Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
Additieven aan tabak toevoegen
BH
Beoordeling van de gebruiksveiligheid van additieven
DADP
DDS
Gebruik van loodadditieven
JECFA
Loodhoudende additieven
OOTH
REACH
VGB
Verordening inzake chemische producten
Wetgeving inzake chemische producten
Wetgeving inzake delfstoffen
Wetgeving inzake mineralen
Wetten inzake delfstoffen
Wetten inzake mineralen

Traduction de «inzake additieven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemengd Comité FAO/WHO van Deskundigen inzake Additieven in Levensmiddelen | JECFA [Abbr.]

Gemeinsamer FAO/WHO-Sachverständigenausschuss für Lebensmittelzusatzstoffe | JECFA [Abbr.]


gebruik van additieven bij de vervaardiging van voedingsmiddelen beheren | gebruik van additieven voor de voedselproductie beheren

Verwendung von Zusatzstoffen in der Lebensmittelherstellung steuern | Verwendung von Zusatzstoffen in der Nahrungsmittelherstellung steuern


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ AADP ]


gebruik van loodadditieven | loodhoudende additieven

Verwendung von bleihaltigen Additiven | Verwendung von Bleizusätzen


beoordeling van de gebruiksveiligheid van additieven

Bewertung der sicheren Verwendung von Zusatzstoffen


additieven aan tabak toevoegen

Tabak Zusatzstoffe beigeben


wetgeving inzake delfstoffen | wetten inzake delfstoffen | wetgeving inzake mineralen | wetten inzake mineralen

mineralstoffrechtliche Bestimmungen | Gesetze über Mineralien | Rechtsvorschriften über Mineralien


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze verordening stelt het algemene kader, de beginselen en de doelstellingen vast waarnaar alle specifieke regelgeving inzake additieven verwijst.

Die Verordnung bietet einen allgemeinen Rahmen, Grundsätze und Ziele, an denen sich alle Einzelrechtsakte über Zusatzstoffe orientieren.


Bovendien moeten we de transparantie van de productie, de etikettering en de toelatingsprocedures vergroten en de voorschriften inzake additieven, enzymen en aroma’s harmoniseren om een consistent regelgevingspakket op te stellen dat de consumentenbescherming en volksgezondheid veilig stelt.

Darüber hinaus müssen wir die Transparenz bei der Herstellung, der Kennzeichnung und den Zulassungsverfahren erhöhen und die Verordnungen für Zusatzstoffe, Enzyme und Aromen harmonisieren, um ein kohärentes Paket von Regeln festzulegen, mit dem ein besserer Verbraucherschutz und Volksgesundheit gewährleistet werden kann.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, met betrekking tot de verordening inzake additieven was mijn fractie verheugd over het voorstel om de Europese wetgeving te moderniseren en te harmoniseren en wij hebben de rapporteur, mevrouw Westlund, gesteund bij haar inspanningen om duurzame bescherming van de consumenten en hun gezondheid, inzonderheid de kwetsbare bevolkingsgroepen, te verkrijgen.

– (EN) Herr Präsident! Was die Verordnung über Zusatzstoffe angeht, hat meine Fraktion den Vorschlag, die europäische Rechtsprechung zu modernisieren und zu harmonisieren, begrüßt und die Berichterstatterin, Frau Westlund, in ihren Bemühungen unterstützt, einen nachhaltigen Schutz der Verbraucher und ihrer Gesundheit sicherzustellen, insbesondere mit Blick auf die schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen.


Op het moment dat de wetgeving inzake additieven wordt vereenvoudigd en gemoderniseerd, doet de EU hetzelfde met de wetgeving inzake aroma's, waar zij in de titel van de verordening "bepaalde voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen" toevoegt.

Im Zuge der Vereinfachung und Modernisierung der Vorschriften über Zusatzstoffe wird die EU auch im Bereich der Aromen tätig; diesen Begriff erweitert sie im Titel der Verordnung um „bestimmte Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de toelichting heeft de Commissie in het kader van maatregelen ter verbetering van de Gemeenschapswetgeving op basis van het beginsel "van boer tot bord" in het witboek inzake voedselveiligheid aangekondigd voornemens te zijn de huidige wetgeving inzake additieven en smaakmakers bij te werken en te voltooien en specifieke bepalingen met betrekking tot enzymen vast te stellen (Acties 11 en 13 van het witboek).

In der Begründung heißt es: „Im Rahmen der Bemühungen um eine Verbesserung des Gemeinschaftsrechts im Sinne des Konzepts ‚vom Erzeuger zum Verbraucher‘ bekundete die Kommission in ihrem Weißbuch zur Lebensmittelsicherheit ihre Absicht, die derzeitigen Bestimmungen über Zusatzstoffe und Aromen zu aktualisieren und zu vervollständigen sowie spezifische Vorschriften für Enzyme einzuführen (Aktionen 11 und 13 des Weißbuchs).


Desondanks blijft het verslag in zijn huidige vorm onaanvaardbaar voor de Groenen. Terwijl de communautaire wetgeving inzake additieven voor levensmiddelen tot in het kleinste detail geregeld is, wordt in het voorstel van de Commissie uitsluitend een algemeen procedurekader voorgesteld, waarbij grote ruimte wordt gelaten aan de comitologie.

Während die gemeinschaftliche Gesetzgebung über Lebensmittel-Zusatzstoffe bis ins kleinste Detail geregelt ist, enthält der Vorschlag der Kommission lediglich einen allgemeinen Rahmen für Verfahrensfragen und räumt ansonsten dem Komitologie-Verfahren breiten Raum ein.


Verdere productinformatie (d.w.z. inzake additieven)op alle tabaksproducten

Weitere Produktinformationen (z.B. über Zusatzstoffe) zu allen Tabakerzeugnissen


Additieven en aroma's werden van het toepassingsgebied van de "verordening nieuwe voedingsmiddelen" uitgesloten omdat de eisen inzake de veiligheid daarvan reeds krachtens specifieke wetgeving (Richtlijn 89/107/EEG voor additieven en Richtlijn 88/388/EEG voor aroma's) waren vastgesteld.

Zusatz- und Aromastoffe fallen nicht unter die Novel-Food-Verordnung, da die für sie geltenden Sicherheitsanforderungen bereits in speziellen Rechtsvorschriften geregelt sind (Richtlinien 89/107/EWG und 88/388/EWG für Zusatzstoffe bzw. Aromastoffe).


BIJLAGE Stemverklaring van de Belgische delegatie met betrekking tot de beschikking inzake het behoud van nationale wetgeving betreffende het verbod op het gebruik van bepaalde additieven bij de vervaardiging van bepaalde levensmiddelen België is gekant tegen de aanneming van de beschikking inzake het behoud van nationale wetgeving betreffende het verbod op het gebruik van bepaalde additieven bij de vervaardiging van bepaalde leven ...[+++]

ANLAGE Erklärung der belgischen Delegation zu ihrer Stimmabgabe bei der Entscheidung über die Aufrechterhaltung einzelstaatlicher Verbote der Verwendung bestimmter Zusatzstoffe bei der Herstellung einiger Lebensmittel Belgien hat sich dem Erlaß der Entscheidung über die Aufrechterhaltung einzelstaatlicher Verbote der Verwendung bestimmter Zusatzstoffe bei der Herstellung einiger Lebensmittel widersetzt.


Bij de vervaardiging van bepaalde levensmiddelen gebruikte additieven De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, waarbij de Belgische delegatie tegenstemde [2] , zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld over het voorstel voor een beschikking inzake het behoud van nationale wetgeving betreffende het verbod op additieven bij de vervaardiging van bepaalde levensmiddelen.

Zusatzstoffe für die Herstellung von Lebensmitteln Der Rat hat mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimmen der belgischen Delegation [2] seinen gemeinsamen Standpunkt zu dem Vorschlag für eine Entscheidung über die Aufrechterhaltung einzelstaatlicher Verbote der Verwendung bestimmter Zusatzstoffe bei der Herstellung einiger Lebensmittel festgelegt.


w