Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen
Beginselen inzake gegevensbescherming respecteren
Berlijn-groep
Communautaire wetgeving inzake gegevensbescherming
Groep van Berlijn

Vertaling van "inzake gegevensbescherming eveneens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen | beginselen inzake gegevensbescherming respecteren

Grundsätze des Datenschutzes respektieren


Berlijn-groep | groep van Berlijn | internationale werkgroep inzake gegevensbescherming bij telecommunicatie

Berliner Gruppe | Internationale Arbeitsgruppe für den Datenschutz in der Telekommunikation | IWGDPT [Abbr.]


EU-VS-contactgroep op hoog niveau inzake gegevensbescherming en -uitwisseling

hochrangige Kontaktgruppe EU-USA zu Datenschutz und Datenaustausch


communautaire wetgeving inzake gegevensbescherming

datenschutzrechtliches Normensystem der Gemeinschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. onderstreept dat gegevensbescherming en privacy cruciaal zijn om brede steun van het publiek voor het gebruik van civiele RPAS te bevorderen, en daarmee eveneens cruciaal zijn zodat RPAS gemakkelijker kunnen groeien en veilig geïntegreerd kunnen worden in de burgerluchtvaart, onder strikte inachtneming van Richtlijn 95/46/EG inzake gegevensbescherming, het in artikel 7 van het Handvest van de grondrechten van de EU vervatte rec ...[+++]

14. betont, dass der Datenschutz und der Schutz der Privatsphäre von größter Bedeutung für eine breite Zustimmung der Öffentlichkeit zum Betrieb von RPAS zu zivilen Zwecken und somit auch für die Förderung von Wachstum und der sicheren Integration von RPAS in die zivile Luftfahrt sind, wobei die Richtlinie 95/46/EG zum Datenschutz, das in Artikel 7 der Charta der Grundrechte der EU verankerte Recht auf die Achtung des Privat- und Familienlebens, das in Artikel 8 der Charta der Grundrechte der EU verankerte Recht auf den Schutz personenbezogener Daten und Artikel 16 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) strikt e ...[+++]


14. onderstreept dat gegevensbescherming en privacy cruciaal zijn om brede steun van het publiek voor het gebruik van civiele RPAS te bevorderen, en daarmee eveneens cruciaal zijn zodat RPAS gemakkelijker kunnen groeien en veilig geïntegreerd kunnen worden in de burgerluchtvaart, onder strikte inachtneming van Richtlijn 95/46/EG inzake gegevensbescherming, het in artikel 7 van het Handvest van de grondrechten van de EU vervatte rec ...[+++]

14. betont, dass der Datenschutz und der Schutz der Privatsphäre von größter Bedeutung für eine breite Zustimmung der Öffentlichkeit zum Betrieb von RPAS zu zivilen Zwecken und somit auch für die Förderung von Wachstum und der sicheren Integration von RPAS in die zivile Luftfahrt sind, wobei die Richtlinie 95/46/EG zum Datenschutz, das in Artikel 7 der Charta der Grundrechte der EU verankerte Recht auf die Achtung des Privat- und Familienlebens, das in Artikel 8 der Charta der Grundrechte der EU verankerte Recht auf den Schutz personenbezogener Daten und Artikel 16 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) strikt e ...[+++]


Het is eveneens van belang te benadrukken dat de overeenkomst inzake overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven, afdelingen bevat over doorgeleiding, de nodige regels inzake gegevensbescherming en de verhouding tot andere internationale verplichtingen en bestaande EU-richtlijnen.

Es ist ebenfalls wichtig, darauf hinzuweisen, dass das Abkommen über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt Abschnitte über die Durchbeförderung, die notwendigen Datenschutzbestimmungen und über die Einordnung des Abkommens in Bezug auf die anderen internationalen Verpflichtungen und geltenden Richtlinien der Europäischen Union enthält.


Elke openbare overheid die toegang tot de authentieke bronnen van gegevens en tot de banken van gegevens van authentieke bronnen heeft, wijst binnen haar personeelsleden een adviseur inzake de informatieveiligheid en bescherming van de persoonlijke levenssfeer aan die eveneens de functie vervult van aangestelde voor de gegevensbescherming bedoeld in artikel 17bis van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke le ...[+++]

Jede öffentliche Behörde, der die authentischen Datenquellen und die Datenbanken aus authentischen Quellen zugänglich sind, ernennt unter deren Personalmitgliedern einen Berater in Sachen Informationssicherheit und Schutz des Privatlebens, der insbesondere die Tätigkeit eines Datenschutzbeauftragten im Sinne von Artikel 17bis des Gesetzes vom 8. Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten ausübt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Elke lidstaat zorgt ervoor dat de toepasselijke regels inzake gegevensbescherming eveneens worden toegepast bij de procedure inzake de uitwisseling van informatie waarin dit besluit voorziet.

(1) Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass die geltenden Datenschutzregeln auch im Rahmen des in diesem Beschluss für den Austausch von Informationen vorgesehenen Verfahrens angewandt werden.


Het is de bedoeling door invoeging van de woorden "verwerking van de persoonsgegevens" zoals gedefinieerd in artikel 2 bis duidelijk te maken dat de voorschriften inzake gegevensbescherming eveneens van toepassing zijn op de verzameling van (nieuwe) gegevens (en niet alleen op reeds opgeslagen gegevens).

Mit der Einführung der Formulierung „Verarbeitung personenbezogener Daten“ gemäß Artikel 2a soll klargestellt werden, dass die Datenschutzbestimmungen auch für die Erhebung von (neuen) Daten (und nicht nur für bereits gespeicherte Daten) gelten.


1. Elke lidstaat zorgt ervoor dat de regels inzake gegevensbescherming waarin is voorzien met betrekking tot het gebruik van de in artikel 6, lid 1, bedoelde communicatiekanalen, eveneens worden toegepast bij de procedure inzake de uitwisseling van informatie en inlichtingen waarin dit kaderbesluit voorziet.

1. Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass die geltenden Datenschutzregeln, die bei der Verwendung der in Artikel 6 Absatz 1 genannten Kommunikationswege anzuwenden sind, auch im Rahmen des in diesem Rahmenbeschluss vorgesehenen Verfahrens für den Austausch von Informationen und Erkenntnissen angewandt werden.


Uit de preambule van het Verdrag inzake gegevensbescherming en de overwegingen van de richtlijn inzake gegevensbescherming blijkt eveneens duidelijk dat deze het fundamentele recht op bescherming van het privé-leven tot doel hebben, niet de beperking van de gegevens waarover de burgers beschikken over openbare activiteiten.

Die Präambel zur Datenschutzkonvention und die Erwägungen zur Datenschutzrichtlinie stellen auch klar, dass ihr Zweck darin besteht, das Grundrecht auf Privatsphäre zu schützen und nicht die den Bürgern über öffentliche Aktivitäten zugänglichen Informationen zu begrenzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake gegevensbescherming eveneens' ->

Date index: 2023-01-20
w