Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake wederzijdse defensie
Defensie-industrie
EDIG
EDIS
Europese Defensie-Industrie Studie
Europese Defensie-industrie Groep
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Vertaling van "inzake de defensie-industrie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]


defensie-industrie

Rüstungsindustrie | Verteidigungsindustrie


Europese Defensie-industrie Groep | EDIG [Abbr.]

Europäischer Rüstungsindustrieverband | EDIG [Abbr.]


Europese Defensie-Industrie Studie | EDIS [Abbr.]

Studie der europäischen Verteidigungsindustrie | EDIS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft in 1997 al gewezen op de moeilijkheden waarmee de Europese defensie-industrie wordt geconfronteerd en deed een oproep voor specifieke maatregelen ter versterking van het industriële concurrentievermogen en ter bescherming van de technologische basis ("Tenuitvoerlegging van de strategie van de Unie inzake de defensie-industrie" COM (1997)583).

Bereits 1997 hatte die Kommission auf die Schwierigkeiten der Verteidigungsindustrie hingewiesen und spezifische Maßnahmen zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Branche und zur Erhaltung der technologischen Basis gefordert ("Umsetzung der Unionsstrategie im Bereich der Verteidigungsindustrie" (KOM (1997)583).


In haar beide mededelingen inzake de defensie-industrie uit 1996 en 1997 [5] heeft de Commissie de aandacht gevestigd op de mogelijkheid dat de synergie tussen beide sectoren kan worden benut en heeft zij beklemtoond hoe belangrijk het is dat de complementariteit van de in Europa uitgevoerde programma's op dit gebied wordt versterkt.

Die Kommission hatte in ihren beiden Mitteilungen zur Rüstungsindustrie aus den Jahren 1996 und 1997 [5] darauf hingewiesen, daß Synergien zwischen diesen beiden Bereichen besser genutzt werden könnten und die in Europa auf diesem Gebiet laufenden Programme auf mehr Komplementarität ausgerichtet werden sollten.


Bovendien sprak het Parlement nogmaals zijn steun uit voor het actieplan zoals dat is vervat in de Mededeling van de Commissie van 1977 over de Tenuitvoerlegging van de strategie van de Unie inzake de defensie-industrie, waarin de dringende noodzaak werd benadrukt om de sector te herstructureren en een Europese markt voor militair materieel te creëren.

Es hat auch seine Unterstützung für den Aktionsplan in der Mitteilung der Kommission zur Umsetzung der Unionsstrategie im Bereich der Verteidigungsindustrie von 1997 bestätigt, in dem zur dringlichen Umstrukturierung der Branche und zur Schaffung eines europäischen Marktes für Verteidigungsausrüstungen aufgerufen wird.


- een nog niet voltooide interne markt: wat de markt voor defensiegoederen betreft, is fragmentatie nog altijd de regel wegens een gebrek aan overeenstemming tussen nationale voorschriften. Voorts heeft het actieplan dat in 1997 door de Commissie werd voorgesteld in het kader van haar mededeling over de "tenuitvoerlegging van de strategie van de Unie inzake de defensie-industrie" [51] geen concrete resultaten opgeleverd, wat met name te wijten is aan een gebrek aan bereidheid bij de lidstaten om verplichtingen aan te gaan.

- ein unvollendeter Binnenmarkt: Soweit die militärischen Märkte betroffen sind, ist die Marktfragmentierung aufgrund unvereinbarer nationaler Anforderungen immer noch die Regel. Auch der Aktionsplan, den die Kommission 1997 als Bestandteil der Mitteilung über die ,Umsetzung der Unionsstrategie im Bereich der Verteidigungsindustrie" [51] vorgeschlagen hatte, mündete bisher noch nicht in konkrete Folgemaßnahmen, und zwar hauptsächlich wegen des mangelnden Einsatzes der Mitgliedstaaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De naar voren gebrachte ideeën om de concurrentiekracht van de Europese defensiesector te versterken, omvatten EU-normen en certificeringbetere toegang tot grondstoffen en specifieke ondersteuning (bijv. inzake toegang tot EU-financiering) voor middelgrote en kleine bedrijven die actief zijn in de defensie-industrie

Die vorgebrachten Ideen zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Verteidigungsindustrie umfassen die EU-Normung und Zertifizierung, einen besseren Zugang zu Rohstoffen sowie besondere Unterstützung (z. B. in Bezug auf Zugang zu EU-Mitteln) für im Bereich Verteidigung tätige KMU


Hiervoor zal de Commissie een beleid inzake de defensie-industrie ontwikkelen op basis van twee belangrijke aspecten:

Zu diesem Zweck wird die Kommission eine auf zwei Elementen beruhende Politik für die Verteidigungsbranche entwickeln:


Behoefte aan verdere herstructurering De waarde van de jaarlijkse produktie van de Europese defensie-industrie werd in 1992 geraamd op circa 50 miljard ecu (2 tot 3% van de totale produktie van de industrie).

Weiterer Restrukturierungsbedarf auf europäischer Ebene Der Wert der Jahresproduktion der europäischen Verteidigungsindustrie wurde 1992 auf etwa 50 Mrd ECU (2-3% der gesamten europäischen Industrieproduktion) geschätzt.


3. Omschakeling van de defensie-industrie in Lissabon : ondersteuning van de omschakeling van de defensie-industrie op civiele activiteiten.

3. Umstellung der Rüstungsindustrie in Lissabon: Unterstützung der Umstellung der Rüstungsindustrie auf zivile Produktion.


In het kader van Tacis, het programma van de EU voor economische en politieke hervorming in Rusland en de andere voormalige Sovjetrepublieken, worden nieuwe initiatieven ontplooid voor de banksector en de omschakeling van de defensie-industrie naar civiele produktie.

TACIS, das Programm der Europäischen Union zur Unterstützung der wirtschaftlichen und politischen Reformen in Rußland und den übrigen Nachfolgestaaten der Sowjetunion, hat eine Reihe von neuen Initiativen gestartet, die sich auf den Bankensektor und die Umstellung von Rüstungsbetrieben auf zivile Produktion konzentrieren.


Een van de belangrijkste aspecten van de omschakeling van de defensie- industrie is het aanleren van vaardigheden op het gebied van distributie, marketing, en service.

Einer der entscheidenden Aspekte bei der Umstellung der Rüstungsbetriebe ist die Einführung des für Verteilung, Vermarktung und Kundendienst erforderlichen Know-hows - alles Dinge, die früher keinerlei Bedeutung hatten, als die Betriebe noch Teil des staatlichen Rüstungsindustriekomplexes waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake de defensie-industrie' ->

Date index: 2023-12-18
w