Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake de roma in april 2011 gepresenteerd " (Nederlands → Duits) :

U. overwegende dat de Commissie op 19 oktober 2010 heeft aangekondigd dat het EU-kader voor nationale strategieën inzake de Roma in april 2011 gepresenteerd zal worden,

U. in der Erwägung, dass die Kommission am 19. Oktober 2010 die Vorlage eines EU-Rahmens für Roma-Strategien der Mitgliedstaaten im April 20111 angekündigt hat ,


U. overwegende dat de Commissie op 19 oktober 2010 heeft aangekondigd dat het EU-kader voor nationale strategieën inzake de Roma in april 2011 gepresenteerd zal worden,

U. in der Erwägung, dass die Kommission am 19. Oktober 2010 die Vorlage eines EU-Rahmens für Roma-Strategien der Mitgliedstaaten im April 20111 angekündigt hat ,


Het EU-kader voor nationale strategieën inzake de Roma is in april 2011 gepresenteerd, door de Raad in zijn conclusies van mei toegejuicht en op 24 juni door de Europese Raad onderschreven.

Der EU-Rahmen für nationale Roma-Strategien wurde im April 2011 vorgestellt, in den Schlussfolgerungen des Rates im Mai begrüßt und vom Europäischen Rat am 24. Juni unterstützt.


Het EU-kader voor nationale strategieën inzake de Roma is in april 2011 gepresenteerd, in de conclusies van de Raad werd er in mei met waardering over gesproken en op 24 juni is het door het Europees Parlement gesteund.

Der EU-Rahmen für nationale Roma-Strategien wurde im April 2011 vorgestellt, in den Schlussfolgerungen des Rates im Mai begrüßt und vom Europäischen Rat am 24. Juni unterstützt.


De Commissie heeft dit kader in april 2011 gepresenteerd en de Raad heeft zich er in zijn conclusies van mei positief over uitgelaten. De lidstaten wordt verzocht zich in hun nationale Roma-strategie te laten leiden door de in dit EU-kader genoemde doelstellingen.

In diesem Rahmen, der von der Kommission im April 2011 vorgelegt und im Mai in den Schlussfolgerungen des Rates begrüßt wurde, werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, ihre nationalen Strategien zur Eingliederung der Roma nach den darin genannten Zielsetzungen auszurichten.


Het programma moet worden uitgevoerd samen met andere Unie-activiteiten met hetzelfde doel, op zodanige wijze dat ze elkaar versterken, in het bijzonder met de activiteiten bedoeld in de mededeling van de Commissie van 5 april 2011 "Een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020" (5), en de conclusies van de Raad van 19 mei 2011 inzake een EU-kader voor de n ...[+++]

Das Programm sollte in einer sich gegenseitig verstärkenden Weise mit anderen Aktivitäten der Union durchgeführt werden, mit denen dieselben Zielsetzungen verfolgt werden; dies gilt insbesondere für diejenigen Aktivitäten, die in der Mitteilung der Kommission vom 5. April 2011 mit dem Titel "EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma bis 2020" und den Schlussfolgerungen des Rates vom 19. Mai 2011 über einen EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma bis 2020 (5 ...[+++]


In haar mededeling van 5 april 2011, met als titel „Een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020”, moedigt de Commissie de lidstaten aan om tot een alomvattende aanpak van de integratie van de Roma te komen of deze verder uit te werken, en zich achter een aantal doelstellingen te scharen op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting, om de integratie van de Roma te bespoedigen.

Die Kommission hat die Mitgliedstaaten in ihrer Mitteilung „EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma bis 2020“ vom 5. April 2011 aufgefordert, eine umfassende Strategie zur Integration der Roma festzulegen oder weiterzuentwickeln und eine Reihe von Zielen in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Gesundheitsfürsorge und Wohnraum zu verfolgen, um die Integration der Roma zu beschleunigen.


[59] Mededeling van de Commissie van 3 oktober 2008 over een aanbeveling van de Commissie inzake de actieve inclusie van personen die van de arbeidsmarkt zijn uitgesloten, COM(2008) 639 final; mededeling van de Commissie van 20 februari 2013 Naar sociale investering voor groei en cohesie – inclusief de uitvoering van het Europees Sociaal Fonds 2014-2020, zie vermelding hierboven; mededeling van de Commissie van 5 april 2011 Een EU-kader v ...[+++]

[59] Mitteilung der Kommission vom 3. Oktober 2008 über eine Empfehlung zur aktiven Eingliederung der aus dem Arbeitsmarkt ausgegrenzten Personen (KOM(2008) 639 endg.), vorstehend genannte Mitteilung der Kommission vom 20. Februar 2013 Sozialinvestitionen für Wachstum und sozialen Zusammenhalt – einschließlich Durchführung des Europäischen Sozialfonds 2014-2020 und Mitteilung der Kommission vom April 2011 EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma ...[+++]


Het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020[1], dat in april 2011 werd goedgekeurd, betekende een verandering van aanpak met betrekking tot de integratie van de Roma.

Mit dem im April 2011 verabschiedeten EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma bis 2020[1] veränderte sich der Ansatz bei der Integration der Roma: Zum ersten Mal wurde ein umfassender, faktengestützter Rahmen entwickelt, der klar mit der Strategie „Europa 2020“ verknüpft ist.


[11] De EU-doelstellingen voor de integratie van de Roma zijn opgenomen in de mededeling “Een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020” (COM(2011) 173 van 5 april 2011).

[11] Die EU-Ziele für die Integration der Roma wurden in der Mitteilung „EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma bis 2020“, KOM(2011) 173 vom 5. April 2011, dargelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake de roma in april 2011 gepresenteerd' ->

Date index: 2022-11-17
w