Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda voor waardig werk
Onderzoek inzake sociaal werk uitvoeren
Programma voor fatsoenlijk werk
Schriftelijke verslagen inzake werk analyseren

Traduction de «inzake fatsoenlijk werk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake fatsoenlijk werk voor huishoudelijk personeel

Übereinkommen über menschenwürdige Arbeit für Hausangestellte


Resolutie inzake fatsoenlijk werk en de informele economie

Entschließung über menschenwürdige Arbeit und die informelle Wirtschaft


agenda voor waardig werk | Programma voor fatsoenlijk werk

Agenda für menschenwürdige Arbeit


onderzoek inzake sociaal werk uitvoeren

Forschungen zur Sozialarbeit betreiben


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


schriftelijke verslagen inzake werk analyseren

arbeitsbezogene schriftliche Berichte analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De belangrijkste teksten die zowel voor migranten als eigen onderdanen gelden, zijn de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, de internationale verdragen inzake burgerrechten en politieke rechten en inzake economische, sociale en culturele rechten, het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen van 1951 en het protocol bij het verdrag van 1967, het Verdrag betreffende de status van staatlozen van 1954, het VN‑Verdrag tot beperking der staatloosheid van 1961, het Verdrag inzake de rechten van het kind, de twee VN-protocollen inzake mensenhandel en het smokkelen van migranten, het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, het VN‑Verdrag tegen foltering en het IA ...[+++]

Zu den wichtigsten Vorschriften, die sowohl auf Migranten als auch auf Inländer anzuwenden sind, zählen die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, der Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte, der Internationale Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, die Genfer Flüchtlingskonvention von 1951 und das Protokoll zu dieser Konvention von 1967, das Übereinkommen über die Rechtsstellung der Staatenlosen von 1954, das VN-Übereinkommen zur Verminderung der Staatenlosigkeit von 1961, die Kinderrechtskonvention, die beiden Palermo-Protokolle der VN gegen die Schleusung von Migranten und Menschenhandel, das Übereinkommen gegen Rassendiskriminierung, das VN-Übereinkommen gegen Folter sowie das ILO-Übereink ...[+++]


* Verdere intensivering van de betrekkingen en samenwerking met de ILO inzake fatsoenlijk werk en fundamentele arbeidsnormen met speciale aandacht voor de bestrijding van kinderarbeid

* Fortgesetzte Intensivierung der Beziehungen und Zusammenarbeit mit der ILO bei deren Agenda über angemessene Arbeit und der Förderung grundlegender Arbeitsnormen unter besonderer Beachtung des Kampfes gegen die Kinderarbeit


Actieve betrokkenheid bij multilaterale fora over toegang tot de arbeidsmarkt en normen inzake fatsoenlijk werk voor vluchtelingen

Aktive Beteiligungan multilateralen Foren zu Themen wie Zugang zum Arbeitsmarkt und Normen für menschenwürdige Arbeit für Flüchtlinge


De belangrijkste teksten die zowel voor migranten als eigen onderdanen gelden, zijn de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, de internationale verdragen inzake burgerrechten en politieke rechten en inzake economische, sociale en culturele rechten, het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen van 1951 en het protocol bij het verdrag van 1967, het Verdrag betreffende de status van staatlozen van 1954, het VN‑Verdrag tot beperking der staatloosheid van 1961, het Verdrag inzake de rechten van het kind, de twee VN-protocollen inzake mensenhandel en het smokkelen van migranten, het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, het VN‑Verdrag tegen foltering en het IA ...[+++]

Zu den wichtigsten Vorschriften, die sowohl auf Migranten als auch auf Inländer anzuwenden sind, zählen die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, der Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte, der Internationale Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, die Genfer Flüchtlingskonvention von 1951 und das Protokoll zu dieser Konvention von 1967, das Übereinkommen über die Rechtsstellung der Staatenlosen von 1954, das VN-Übereinkommen zur Verminderung der Staatenlosigkeit von 1961, die Kinderrechtskonvention, die beiden Palermo-Protokolle der VN gegen die Schleusung von Migranten und Menschenhandel, das Übereinkommen gegen Rassendiskriminierung, das VN-Übereinkommen gegen Folter sowie das ILO-Übereink ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Verenigde Naties zullen binnenkort de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling afkondigen. Streefcijfers op het gebied van migratie horen daar ook bij, evenals streefcijfers voor bijvoorbeeld het bevorderen van fatsoenlijk werk, werkgelegenheid voor jongeren, lonen en socialebeschermingsbeleid dat de landen van herkomst kan helpen bij het scheppen van betere economische kansen in eigen land.

Die Vereinten Nationen werden in Kürze die Ziele für die nachhaltige Entwicklung annehmen, und neben Zielen in Bereichen wie der Förderung menschenwürdiger Arbeit, der Jugendbeschäftigung und von Strategien für gerechte Löhne und Sozialschutz, die den Herkunftsländern helfen können, im eigenen Land bessere wirtschaftliche Möglichkeiten zu schaffen, sollten auch mit dem Bereich Migration verbundene Ziele darin aufgenommen werden.


aanpakken van economische kwetsbaarheid en bijdragen tot structurele veranderingen met de nadruk op fatsoenlijk werk door middel van duurzame en inclusieve economische groei en een energie-efficiënte, op hernieuwbare energiebronnen gebaseerde koolstofarme economie door totstandbrenging van sterke partnerschappen rond eerlijke handelsbetrekkingen, productieve investeringen voor meer en betere banen in de groene en inclusieve economie, kennisoverdracht en samenwerking bij onderzoek, innovatie en technologie, en bevorderen van duurzame en inclusieve ontwikkeling in al haar dimensies, met bijzondere aandacht voor de ui ...[+++]

Befassung mit der wirtschaftlichen Anfälligkeit und Beitrag zum Strukturwandel mit besonderem Schwerpunkt auf menschenwürdiger Arbeit durch nachhaltiges und breitenwirksames Wirtschaftswachstum und eine energieeffiziente Wirtschaft mit verringerten CO-Emissionen, die sich auf erneuerbare Energien stützt, durch Schaffung starker Partnerschaften in den Bereichen auf fairem Handel beruhende Beziehungen, Produktinvestitionen für mehr und bessere Arbeitsplätze in einer umweltgerechten und integrativen Wirtschaft, Wissenstransfer und Zusammenarbeit bei Forschung, Innovation und Technologie sowie Förderung einer nachhaltigen und breitenwirksamen Entwicklung in allen ihren Dimensionen unter besonderer Beachtung der Herausforderungen im Z ...[+++]


In combinatie met een versterkte beleidsdialoog kunnen deze onderhandelingen de duurzame ontwikkeling helpen bevorderen in partnerlanden en dragen ze bij tot de bevordering van gemeenschappelijke waarden en internationaal overeengekomen sociale en milieunormen, bv. inzake fatsoenlijk werk.

Diese Verhandlungen können, einhergehend mit ausgeweitetem politischem Dialog, auch einen Beitrag zur verstärkten Förderung nachhaltiger Entwicklung in den Partnerländern leisten und in dieser Hinsicht gemeinsame Werte und international vereinbarte Sozial- und Umweltstandards, einschließlich in Bezug auf menschenwürdige Arbeit, fördern.


De EU steunt ook de inspanningen van de Internationale Arbeidsorganisatie om de agenda inzake fatsoenlijk werk – die de beginselen van gelijkheid en non-discriminatie omvat – te promoten.

Außerdem fördert die EU die Bemühungen der Internationalen Arbeitsorganisation zur Förderung der Agenda für menschenwürdige Arbeit, die die Grundsätze der Gleichstellung und Nichtdiskriminierung beinhaltet.


[12] De agenda inzake fatsoenlijk werk heeft betrekking op de strategische doelstelling van de IAO en omvat de rechten van werknemers, werkgelegenheid, sociale dialoog en sociale bescherming.

[12] Das Programm für würdige Arbeitsbedingungen entspricht dem strategischen Ziel der IAO und umfasst die Themen Arbeitnehmerrechte, Beschäftigung, sozialer Dialog und Sozialschutz.


* Verdere intensivering van de betrekkingen en samenwerking met de ILO inzake fatsoenlijk werk en fundamentele arbeidsnormen met speciale aandacht voor de bestrijding van kinderarbeid

* Fortgesetzte Intensivierung der Beziehungen und Zusammenarbeit mit der ILO bei deren Agenda über angemessene Arbeit und der Förderung grundlegender Arbeitsnormen unter besonderer Beachtung des Kampfes gegen die Kinderarbeit




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake fatsoenlijk werk' ->

Date index: 2022-07-06
w