Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake gelijke behandeling en kansen weliswaar reeds " (Nederlands → Duits) :

- uitvoering van de voorgestelde communautaire kaderstrategie voor gelijke kansen, in het bijzonder door goedkeuring en uitvoering van het voorgestelde specifieke programma gelijke kansen en verdere versterking van de rechten op gelijke behandeling door ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden van het Verdrag (voorstel voor een richtlijn op grond van artikel 13 van het Verdrag inzake gelijke behandeling ...[+++]

- Die gemeinschaftliche Rahmenstrategie zur Gleichstellung ist umzusetzen, insbesondere durch die Annahme und Durchführung des vorgeschlagenen speziellen Programms zur Gleichstellung der Geschlechter. Das Recht auf Gleichstellung ist unter uneingeschränkter Nutzung der Möglichkeiten des Vertrags zu verstärken (Vorschlag für eine Gleichbehandlungsrichtlinie für Bereiche außerhalb von Beschäftigung und Einstellungen, auf der Grundlage von Artikel 13).


De geslaagde aanpassing van de richtlijn inzake gelijke behandeling, een resultaat van de nauwe samenwerking tussen de Raad en het Europees Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure, heeft de afhandeling van de agenda gelijke kansen op werkgelegenheidsgebied een stuk verder gebracht.

Die Änderung der Gleichbehandlungsrichtlinie - Ergebnis einer engen Zusammenarbeit mit dem Rat und dem Europäischen Parlament im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens - brachte die Gleichstellungsagenda im Bereich Beschäftigung ein gutes Stück voran.


De taken, verantwoordelijkheden en processen worden vastgesteld zodat een transparante, eerlijke en doeltreffende aanwervingsprocedure is gegarandeerd, met inachtneming van de normen inzake gelijke behandeling, gelijke kansen en non-discriminatie, als bedoeld in de op grond van artikel 9, lid 2, van Verordening (EU) nr. 375/2014 vast te stellen gedelegeerde verordening van de Commissie.

Dabei werden die Rollen, Zuständigkeiten und Vorgehensweisen festgelegt, die einen transparenten, fairen und effektiven Rekrutierungsprozess gewährleisten, bei dem die Standards für die Gleichbehandlung, Chancengleichheit und Nichtdiskriminierung eingehalten werden, die in der auf der Grundlage von Artikel 9 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 375/2014 zu erlassenden Delegierten Verordnung der Kommission vorgesehen sind.


3. benadrukt het feit dat de lidstaten niet de kans hebben gegrepen om hun wetgeving inzake gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in arbeid en beroep te vereenvoudigen en te moderniseren; wijst erop dat van de lidstaten niet alleen wordt verwacht dat zij de richtlijn omzetten, maar dat zij ook zorgen voor controle op de tenuitvoerlegging van het principe van gelijk loon en voor de handhaving van alle beschikbare instrumenten tegen loondiscriminatie;

3. hebt hervor, dass Mitgliedstaaten die Gelegenheit nicht genutzt haben, ihre Rechtsvorschriften über Chancengleichheit und Gleichbehandlung von Frauen und Männern in Arbeits- und Beschäftigungsfragen zu vereinfachen und zu modernisieren; weist darauf hin, dass von den Mitgliedstaaten nicht nur erwartet wird, dass sie die Richtlinie umsetzen, sondern dass sie auch die Überwachung der Umsetzung des Grundsatzes „gleicher Lohn für gleiche Arbeit“ sowie die Durchsetzung sämtlicher verfügbarer Rechtsmittel gegen Lohndiskriminierung siche ...[+++]


3. De ontvangende organisatie bevestigt de uitzendende organisatie schriftelijk dat zij het beginsel en het beleid inzake gelijke behandeling, gelijke kansen en non-discriminatie onderschrijft en informeert de uitzendende organisatie indien door de specifieke context van de opdracht uitzonderingen moeten worden gemaakt bij het vastleggen van de opdracht en het profiel van de EU-vrijwilliger voor humanitaire hulp.

(3) Die Aufnahmeorganisation bestätigt der Entsendeorganisation schriftlich, dass sie die Grundsätze und eine Politik der Gleichbehandlung, Chancengleichheit und Nichtdiskriminierung vertritt, und berät die Entsendeorganisation, falls der spezifische Kontext ihrer Arbeit Ausnahmen bei der Festlegung der Rolle und des Profils des EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe notwendig macht.


G. overwegende dat een aantal kandidaatlanden de communautaire voorschriften inzake gelijke behandeling en kansen weliswaar reeds in hun rechtsbestel hebben opgenomen, maar dat verschillende landen, om een en ander juist toe te passen, nog veel werk voor de boeg hebben, met name waar het de institutionele en administratieve capaciteit betreft om de wetgeving inzake gelijkheid toe te passen en te doen naleven,

G. in der Erwägung, dass einige Beitrittsländer zwar bereits die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über Gleichstellung und Chancengleichheit in ihre Rechtsordnung übernommen haben, aber für viele noch viel zu tun bleibt, um sie korrekt anzuwenden, insbesondere was die institutionellen und administrativen Kapazitäten zur Anwendung und Durchsetzung der Gleichstellungsvorschriften anbelangt,


G. overwegende dat een aantal kandidaatlanden de communautaire voorschriften inzake gelijke behandeling en kansen weliswaar reeds in hun rechtsbestel hebben opgenomen, maar dat verschillende landen, om een en ander juist toe te passen, nog veel werk voor de boeg hebben, met name waar het de institutionele en administratieve capaciteit betreft om de wetgeving inzake gelijkheid toe te passen en te doen naleven,

G. in der Erwägung, dass einige Beitrittsländer zwar bereits die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über Gleichstellung und Chancengleichheit in ihre Rechtsordnung übernommen haben, aber für viele noch viel zu tun bleibt, um sie korrekt anzuwenden, insbesondere was die institutionellen und administrativen Kapazitäten zur Anwendung und Durchsetzung der Gleichstellungsvorschriften anbelangt,


Doel van dit voorstel is de communautaire wetgeving inzake gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van werkgelegenheid en beroep te vereenvoudigen en te moderniseren.

Zweck dieses Vorschlags ist die Vereinfachung, Modernisierung und Verbesserung der Gemeinschaftsgesetzgebung zur Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Beschäftigungsfragen.


Weliswaar betekent dit dat vrouwen meer van de pensioenstelsels profiteren, maar de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen heeft reeds in maart 2001 in haar ontwerpadvies “over het voorstel voor een richtlijn inzake de activiteiten van bedrijfspensioenfondsen” erop gewezen dat er mogelijkerwijze discriminatie tegen vrouwen kan optreden indien verschillende actuariële factoren worden op vrouwen toegepast, vanwege hun “risi ...[+++]

Obwohl dies bedeuten könnte, dass Frauen stärker von Rentensystemen profitieren würden, hatte der Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit in seinem Bericht über den Vorschlag für eine Richtlinie über die Tätigkeiten von Einrichtungen zur betrieblichen Altersvorsorge im März 2001 darauf hingewiesen, dass es eine Möglichkeit der Diskriminierung gegenüber Frauen gebe, falls für Frauen aufgrund des Risikos hinsichtlich der Lebenserwartung andere versicherungsmathematische Faktoren angewandt würden.


De werkgroep heeft een nationale conferentie over genderaspecten georganiseerd voor iedereen die aan het programma van doelstelling 3 werkt (behalve indien hun werk reeds betrekking heeft op gelijke kansen); zij produceert ook - samen met het bureau van de nationale ombudsman inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen - lesmateriaal over de omgang met genderkwesties, speciaal gericht op kleinere bedrijven met minder dan ...[+++]

Die Arbeitsgruppe hat für sämtliche am Ziel-3-Programm beteiligten Akteure (sofern das Ziel-3-Programm nicht der Gleichstellungsproblematik gewidmet ist) eine nationale Konferenz über Geschlechtergleichstellung veranstaltet und erstellt - in Zusammenarbeit mit der nationalen Ombudsstelle für Geschlechtergleichstellung - einen Ratgeber zum Umgang mit der Gleichstellungsproblematik, der sich insbesondere an kleine Betriebe mit weniger als 10 Beschäftigten wendet.


w