicherstellen


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

Zu- und Vorbereitung von Produkten sicherstellen








inwoner van een Overeenkomstsluitende Staat

in einem Vertragsstaat ansässige Person


autochtone inwoner | inboorling | oerbewoner

Ureinwohner


grensbewoner | inwoner van een grensgebied

Grenzbewohner


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze mededeling worden voorstellen gedaan voor een kader voor lokale, regionale en nationale activiteiten ter bevordering van duurzaam stadsvervoer, stadsbeheer en -planning, met het oog op de verbetering van het milieu en de kwaliteit van de stedelijke gebieden en een gezonde leefomgeving voor de inwoners van de steden te garanderen.

Die Mitteilung soll einen Rahmen für lokale, regionale und nationale Aktionen vorschlagen, um nachhaltigen städtischen Verkehr sowie nachhaltige Stadtplanung und Stadtgestaltung zu fördern, die Umweltleistung und Qualität städtischer Gebiete zu verbessern und eine gesunde Lebensumwelt für städtische Bürger zu sichern.


Het socialebeschermingsniveau (Engels: Social Protection Floors) is er als geïntegreerd sociaal beleid op gericht inkomen en toegang tot sociale basisdiensten voor alle inwoners te garanderen, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan de meest kwetsbare groepen (werklozen, gehandicapten, eenoudergezinnen, jongeren, gepensioneerden, jonge gezinnen enz.).

Die soziale Mindestsicherung ist eine integrierte Sozialpolitik, mit der allen Einwohnern ein Einkommen und die Möglichkeit der Nutzung grundlegender sozialer Dienstleistungen gesichert werden sollen, vor allem den besonders schutzbedürftigen gesellschaftlichen Gruppen (Arbeitslosen, Behinderten, Alleinerziehenden, jungen Menschen, Rentnern, jungen Familien u. a.).


7. pleit ervoor dat de lidstaten en de regio's bij de toekenning en verdeling van Europese structuurgelden en bij de vaststelling van effectindicatoren rekening houden met het uiteenlopende regionale ontwikkelingsniveau alsmede demografische indicatoren, bijvoorbeeld de afhankelijkheidsgraad; wijst erop dat de EU het hoogste percentage ouderen ter wereld heeft; is van mening dat de Commissie manieren moet presenteren om ook op pan-Europees niveau de demografische verandering aan te pakken; is van mening dat het, zowel uit een oogpunt van toegang tot infrastructuur en diensten als met het oog op de milieubescherming, essentieel is dat niet alleen de arbeidsmigratie wordt geanalyseerd, maar ook de noodzaak tot het ...[+++]

7. fordert die Mitgliedstaaten und die Regionen auf, bei der Zuweisung und Verteilung der EU-Strukturmittel und bei der Festlegung von Wirkungsindikatoren das unterschiedliche Entwicklungsniveau der Regionen zu berücksichtigen und auch demografische Indikatoren heranzuziehen, wie etwa die Abhängigkeitsquote; erinnert daran, dass im weltweiten Vergleich in der EU ältere Menschen den höchsten Anteil an der Bevölkerung ausmachen; ist der Auffassung, dass die Kommission Wege zur Meisterung des demokratischen Wandels auch auf einer gesamteuropäischen Basis aufzeigen sollte; ist der Auffassung, dass es sowohl unter dem Aspekt des Zugangs zu Infrastrukturen und Dienstleistungen als auch hinsichtlich des Umweltschutzes von wesentlicher Bedeutung ist, sich nicht nu ...[+++]


e) Overwegende dat sommige reclamanten bezorgd zijn om de geluidshinder tijdens de opvullingsfase van de steengroeve van Cinq Rocs, gelegen op " 600 meter van de woningen van de Nouveau Passage; dat zij zich afvragen of men kan garanderen dat de leefomstandigheden van de inwoners niet zullen veranderen;

e) In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer Lärmbelästigung durch die Aufschüttung des Steinbruchs Cinq Rocs in ca. 600 m Entfernung von den Wohnhäusern des « Nouveau Passage » befürchten; dass sie sich fragen, ob garantiert werden kann, dass sich die Lebensbedingungen der Bewohner nicht ändern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. merkt op dat exploitatie van energiereserves en de daarmee verband houdende infrastructuur grote gevolgen zullen hebben voor de plaatselijke omgeving en inwoners; roept de Commissie op om Rusland te verzoeken ervoor te blijven zorgen dat de exploitatie met milieueffectbeoordelingen en beoordelingen van de gevolgen voor de in de betrokken gebieden wonende bevolking gepaard gaat, en om het recht van deze personen te garanderen om hun traditionele banden met het land in stand te houden; moedigt de Commissie aan de samenwerking op he ...[+++]

9. nimmt zur Kenntnis, dass die Nutzung von Energiereserven und der damit zusammenhängenden Infrastruktur maßgebliche Auswirkungen auf die örtliche Umwelt und Bevölkerung haben wird; fordert die Kommission auf, Russland zu ersuchen, weiterhin dafür Sorge zu tragen, dass die Nutzung mit Umweltverträglichkeitsprüfungen und Bewertungen der Auswirkungen auf die in den betreffenden Gebieten lebende Bevölkerung einhergeht, und sicherzustellen, dass das Recht dieser Menschen auf Erhaltung ihrer traditionellen Beziehung zum Land gewährleistet wird; ermutigt die Kommission, die Zusammenarbeit im Energiebereich fortzusetzen, damit gewährleistet ist, dass Energie für die Bevölkerung beider Seiten zu fairen Bedingungen zugänglich ist; fordert die Ru ...[+++]


3. roept de lidstaten op om de “standstillbepaling” en de voorkeursregel uit het toetredingsverdrag te garanderen, op grond waarvan inwoners uit de nieuwe lidstaten voorrang hebben boven inwoners van derde landen wanneer er een vacature is;

3. ruft die Mitgliedstaaten auf, die Anwendung der Stillhalteklausel und der Vorzugsregel im Beitrittsvertrag zu stärken, aufgrund derer Angehörige der neuen Mitgliedstaaten bei freien Stellen Vorrang vor Drittstaatsangehörigen haben;


Om de situatie in die gebieden te verbeteren, moeten wij een behoorlijke levensstandaard voor alle inwoners ervan garanderen.

Um die Lage des ländlichen Raums zu verbessern, müssen wir dort allen Einwohnern einen angemessenen Lebensstandard garantieren.


Het stelsel is gebaseerd op het beginsel van nationale solidariteit en de belangrijkste doelstellingen ervan zijn toegang tot een minimuminkomen en integratievoorwaarden voor alle burgers en inwoners te garanderen ongeacht hun bijdragen in het verleden; integratie te bevorderen door middel van een op maat gemaakt integratieprogramma dat in overleg met de ontvanger wordt opgesteld; aanvullende steunmaatregelen te garanderen gericht op bevordering van integratie en participatie in de samenleving van de ontvanger; de positie van de ontvanger versterken ten aanzien van rechten en verantwoordelijkheden, ondersteund door een actief op solid ...[+++]

Das System basiert auf dem Grundsatz der nationalen Solidarität und hat folgende Hauptziele: es soll sichergestellt werden, dass die ganze Wohnbevölkerung unabhängig von ihren geleisteten Beiträgen Zugang zu einem Mindesteinkommen und zu Integrationsangeboten haben; die Integration soll durch ein maßgeschneidertes Eingliederungsprogramm gefördert werden, das gemeinsam mit dem Hilfeempfänger erarbeitet wird; es soll sichergestellt werden, dass die Integration und Teilhabe des Hilfeempfängers am öffentlichen Leben durch begleitende Unterstützungsmaßnahmen gefördert wird; der Hilfeempfänger soll seine Rechte und Pflichten eigenverantwort ...[+++]


In deze mededeling worden voorstellen gedaan voor een kader voor lokale, regionale en nationale activiteiten ter bevordering van duurzaam stadsvervoer, stadsbeheer en -planning, met het oog op de verbetering van het milieu en de kwaliteit van de stedelijke gebieden en een gezonde leefomgeving voor de inwoners van de steden te garanderen.

Die Mitteilung soll einen Rahmen für lokale, regionale und nationale Aktionen vorschlagen, um nachhaltigen städtischen Verkehr sowie nachhaltige Stadtplanung und Stadtgestaltung zu fördern, die Umweltleistung und Qualität städtischer Gebiete zu verbessern und eine gesunde Lebensumwelt für städtische Bürger zu sichern.


punt 14.1: "Teneinde het plaatselijk en plattelandskarakter te garanderen, mag het gebied, voor de dichtstbevolkte regio's (ongeveer 120 inwoners/km ) als algemene regel niet meer dan 100.000 inwoners en niet minder dan ongeveer 10.000 inwoners tellen.

Ziffer 14. 1 Absatz 4: "Damit der lokale und ländliche Charakter gewährleistet ist, sollte die Bevölkerung des Gebiets in der Regel 100.000 Einwohner in den am dichtesten besiedelten Gebieten (mit rund 120 Einwohner/km ) nicht über- und im Regelfall 10.000 Einwohner nicht unterschreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwoners te garanderen' ->

Date index: 2023-10-10
w