de toepassing van de
algemene beginselen inzake gegevensbescherming, met name doelbinding, minimale
gegevensverwerking, beperkte opslagtermijnen, kwal
iteit van gegevens, gegevensbescherming door standaardinstellingen en door ontwerp, rechtsgrond voor verwerking, verwerking van bijzondere categorieën van persoons
gegevens, maatregelen om
gegevensbeveiliging te waarborgen, en de vereisten inzake verdere doorgiften
...[+++] aan organen die niet door bindende bedrijfsvoorschriften zijn gebonden.
die Anwendung der allgemeinen Datenschutzgrundsätze, insbesondere Zweckbindung, Datenminimierung, begrenzte Speicherfristen, Datenqualität, Datenschutz durch Technikgestaltung und durch datenschutzfreundliche Voreinstellungen, Rechtsgrundlage für die Verarbeitung, Verarbeitung besonderer Kategorien von personenbezogenen Daten, Maßnahmen zur Sicherstellung der Datensicherheit und Anforderungen für die Weiterübermittlung an nicht an diese internen Datenschutzvorschriften gebundene Stellen.