Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsgeneeskunde
Bedrijfsgeneeskunde
Europees Jaar voor arbeidsomstandigheden
Hoge Raad voor veiligheid en gezondheid van de arbeid
Verklaring inzake de gezondheid

Traduction de «inzake arbeid gezondheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groenboek - De geestelijke gezondheid van de bevolking verbeteren. Naar een strategie inzake geestelijke gezondheid voor de Europese Unie

Grünbuch - Die psychische Gesundheit der Bevölkerung verbessern –Entwicklung einer Strategie für die Förderung der psychischen Gesundheit in der Europäischen Union


standaardactiviteiten inzake de gezondheid van de aquacultuurvoorraad uitvoeren

Standardverfahren zur Erhaltung der Gesundheit von Zuchttieren in Aquakulturen anwenden


verklaring inzake de gezondheid

Gesundheitsbescheinigung


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Allgemeine Ordnung über die Maßnahmen im Bereich der Hygiene und Gesundheit der Arbeitnehmer in Bergwerken, Gruben und Steinbrüchen unter Tage


Hoge Raad voor veiligheid en gezondheid van de arbeid

Hoher Rat für Arbeitssicherheit und Betriebshygiene


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


arbeidsgeneeskunde | arbeid en gezondheid, bedrijfsgeneeskunde | bedrijfsgeneeskunde

Arbeitsmedizin


Europees Jaar voor arbeidsomstandigheden | Europees Jaar voor veiligheid,gezondheid en welzijn in verband met de arbeid

Europäisches Jahr für Sicherheit,Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz


gezondheids- en veiligheidsbepalingen inzake broodproducten handhaven

Gesundheitsschutz- und Sicherheitsvorschriften für Broterzeugnisse durchsetzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
52. beschouwt de VS als belangrijkste strategische partner van de EU en spreekt zich ervoor uit om op voet van gelijkheid het buitenlands beleid van de EU nauwer te coördineren met dat van de VS ter ondersteuning van het internationaal recht en een gemeenschappelijke aanpak van uitdagingen in de nabuurschap van de EU en op mondiaal niveau; onderstreept het strategische karakter van het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP), dat de trans-Atlantische partners de mogelijkheid biedt mondiale normen inzake arbeid, gezondheid, milieu en intellectuele eigendom vast te leggen en het wereldwijde bestuu ...[+++]

52. ist der Überzeugung, dass die USA der wichtigste strategische Partner der EU sind, und spricht sich für eine engere Abstimmung der EU-Außenpolitik auf Augenhöhe mit den USA zur Unterstützung des internationalen Rechts aus sowie für ein gemeinsames Vorgehen hinsichtlich der Herausforderungen in der EU-Nachbarschaft und der ganzen Welt; hebt die strategische Bedeutung der Transatlantischen Handels- und Investitionspartnerschaft hervor, die das Potenzial besitzt, die transatlantischen Partner in die Lage zu versetzen, weltweit geltende Normen in den Bereichen Arbeit, Gesundheit, Umwelt und geistiges Eigentum zu setzen und die globale O ...[+++]


50. beschouwt de VS als belangrijkste strategische partner van de EU en spreekt zich ervoor uit om op voet van gelijkheid het buitenlands beleid van de EU nauwer te coördineren met dat van de VS ter ondersteuning van het internationaal recht en een gemeenschappelijke aanpak van uitdagingen in de nabuurschap van de EU en op mondiaal niveau; onderstreept het strategische karakter van het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP), dat de trans-Atlantische partners de mogelijkheid biedt mondiale normen inzake arbeid, gezondheid, milieu en intellectuele eigendom vast te leggen en het wereldwijde bestuu ...[+++]

50. ist der Überzeugung, dass die USA der wichtigste strategische Partner der EU sind, und spricht sich für eine engere Abstimmung der EU-Außenpolitik auf Augenhöhe mit den USA zur Unterstützung des internationalen Rechts aus sowie für ein gemeinsames Vorgehen hinsichtlich der Herausforderungen in der EU-Nachbarschaft und der ganzen Welt; hebt die strategische Bedeutung der Transatlantischen Handels- und Investitionspartnerschaft hervor, die das Potenzial besitzt, die transatlantischen Partner in die Lage zu versetzen, weltweit geltende Normen in den Bereichen Arbeit, Gesundheit, Umwelt und geistiges Eigentum zu setzen und die globale O ...[+++]


Het verbod van nachtarbeid is « een van de oudste reglementeringen inzake arbeid », die klaarblijkelijk tot doel heeft de gezondheid van de werknemers te beschermen (Parl. St., Kamer, 1995-1996, nr. 643/3, p. 2).

Das Verbot der Nachtarbeit ist « eine der ältesten Arbeitsregelungen », die eindeutig bezweckt, die Gesundheit der Arbeitnehmer zu schützen (Parl. Dok., Kammer, 1995-1996, Nr. 643/3, S. 2).


Toegang tot arbeid en duidelijke arbeidsvoorwaarden inzake loon, ontslag en gezondheid en veiligheid

Zugang zu Beschäftigung und klar festgelegten Arbeitsbedingungen bezüglich Entlohnung, Kündigung und Gesundheit und Sicherheit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[5] Dit verslag evalueert niet de naleving van Richtlijn 92/85/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie (PB L 348 van 28.11.1992, blz. 1), Richtlijn 2006/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in ...[+++]

[5] Die Einhaltung der Richtlinie 92/85/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz (ABl. L 348 vom 28.11.1992, S. 1), der Richtlinie 2006/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juli 2006 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Chancengleichheit und Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Arbeits- und Beschäftigungsfragen (ABl. L 204 vom 26.7.2006, S. 23), der Richtlinie 2000/43/EG des Rates vom 29. Juni 2000 zur Anwendung des Gleichbeh ...[+++]


Naleving van de EU-wetgeving in de lidstaten (omzettingspercentage en fragmentatiefactor) || In 2010 was het omzettingspercentage 98,3% voor richtlijnen inzake arbeids­recht en 100% voor richtlijnen inzake gezondheid en veiligheid op het werk; de fragmentatiefactor bedroeg respectievelijk 5% en 0%.

Einhaltung des EU-Rechts in den Mitgliedstaaten (Umsetzungsrate und Fragmentierungsfaktor) || 2010 betrug die Umsetzungsrate bei Richtlinien im Bereich Arbeitsrecht 98,3 % und bei Richtlinien zu Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 100 %; die entsprechenden Fragmentierungsfaktoren lagen bei 5 % bzw. 0 %.


Even belangrijk is het verzoek om een onderzoek naar de flexibiliteit van de communautaire wetgeving inzake arbeid, gezondheid en veiligheid, naar de eerbiediging van de sociale rechten van werknemers en naar hun leef- en arbeidsomstandigheden aan boord.

Ebenso bedeutsam ist die Forderung nach einer Studie über die Einhaltung der arbeitsrechtlichen sowie der Hygiene- und Sicherheitsvorschriften der Gemeinschaft, der sozialen Rechte der auf Fangschiffen arbeitenden Besatzungen sowie über deren Lebens- und Arbeitsbedingungen an Bord.


Even belangrijk is het verzoek om een onderzoek naar de flexibiliteit van de communautaire wetgeving inzake arbeid, gezondheid en veiligheid, naar de eerbiediging van de sociale rechten van werknemers en naar hun leef- en arbeidsomstandigheden aan boord.

Ebenso bedeutsam ist die Forderung nach einer Studie über die Einhaltung der arbeitsrechtlichen sowie der Hygiene- und Sicherheitsvorschriften der Gemeinschaft, der sozialen Rechte der auf Fangschiffen arbeitenden Besatzungen sowie über deren Lebens- und Arbeitsbedingungen an Bord.


Verdrag nr. 188 inzake arbeid in de visserij van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) is goedgekeurd om internationale minimumnormen voor de visserijsector vast te stellen, met name inzake kwesties als gezondheid en veiligheid op het werk, voorwaarden waaraan vaartuigen moeten voldoen, rusttijden, bemanningslijsten, repatriëring, werving, sociale zekerheid, controle op de werkzaamheden en omstandigheden aan boord, enz.

Die Annahme des Übereinkommens Nr. 188 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Arbeit im Fischereisektor verfolgt das Ziel, internationale Mindeststandards für den Fischereisektor einzuführen, die Probleme betreffen wie Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, die Regulierung der Bedingungen, die die Schiffe gewährleisten müssen, Ruhezeiten, Besatzungsliste, Heimschaffung, Anwerbung, soziale Sicherheit, Kontrolle der Tätigkeit und die Bedingungen an Bord der Schiffe usw.


Gelet op artikel 137, lid 1, onder c), en artikel 141 van het VEG en het beginsel van gelijke behandeling (de artikelen 2, 3 en 13 van het VEG ) en de hierop gebaseerde afgeleide wetgeving, en met name Richtlijn 75/117/EEG van de Raad betreffende het nader tot elkaar brengen van de wetgevingen der lidstaten inzake de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers ; Richtlijn 92/85/EEG van de Raad inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het we ...[+++]

gestützt auf Artikel 137 Absatz 1 Buchstabe c und Artikel 141 des EG-Vertrags , den Grundsatz der Gleichstellung (Artikel 2, 3 und 13 des EG-Vertrags und die abgeleiteten Rechtsvorschriften, insbesondere die Richtlinie 75/117/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Anwendung des Grundsatzes des gleichen Entgelts für Männer und Frauen , die Richtlinie 92/85/EWG des Rates über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz , die Richtlinie 96/97/EG des Rates zur Änderung der Richtlinie 86/378/EWG zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake arbeid gezondheid' ->

Date index: 2022-03-22
w