Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese Code inzake politie-ethiek
Europese dienst voor informatie inzake biotechnologie
Europese regelgeving inzake geneesmiddelen
Europese wetgeving inzake de controle op vuurwapens
Europese wetgeving inzake pesticiden
Regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling
Regelgeving van de FDA
Regelgeving van de Food and Drug Administration
Voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Unie

Traduction de «inzake europese biotechnologie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese dienst voor informatie inzake biotechnologie

Europäischer Informationsdienst für Biotechnologie


Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken

Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union


Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen

Europäisches Übereinkommen über Gewalttätigkeit und Fehlverhalten von Zuschauern bei Sportveranstaltungen


voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Unie

Regelung der Arzneimittel in der Europäischen Union


Europese Code inzake politie-ethiek

Europäischer Kodex der Polizeiethik


Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen | Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op ...[+++]

Erstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften


Europese regelgeving inzake geneesmiddelen | regelgeving van de FDA | regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling | regelgeving van de Food and Drug Administration

Arzneimittelverordnungen


Europese wetgeving inzake de controle op vuurwapens

Europäische Rechtsvorschriften für die Kontrolle von Feuerwaffen


Europese wetgeving inzake pesticiden

Europäische Rechtsvorschriften für Pflanzenschutzmittel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze tekortkomingen hebben directe gevolgen voor een aantal gebieden, met name voor de innovatie, het concurrentievermogen van en het onderzoek inzake Europese biotechnologie, en voor de handel.

Diese Defizite wirken sich unmittelbar aus u. a. auf die Innovationskraft und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Biotechnologie.


Deze tekortkomingen hebben directe gevolgen voor een aantal gebieden, met name voor de innovatie, het concurrentievermogen van en het onderzoek inzake Europese biotechnologie, en voor betrekkingen met onze internationale handelspartners, waaronder de ontwikkelingslanden.

Diese Defizite wirken sich in verschiedenen Bereichen unmittelbar aus. Beeinträchtigt werden u. a. die Innovationskraft und die Wettbewerbsfähigkeit sowie die Beziehungen zu unseren internationalen Handelspartnern, einschließlich der Entwicklungsländer.


De Europese biotechnologie loopt achter op de VS wat de octrooien en de samenwerkingsprojecten inzake OO betreft, onze belangrijkste concurrent (de VS) bekleedt een dominante positie op het gebied van innovatieve activiteiten, en in de EU is tijdens de laatste vier jaar een snelle teruggang vastgesteld van het veldonderzoek met GGO's.

Was Patente und kooperative FuE-Projekte angeht, liegt Europa hinter den USA zurück. Unser Hauptkonkurrent ist in der Innovation führend, während in der EU in den letzten vier Jahren die GVO-Feldforschung rapide zurückgegangen ist.


Deze conclusies hebben een stevig kader gecreëerd voor de ontwikkeling van een beleid inzake biotechnologie op Europese schaal op grond van samenwerking.

Diese Schlussfolgerungen bilden einen soliden Rahmen für eine kooperative europaweite Entwicklung der Biotechnologiepolitik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Sevilla voegde de Europese Raad een verzoek aan de Raad toe om de door de Commissie voorgestelde strategie inzake biotechnologie ten uitvoer te leggen.

In Sevilla forderte der Europäische Rat zusätzlich den Rat auf, die von der Kommission vorgeschlagene Biotechnologiestrategie zu implementieren.


27. meent dat de biotechnologie in de toekomst onderzoekers wellicht de mogelijkheid biedt organen te kweken uit bestaand weefsel, ofwel van de patiënt zelf ofwel van een andere weefseldonor; verzoekt de Commissie dergelijk onderzoek te bevorderen, dat vaak wordt verricht door nieuwe, kleine of middelgrote Europese biotechbedrijven, binnen de door de lidstaten vastgestelde culturele en ethische kaders, het handvest van de grondrechten en het Verdrag van de Raad van Europa inzake ...[+++]

27. ist der Auffassung, dass die Biotechnologie, sofern Rückverfolgbarkeit garantiert ist, Forschern künftig unter Umständen die Möglichkeit bieten wird, Organe aus vom Patienten selbst entnommenen oder gespendeten Gewebeproben zu züchten; fordert die Kommission auf, entsprechende Forschungsprojekte, die häufig von aufstrebenden kleinen und mittelständischen europäischen Biotechnologieunternehmen ausgeführt werden, unter Berücksichtigung der in den Mitgliedstaaten und gemäß der Charta der Grundrechte sowie gemäß dem Übereinkommen übe ...[+++]


13. vraagt om een versnelde toepassing van de Europese strategie voor biotechnologie; betreurt de trage omzetting van richtlijn 98/44/EG betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen door de lidstaten; roept de Raad op zo snel mogelijk tot oplossingen te komen met betrekking tot de nog openstaande vraagstukken in het kader van de verordening inzake het Gemeenschapsoctrooi;

13. fordert eine beschleunigte Umsetzung der europäischen Strategie für die Biotechnologie; bedauert die zögerliche Umsetzung der Richtlinie 98/44/EG über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen durch die Mitgliedstaaten; fordert den Rat auf, die verbleibenden Fragen bezüglich der Verordnung über das Gemeinschaftspatent unverzüglich auszuräumen;


De afgelopen jaren heeft de door de Europese Unie te ontwikkelen strategie inzake onderzoek en ontwikkeling op het gebied van de biotechnologie, met name wat levensmiddelen betreft, in Europa aanleiding gegeven tot een groot aantal debatten.

Das strategische Ziel, das sich die Europäische Union in Bezug auf die Forschung und Entwicklung der Biotechnologie, insbesondere im Bereich der landwirtschaftlichen Lebens-mittelerzeugung, setzen muss, war in den vergangenen Jahren Gegenstand zahlreicher Debatten in Europa.


23. is van mening dat de Europese Raad verder had kunnen gaan met betrekking tot de ondersteuning van het voorstel van de Commissie inzake een actieplan voor biowetenschappen en biotechnologie, waarin de milieu- en ethische vraagstukken in verband daarmee worden onderkend; betreurt ten zeerste dat de termijnen voor de vaststelling van het gemeenschapsoctrooi en de aanpassing van de bepalingen betreffende overheidsaanbestedingen, n ...[+++]

23. ist der Auffassung, dass der Europäische Rat hätte weitergehen und den rechtzeitig vorgelegten Vorschlag der Kommission für einen Aktionsplan über Biowissenschaften und Biotechnologie, in dem die aufkommenden umweltspezifischen und ethischen Fragen dargelegt werden, hätte annehmen können; bedauert nachdrücklich, dass die Fristen für die Annahme des Gemeinschaftspatents und zur Aktualisierung der Bestimmungen zum öffentlichen Auftragswesen nicht eingehalten wurden, und erwartet, dass bei ihrer Umsetzung keine weiteren Verzögerungen entstehen;


N. overwegende dat door ontwikkelingen zoals de biotechnologie of de informatietechnologie nieuwe conflicten inzake grondrechten kunnen ontstaan, en dat een Europese consensus over grondrechten een belangrijke bijdrage kan leveren aan een wereldwijde oplossing van dit probleem,

N. in der Erwägung, daß durch Entwicklungen wie z. B. in der Biotechnik oder in der Informationstechnologie neue Grundrechtskonflikte entstehen können und daß ein europäischer Grundrechtskonsens ein wichtiger Beitrag zur globalen Lösung des Problems ist,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake europese biotechnologie' ->

Date index: 2021-01-29
w