Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake de bestaande communautaire wetgeving werden aangekondigd " (Nederlands → Duits) :

De CWaPE kan deze kosten controleren in het licht van de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen; 12° de aankopen van goederen en diensten die verricht worden met inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten worden verondersteld te zijn verricht aan de marktprijs, desgevallend onder voorbehoud van de beoordelingsbevoegdheid van de CWaPE; 13° de methodologie bepaalt de nadere regels voor de integratie en controle van de gestrande kosten bestaande uit de niet-gekapitaliseerde lasten voor h ...[+++]

12. Werden Güter und Dienstleistungen unter Einhaltung der Rechtsvorschriften über öffentliche Aufträge erworben, so wird davon ausgegangen, dass dieser Erwerb zum Marktpreis erfolgt, gegebenenfalls unter Vorbehalt der Ermessensbefugnis der CWaPE. 13. Die Methode legt die Modalitäten für Aufnahme und Kontrolle verlorener Kosten, die in die Tarife aufgenommen werden können, fest; diese verlorenen Kosten bestehen aus nicht kapitalisierten Aufwendungen für ergänzende Pensionen oder Pensionen des öffentlichen Sektors, die Bediensteten, die eine regulierte Elektrizitätsverteilungstätigkeit verrichtet haben, gezahlt werden und die aufgrund der Satzung, kollektive ...[+++]


Deze mededeling is een vervolg op het initiatief "Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving" van juni 2002 en het daarbij horende actieplan, waarin initiatieven voor een beleid inzake de bestaande communautaire wetgeving werden aangekondigd.

In dieser Mitteilung wird die Initiative der Kommission Verbesserung der Rechtsetzung vom Juni 2002 aufgegriffen; damit kommt man der in dem Aktionsplan eingegangenen Verpflichtung nach, eine Strategie für den derzeitigen Bestand des Gemeinschaftsrechts zu entwerfen.


32. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat de bestaande communautaire wetgeving inzake gendergelijkheid, gelijkheid in het algemeen en non-discriminatie volledig, naar behoren en doeltreffend ten uitvoer wordt gelegd; roept op tot de uitbreiding en handhaving van die wetgeving teneinde structurele belemmeringen voor de toegang tot de arbeidsmarkt, beroepsonderwijs en -opleidingen weg te nemen;

32. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die geltenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zur Gleichstellung der Geschlechter, zur Gleichbehandlung im Allgemeinen und zur Nichtdiskriminierung uneingeschränkt, ordnungsgemäß und wirksam ungesetzt werden; fordert ihre Ausweitung und Durchsetzung, damit strukturelle Hindernisse für die berufliche Bildung und Ausbildung abgebaut werden;


5. verzoekt de Commissie om in de definitie van het "prudent person"-principe op te nemen, in die gevallen waarin dit beginsel in de bestaande communautaire wetgeving is opgenomen, dat beleggers moeten verifiëren of de alternatieve beleggingsfondsen waarin ze geld steken, voldoen aan de toepasselijke wetgeving en de normen inzake "best practice" die de industrie heeft vastgesteld;

5. fordert die Kommission auf, in Erwägung zu ziehen, in die Definition des Sorgfaltsprinzips, wenn das Prinzip in geltende gemeinschaftliche Rechtsvorschriften einbezogen wird, das Erfordernis aufzunehmen, dass Investoren prüfen müssen, dass alternative Investmentfonds, in die sie investieren, sich an die adäquaten Rechtsvorschriften und an die Standards der Branche für bewährte Verfahren halten;


Aangezien de bestaande communautaire wetgeving, met name Richtlijn 94/55/EG van de Raad van 21 november 1994 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg(7) en Richtlijn 96/49/EG van de Raad van 23 juli 1996 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake het vervoer van gevaarlijke goederen per spoor(8), reeds desbetreffen ...[+++]

Da das geltende Gemeinschaftsrecht - insbesondere die Richtlinie 94/55/EG des Rates vom 21. November 1994 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für den Gefahrguttransport auf der Straße(7) und die Richtlinie 96/49/EG des Rates vom 23. Juli 1996 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für die Eisenbahnbeförderung gefährlicher Güter(8) - bereits geeignete Bestimmungen enthalten, ist es nicht erforderlich, diesbezüglich zusätzliche Rechtsvorschriften zu erlassen.


5. verzoekt de Commissie de bestaande communautaire wetgeving inzake wederzijdse erkenning van kwalificaties strenger te handhaven door een snellere verwijzing naar het Gerecht van eerste aanleg en het Hof van Justitie in geval van voortdurende schending van deze wetgeving door de overheden in de lidstaten en verzoekt alle lidstaten de richtlijn betreffende de erkenning van beroepskwalificaties in nationaal recht om te zetten;

5. ersucht die Kommission, die bestehenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in Bezug auf die gegenseitige Anerkennung von Qualifikationen strikter durchzusetzen, und zwar durch eine raschere Anrufung des Gerichts erster Instanz sowie des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften bei fortgesetzten Verstößen gegen diese Rechtsvorschriften durch die Behörden in den Mitgliedstaaten; fordert alle Mitgliedstaaten auf, die Richtlinie zur Anerkennung beruflicher Qualifikationen in nationales Recht umzusetzen;


Buiten de bepalingen van deze richtlijn zijn de voorschriften van bestaande communautaire wetgeving inzake consumentenbescherming met betrekking tot contracten, met name Richtlijn 93/13/EEG van de Raad van 5 april 1993 betreffende oneerlijke bedingen in consumentenovereenkomsten(8) en Richtlijn 97/7/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 1997 betreffende de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten(9), van toepassing op consumententransacties met betrekking tot elektronische netwerken ...[+++]

Verbrauchertransaktionen im Zusammenhang mit elektronischen Netzen und Diensten unterliegen zusätzlich zu den Bestimmungen dieser Richtlinie den Anforderungen geltender gemeinschaftsrechtlicher Verbraucherschutzvorschriften für Verträge, insbesondere der Richtlinie 93/13/EWG des Rates vom 5. April 1993 über missbräuchliche Klauseln in Verbraucherverträgen(8) und der Richtlinie 97/7/EG des Rates und des Europäischen Parlaments vom 20. Mai 1997 über den Verbraucherschutz bei Vertragsabschlüssen im Fernabsatz(9).


Uit de bestaande communautaire wetgeving kan precies het tegenovergestelde worden opgemaakt (Verordening 258/97 ("nieuwe voedingsmiddelen"), Richtlijn 2001/18/EG ("introductie GMO's in het milieu") en tenslotte het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad over genetisch gemodificeerd voedsel en voedingsmiddelen, en het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad over de naspeurbaarheid en etikettering van genetisch gemodificeerde organismen en de naspeurbaarheid van voedsel en voedingsmiddelen die geproduceerd worden uit genetisch gemodificeerde organismen, die beide op 25 juli 2001 door de ...[+++]

Die geltenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften deuten genau in die andere Richtung (siehe Verordnung 258/97 (Neuartige Lebensmittel), Richtlinie 2001/18/EG (Freisetzungen von GVO) und schließlich Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel und Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung genetisch veränderter Organismen, beide von der Kommission am 25. Juli 2001 angenommen wurden).


(10) Overwegende dat er voor telecommunicatiediensten reeds communautaire harmonisatie of in bepaalde gevallen een stelsel van wederzijdse erkenning bestaat en dat de bestaande communautaire wetgeving voorziet in aanpassingen in verband met de technologische ontwikkeling en de nieuwe diensten die worden aangeboden; dat derhalve van het grootste deel van de nationale voorschriften inzake ...[+++]

(10) Im Hinblick auf Telekommunikationsdienste besteht bereits eine Harmonisierung auf Gemeinschaftsebene oder gegebenenfalls ein System von gegenseitigen Anerkennungen. Das geltende Gemeinschaftsrecht sieht Anpassungen zur Berücksichtigung der technologischen Entwicklung und der Erbringung neuer Dienste vor. Dementsprechend werden die meisten einzelstaatlichen Regelungen betreffend Telekommunikationsdienste nicht von der Pflicht zur Unterrichtung nach dieser Richtlinie erfaßt, da sie unter die Ausnahmen gemäß Artikel 10 Absatz 1 oder ...[+++]


(6) Overwegende dat de ecu als bedoeld in artikel 109 G van het Verdrag en gedefinieerd in Verordening (EG) nr. 3320/94 van de Raad van 22 december 1994 betreffende de codificatie van de bestaande communautaire wetgeving inzake de definitie van de ecu na de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie (4) met ingang van 1 januari 1999 niet langer zal worden gedefinieerd als een mand van samenstellende valuta's en dat de euro een volwaa ...[+++]

(6) Die Ecu im Sinne von Artikel 109g des Vertrags und in der Definition der Verordnung (EG) Nr. 3320/94 des Rates vom 22. Dezember 1994 zur Kodifizierung der geltenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zur Definition der Ecu nach Inkrafttreten des Vertrags über die Europäische Union (4) wird ab dem 1. Januar 1999 nicht mehr als Währungskorb definiert sein, und der Euro wird zu einer eigenständigen Währung. Die Festlegung von Umrechnungskursen durch den Rat ändert als solche den Außenwert der Ecu nicht. Das bedeutet, daß eine Ecu ...[+++]


w