Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake de veiligheidseisen waaraan europese » (Néerlandais → Allemand) :

Op 21 april 2005 heeft de Commissie Beschikking 2005/323/EG (2) vastgesteld inzake de veiligheidseisen waaraan de Europese normen met betrekking tot drijvende vrijetijdsartikelen voor gebruik op of in het water moeten voldoen.

Am 21. April 2005 erließ die Kommission die Entscheidung 2005/323/EG (2) zu den Sicherheitsanforderungen, die durch Europäische Normen über schwimmfähige Freizeitartikel zur Benutzung auf dem Wasser oder im Wasser abzudecken sind.


Op 27 juli 2011 heeft de Commissie Besluit 2011/476/EU (4) vastgesteld inzake de veiligheidseisen waaraan de Europese normen voor vast opgestelde trainingsapparatuur moeten voldoen.

Am 27. Juli 2011 erließ die Kommission den Beschluss 2011/476/EU (4) über Sicherheitsanforderungen, denen europäische Normen für stationäre Trainingsgeräte genügen müssen.


De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming door de Commissie van besluiten inzake de veiligheidseisen waaraan Europese normen overeenkomstig Richtlijn 2001/95/EG moeten voldoen wat betreft:

Der Rat beschloss, die Annahme – durch die Kommission – von Beschlüssen über Sicherheits­anforderungen, denen die europäischen Normen gemäß der Richtlinie 2001/95/EG für die folgenden Erzeugnisse genügen müssen, nicht abzulehnen:


Dat Verdrag is met name herzien door de Akte « van herziening van het Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien (Verdrag inzake het Europees octrooi) van 5 oktober 1973, laatst gewijzigd op 17 december 1991 », ondertekend te München op 29 november 2000, in werking getreden op 13 december 2007, waaraan instemming is verleend bij een wet van 21 april 2007.

Dieses Übereinkommen wurde insbesondere revidiert durch die Akte « zur Revision des Übereinkommens über die Erteilung europäischer Patente (Europäisches Patentübereinkommen) vom 5. Oktober 1973, zuletzt revidiert am 17. Dezember 1991 », die am 29. November 2000 in München unterzeichnet wurde, am 13. Dezember 2007 in Kraft getreten ist und durch ein Gesetz vom 21. April 2007 gebilligt wurde.


Een « Europees octrooi » is een octrooi dat is verleend krachtens het Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien (Europees Octrooiverdrag), opgemaakt te München op 5 oktober 1973, (artikel 2, lid 1, van dat Verdrag), waaraan instemming is verleend door artikel 1, 3., van de wet van 8 juli 1977.

Ein « europäisches Patent » ist ein nach dem Übereinkommen über die Erteilung europäischer Patente (Europäisches Patentübereinkommen), abgeschlossen in München am 5. Oktober 1973, das durch Artikel 1 Nr. 3 des Gesetzes vom 8. Juli 1977 gebilligt wurde, erteiltes Patent (Artikel 2 Absatz 1 dieses Übereinkommens).


De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming door de Commissie van besluiten uit hoofde van de Richtlijn productveiligheid, ter verbetering van de veiligheidseisen waaraan Europese normen moeten voldoen voor:

Der Rat hat beschlossen, es nicht abzulehnen, dass die Kommission Beschlüsse gemäß der Richtlinie über Produktsicherheit annimmt, mit denen die Sicherheitsanforderungen, denen bestimmte europäische Normen genügen müssen, verbessert werden sollen; es handelt sich dabei um die Normen für


Krachtens Richtlijn 2001/95/EG, waarin de procedure is vastgelegd voor de opstelling van Europese normen, zal de Commissie de specifieke veiligheidseisen vaststellen waaraan Europese normen moeten voldoen, en zal zij vervolgens de Europese normalisatie-instellingen opdracht geven om die normen op te stellen.

Nach der Richtlinie 2001/95/EG, in der das Verfahren zur Ausarbeitung europäischer Normen dargelegt ist, muss die Kommission die spezifischen Sicherheitsanforderungen festlegen, die euro­päische Normen erfüllen müssen, und anschließend die europäischen Normungsgremien beauf­tragen, diese Normen auszuarbeiten.


De specifieke veiligheidseisen voor fietsen, kinderfietsen en bagagedragers voor fietsen waaraan de Europese normen overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 2001/95/EG moeten voldoen, worden vastgesteld in de bijlage bij dit besluit.

Im Anhang dieses Beschlusses sind die spezifischen Sicherheitsanforderungen an Fahrräder, Kinderfahrräder und Gepäckträger für Fahrräder festgelegt, die in europäischen Normen gemäß Artikel 4 der Richtlinie 2001/95/EG enthalten sein müssen.


De Raad nam nota van een voortgangsverslag van het voorzitterschap over de werkzaamheden in verband met de ontwerp-richtlijn inzake minimale veiligheidseisen voor tunnels in het trans-Europese wegennet.

Der Rat nahm Kenntnis von einem Sachstandsbericht des Vorsitz zu den Beratungen betreffend den Richtlinienentwurf über Mindestanforderungen für die Sicherheit von Tunneln im transeuropäischen Straßennetz.


De Raad heeft nota genomen van de door de Commissie verstrekte informatie over het voorstel voor een richtlijn inzake minimale veiligheidseisen voor tunnels in het trans-Europese wegennet.

Der Rat nahm die Informationen der Kommission über den Vorschlag für eine Richtlinie über Mindestanforderungen für die Sicherheit von Tunneln im transeuropäischen Straßennetz zur Kenntnis.


w