Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake de belangrijkste aangelegenheden waarover » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 160. Overeenkomstig artikel 3 van het programmadecreet van 10 december 2009 houdende verschillende maatregelen betreffende de wegenisretributie, de bezoldiging van de gewestelijke garantie, de dotaties en subsidies aan bepaalde instellingen onder beheerscontract, en een pilootproject inzake trekkingsrecht, ten gunste van de gemeenten, voor de investeringssubsidies betreffende de onderhoudswerken van de wegen en overeenkomstig artikel 14 van het programmadecreet van 22 juli 2010 houdende verschillende maatregelen inzake goed bestuur, administratieve vereenvoudiging, begroting en vorming voor de ...[+++]

Art. 160 - In Anwendung von Artikel 3 des Programmdekrets vom 10. Dezember 2009 zur Festlegung verschiedener Maßnahmen in Sachen Straßengebühr, Vergütung der regionalen Bürgschaft, Dotationen und Subventionen zugunsten bestimmter Einrichtungen mit einem Geschäftsführungsvertrag und zur Einführung eines Pilotprojekts bezüglich des Ziehungsrechts zugunsten der Gemeinden für die Subventionen von Investitionen für Arbeiten zum Unterhalt des Straßennetzes und in Anwendung von Artikel 14 des Programmdekrets vom 22. Juli 2010 zur Festlegung verschiedener Maßnahmen in Sachen verantwortungsvolle Staatsführung, administrative Vereinfachung, Haushalt und Ausbildung in den in Artikel 138 der Gesetzgebung erwähnten ...[+++]


In Besluit 2002/309/EG, Euratom van de Raad en, wat betreft de Overeenkomst inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking, van de Commissie van 4 april 2002 betreffende de sluiting van zeven overeenkomsten met de Zwitserse Bondsstaat (2) is vastgesteld welke interne procedure moet worden gevolgd als de Unie een standpunt wil bepalen betreffende de aangelegenheden waarover besluiten worden vastgesteld door het in artikel 6, lid 3, van de landbouwovereenkomst bedoelde gemengd comité.

Der Beschluss 2002/309/EG, Euratom des Rates und der Kommission über das Abkommen über die wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit vom 4. April 2002 zum Inkrafttreten von sieben Abkommen mit der Schweizerischen Eidgenossenschaft (2) regelt das interne Verfahren zur Annahme des Standpunkts der Union zu Fragen, welche Gegenstand der Beschlüsse des Gemischten Ausschusses nach Artikel 6 Abschnitt 3 des Landwirtschaftsabkommens waren.


Zou het voor het op gang brengen van het proces niet verstandig zijn als de Commissie op gepaste afstand een soort van competitie in de EU organiseert om ´het terrein te verkennen´ en te achterhalen wat de tien belangrijkste aangelegenheden zijn waarover burgers een initiatief met medeburgers zouden verwelkomen?

Wäre es für die Einleitung des Prozesses nicht angemessen, dass die Kommission eine Art EU-weiten, unabhängigen Wettbewerb organisiert, um das Terrain zu sondieren und herauszufinden, welches die zehn wichtigsten Fragen sind, über die die Bürger eine Initiative zusammen mit ihren Mitbürgern begrüßen würden.


36. plaatst ook vraagtekens bij het feit dat "ondernemingen in moeilijkheden in de zin van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden" (paragraaf 11 van de ontwerprichtsnoeren) niet in aanmerking komen voor regionale steun; is van mening dat bedrijven die een reorganisatie doormaken, niet onderworpen mogen worden aan striktere maatregelen, vooral aangezien een vooraf gegeven negatieve beoordeling van steunaanvragen van deze bedrijven kan leiden tot een verplaatsing buiten de EU; wijst erop dat verantwoordelijke reorganisaties van bedrijven in het huidige onzekere en steed ...[+++]

36. äußert auch Zweifel hinsichtlich der Förderunfähigkeit von „Unternehmen in Schwierigkeiten im Sinne der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten“ (Ziffer 11 des Entwurfs der Leitlinien); ist der Ansicht, dass Unternehmen, die sich in einem Prozess der Umstrukturierung befinden, nicht strengeren Maßnahmen ausgesetzt werden sollten, insbesondere weil eine von vornherein negative Beurteilung von Anträgen auf Beihilfe seitens dieser Unternehmen zu einer Abwanderung außerhalb der EU führen könnte; weist darauf hin, dass die verantwortungsvolle Umstrukturierung eines Unternehmens im unsicheren und sich ständig verändernden Unternehmensumfeld von heute die zentra ...[+++]


Een van de belangrijkste punten waarover belanghebbenden, met name multinationale ondernemingen, zich blijvend zorgen maken, is dat de wetgeving van de lidstaten inzake gegevensbescherming, in weerwil van een gemeenschappelijk wettelijk kader op EU-niveau, onvoldoende geharmoniseerd is.

Ein Aspekt, der vielen Befragten, besonders multinationalen Unternehmen, die meisten Probleme bereitet, ist die trotz der gemeinsamen EU-Regelung unzureichende Harmonisierung der verschiedenen Datenschutzvorschriften der Mitgliedstaaten.


3.1. De belangrijkste consumentenvereniging, de Federatie van consumenten in Bulgarije, is zeer slecht te spreken over de resultaten van de raadpleging over het hoofdstuk inzake consumentenbescherming en volksgezondheid (waarover de onderhandelingen voorlopig zijn afgesloten). De kritiek van de Federatie heeft betrekking op de daarvoor uitgevaardigde basiswetgeving, die onvoldoende bescherming zou bieden en waarin ontoereikende regelingen zouden zijn v ...[+++]

3.1. Was insbesondere die Konsultationen zum Acquis über Verbraucher- und Gesundheitsschutz (Verhandlungen mittlerweile vorläufig abgeschlossen) anbelangt, steht die größte Verbraucherorganisation, FCB, den nunmehr geltenden grundlegenden Bestimmungen sehr kritisch gegenüber, sowohl was die Schutzregelungen als auch die gesetzlich vorgesehenen Umsetzungs- und Durchsetzungsmechanismen betrifft.


14. wijst erop dat de industrie ondanks een statistisch teruglopend belang in het totale bedrijfsleven de belangrijkste economische sector blijft als gevolg van zijn grensoverschrijdende rol in de buitenlandse handel en bij buitenlandse investeringen, zijn functie als motor van de innovatie en zijn impulsfunctie voor toeleveranciers, met name voor de dynamische sector van de relevante industriële dienstverlening, en dat derhalve naast een onmisbare waarborg van industriële "headquarterfuncties" in de EU ook het behoud van productieactiviteiten door adequate kadervoorwaarden meer aandacht verdient; onderstreept derhalve dat de gevolgen v ...[+++]

14. betont, dass die Industrie trotz statistisch rückläufigen Anteils an der Gesamtwirtschaft der zentrale Wirtschaftssektor auf Grund ihrer grenzüberschreitenden Rolle im Außenhandel und bei Auslandsinvestitionen, ihrer Funktion als Innovationsmotor und ihrer Impulsfunktion für Zulieferer, insbesondere den dynamischen Bereich industriebezogener Dienstleistungen, bleibt, dass daher neben der unverzichtbaren Sicherung von industriellen Headquarterfunktionen in der EU auch dem Erhalt von Produktionsaktivitäten durch adäquate Rahmenbedingungen verstärktes Augenmerk gelten muss; unterstreicht daher, dass die Auswirkungen der politischen Entscheidungen auf die Industrie und ihre Schlüsselbranchen besonders sorgfältig zu analysieren sind und die ...[+++]


3. wijst erop dat de industrie ondanks een statistisch teruglopend belang in het totale bedrijfsleven de belangrijkste economische sector blijft als gevolg van zijn grensoverschrijdende rol in de buitenlandse handel en bij buitenlandse investeringen, zijn functie als motor van de innovatie en zijn impulsfunctie voor toeleveranciers, met name voor de dynamische sector van de relevante industriële dienstverlening, en dat derhalve naast een onmisbare waarborg van industriële "headquarterfuncties" in de EU ook het behoud van productieactiviteiten door adequate kadervoorwaarden meer aandacht verdient; onderstreept derhalve dat de gevolgen va ...[+++]

3. betont, dass die Industrie trotz statistisch rückläufigen Anteils an der Gesamtwirtschaft der zentrale Wirtschaftssektor auf Grund ihrer grenzüberschreitenden Rolle im Außenhandel und bei Auslandsinvestitionen, ihrer Funktion als Innovationsmotor und ihrer Impulsfunktion für Zulieferer, insbesondere den dynamischen Bereich industriebezogener Dienstleistungen, bleibt, dass daher neben der unverzichtbaren Sicherung von industriellen Headquarterfunktionen in der EU auch dem Erhalt von Produktionsaktivitäten durch adäquate Rahmenbedingungen verstärktes Augenmerk gelten muss; unterstreicht daher, dass die Auswirkungen der politischen Entscheidungen auf die Industrie und ihre Schlüsselbranchen besonders sorgfältig zu analysieren sind und die ...[+++]


3. doet een beroep op de Raad en de lidstaten te ijveren voor de universele ratificering van de belangrijkste instrumenten op het gebied van de mensenrechten waarover landen beschikken, met name de Internationale conventie inzake burgerlijke en politieke rechten, de Internationale conventie inzake economische, sociale en culturele rechten, de Conventie inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, en het facul ...[+++]

3. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, sich für die universelle Ratifizierung der wichtigsten Menschenrechtsinstrumente, die den Ländern zur Verfügung stehen, einzusetzen, zu denen insbesondere folgende zählen: der internationale Pakt über bürgerliche und politische Rechte, der internationale Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, das Übereinkommen über die Rechte des Kindes, die internationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen, das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassen ...[+++]


De belangrijkste argumenten die tegen uitbreiding van het aantal subsidiabele organisaties worden genoemd, zijn de beperkte middelen die in het kader van het actieprogramma beschikbaar zijn, de beperkte bronnen waarover de Commissie beschikt om aan Europese NGO's op het gebied van milieu bescherming financiële steun te verlenen, de steeds grotere moeite die Europese NGO's ondervinden om op nationaal en lokaal niveau fondsen aan te trekken, en het feit dat andere groeperingen (sociale aangelegenheden ...[+++]

Zu den meist genannten Gründen gegen eine Ausweitung der Förderfähigkeit gehören Argumente wie die Tatsache, dass die für das Aktionsprogramm bereitgestellten Mittel begrenzt sind, dass innerhalb der Kommission nur wenige Finanzquellen für die Förderung von Nichtregierungsumweltorganisationen in Europa bereit stehen, dass die NRO in Europa immer häufiger Probleme haben, Fördermittel auf nationaler und lokaler Ebene zu erhalten, sowie die Tatsache, dass andere (in den Bereichen Sozialwesen, Entwicklungshilfe, Gesundheitswesen, Verbraucher- und Tierschutz usw. tätige) Gruppierungen im Rahmen anderer Finanzinstrumente förderfähig sind.


w