Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake de zeevaart waarover thans " (Nederlands → Duits) :

De Overeenkomst inzake de Zeevaart waarover thans wordt onderhandeld zal een wettelijk kader bieden voor de ontwikkeling van scheepvaartondernemingen in de EU en India.

Das Seeverkehrsabkommen, über das derzeit verhandelt wird, liefert einen rechtlichen Rahmen für die Entwicklung von Schifffahrtsgesellschaften aus der EU und Indien.


De steun zal losstaan van nieuwe regelingen inzake de status van Kosovo waarover thans wordt onderhandeld en laat verdere communautaire en internationale steun, die vermoedelijk na de oplossing van de statuskwestie na 2007 vereist zal zijn, onverlet.

Sie wäre unabhängig von einem derzeit ausgehandelten neuen Status und würde weiterer Gemeinschafts- und internationaler Unterstützung, die voraussichtlich nach der Lösung der Statusfrage nach 2007 erforderlich sein wird, nicht vorgreifen.


14. wijst erop dat de industrie ondanks een statistisch teruglopend belang in het totale bedrijfsleven de belangrijkste economische sector blijft als gevolg van zijn grensoverschrijdende rol in de buitenlandse handel en bij buitenlandse investeringen, zijn functie als motor van de innovatie en zijn impulsfunctie voor toeleveranciers, met name voor de dynamische sector van de relevante industriële dienstverlening, en dat derhalve naast een onmisbare waarborg van industriële "headquarterfuncties" in de EU ook het behoud van productieactiviteiten door adequate kadervoorwaarden meer aandacht verdient; onderstreept derhalve dat de gevolgen van de politieke besluiten voor de industrie en haar belangrijkste bedrijfstakken bijzonder zorgvuldig moe ...[+++]

14. betont, dass die Industrie trotz statistisch rückläufigen Anteils an der Gesamtwirtschaft der zentrale Wirtschaftssektor auf Grund ihrer grenzüberschreitenden Rolle im Außenhandel und bei Auslandsinvestitionen, ihrer Funktion als Innovationsmotor und ihrer Impulsfunktion für Zulieferer, insbesondere den dynamischen Bereich industriebezogener Dienstleistungen, bleibt, dass daher neben der unverzichtbaren Sicherung von industriellen Headquarterfunktionen in der EU auch dem Erhalt von Produktionsaktivitäten durch adäquate Rahmenbedingungen verstärktes Augenmerk gelten muss; unterstreicht daher, dass die Auswirkungen der politischen Entscheidungen auf die Industrie und ihre Schlüsselbranchen besonders sorgfältig zu analysieren sind und die ...[+++]


3. wijst erop dat de industrie ondanks een statistisch teruglopend belang in het totale bedrijfsleven de belangrijkste economische sector blijft als gevolg van zijn grensoverschrijdende rol in de buitenlandse handel en bij buitenlandse investeringen, zijn functie als motor van de innovatie en zijn impulsfunctie voor toeleveranciers, met name voor de dynamische sector van de relevante industriële dienstverlening, en dat derhalve naast een onmisbare waarborg van industriële "headquarterfuncties" in de EU ook het behoud van productieactiviteiten door adequate kadervoorwaarden meer aandacht verdient; onderstreept derhalve dat de gevolgen van de politieke besluiten voor de industrie en haar belangrijkste bedrijfstakken bijzonder zorgvuldig moet ...[+++]

3. betont, dass die Industrie trotz statistisch rückläufigen Anteils an der Gesamtwirtschaft der zentrale Wirtschaftssektor auf Grund ihrer grenzüberschreitenden Rolle im Außenhandel und bei Auslandsinvestitionen, ihrer Funktion als Innovationsmotor und ihrer Impulsfunktion für Zulieferer, insbesondere den dynamischen Bereich industriebezogener Dienstleistungen, bleibt, dass daher neben der unverzichtbaren Sicherung von industriellen Headquarterfunktionen in der EU auch dem Erhalt von Produktionsaktivitäten durch adäquate Rahmenbedingungen verstärktes Augenmerk gelten muss; unterstreicht daher, dass die Auswirkungen der politischen Entscheidungen auf die Industrie und ihre Schlüsselbranchen besonders sorgfältig zu analysieren sind und die ...[+++]


(20) Een groot aantal onderwerpen in de kaderovereenkomst inzake de bestrijding van het tabaksgebruik van de Wereldgezondheidsorganisatie waarover thans wordt onderhandeld, is in deze aanbeveling opgenomen.

(20) Das Rahmenübereinkommen der Weltgesundheitsorganisation zur Eindämmung des Tabakkonsums, über das derzeit verhandelt wird, schließt viele der in der vorliegenden Empfehlung angesprochenen Themen ein.


De dialoog vindt onder meer plaats op basis van de wederzijds aanvaarde beginselen inzake eerbiediging van de mensenrechten van de Verklaring van Barcelona en zal worden versterkt door de toekomstige Associatie-overeenkomst waarover thans tussen Syrië en de EU wordt onderhandeld.

Er stützt sich u.a. auf die von beiden Seiten akzeptierten Grundsätze in Bezug auf die Einhaltung der Menschenrechte gemäß der Erklärung von Barcelona und wird durch das künftige Assoziationsabkommen, über das die EU und Syrien derzeit verhandeln, verstärkt werden.


7. looft de lidstaten Richtlijn 2000/43/EG snel in nationale wetgeving te hebben omgezet, en dringt er bij de landen waartegen thans een inbreukprocedure wegens "niet-kennisgeving" loopt, op aan hun traagheid te overwinnen; doet een beroep op de Raad om tijdens het Luxemburgse voorzitterschap overeenstemming te bereiken over het voorgestelde EU-kaderbesluit inzake racisme en vreemdelingenhaat, dat aanzetten tot haat strafbaar maakt in de gehele EU en waarover het Europ ...[+++]

7. empfiehlt den Mitgliedstaaten, die Richtlinie 2000/43/EG zügig in nationales Recht umzusetzen, und fordert jene Mitgliedstaaten, gegen die ein Vertragsverletzungsverfahren wegen unterlassener Mitteilung eröffnet wurde, auf, Maßnahmen zu ergreifen, um ihre Fortschritte voranzutreiben; fordert den Rat auf, während der luxemburgischen Präsidentschaft den vorgeschlagenen gemeinschaftlichen Rahmenbeschluss zu Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu fassen, der Verbrechen aus Hass in der ganzen EU zum Strafbestand macht und zu dem das Europäische Parlament erneut konsultiert werden muss;


7. looft de lidstaten die Richtlijn 43/2000/EG snel in nationale wetgeving hebben omgezet, en dringt er bij de landen waartegen thans een inbreukprocedure wegens "niet-kennisgeving" loopt, op aan hun traagheid te overwinnen; doet een beroep op de Raad om tijdens het Luxemburgse voorzitterschap overeenstemming te bereiken over het voorgestelde EU-kaderbesluit inzake racisme en vreemdelingenhaat, dat aanzetten tot haat strafbaar maakt in de gehele EU en waarover het Europ ...[+++]

7. empfiehlt den Mitgliedstaaten, die Richtlinie 43/2000/EG zügig in nationales Recht umzusetzen, und fordert jene Mitgliedstaaten, gegen die ein Vertragsverletzungsverfahren wegen unterlassener Mitteilung eröffnet wurde, auf, Maßnahmen zu ergreifen, um ihre Fortschritte voranzutreiben; fordert den Rat auf, während der luxemburgischen Präsidentschaft den vorgeschlagenen gemeinschaftlichen Rahmenbeschluss zu Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu fassen, der Hetze in der ganze EU zum Strafbestand macht und zu dem das Europäische Parlament erneut konsultiert werden muss;


4. verlangt dat de medebeslissingsprocedure in alle sectoren van het economisch, mededingings- en belastingrecht van toepassing wordt en herhaalt zijn verzoek om het democratisch tekort in het mededingingsbeleid te verminderen door de medebeslissingsprocedure in geval van besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid in de Raad uit te breiden tot wetgevingsbesluiten, met name inzake hervorming van het mededingingsbeleid (artikel 83) en hervorming van de regels betreffende overheidssteun (artikel 89); onderstreept dat de medebeslissi ...[+++]

4. fordert die Ausweitung des Mitentscheidungsverfahrens auf alle Bereiche des Wirtschafts-, Wettbewerbs- und Steuerrechts und bekräftigt seine Forderung, das demokratische Defizit in der Wettbewerbspolitik zu verringern, indem das Mitentscheidungsverfahren, wenn Beschlüsse im Rat mit qualifizierter Mehrheit gefasst werden, auf Rechtsakte ausgeweitet wird, insbesondere betreffend die Reform der Wettbewerbspolitik (Artikel 83) und die Reform der Regeln für staatliche Beihilfen (Artikel 89); unterstreicht die Notwendigkeit, das Mitentscheidungsverfahren auf die Wettbewerbsgesetzgebung auszudehnen, die heute allein in der Kompetenz der Kom ...[+++]


Deze samenwerking zal thans worden gestimuleerd door het nieuwe vijfjarenprogramma inzake sociale uitsluiting, waarover op 18 september door de Europese Raad, het Parlement en de Commissie overeenstemming is bereikt en waarvoor € 75 miljoen wordt uitgetrokken.

Die Zusammenarbeit wird durch das neue, mit einem Haushalt von 75 Millionen € ausgestattete Fünfjahresprogramm zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung gefördert, das am 18. September zwischen Europäischem Rat, Parlament und Kommission vereinbart wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake de zeevaart waarover thans' ->

Date index: 2021-09-01
w