Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake gelijke kansen mag echter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comité dat is opgericht voor de uitvoering van het programma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1996-2000)

Ausschuss zur Durchführung des Mittelfristigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft für die Chancengleichheit von Frauen und Männern (1996-2000)


Communautair actieprogramma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen

Mittelfristiges Aktionsprogramm der Gemeinschaft für die Chancengleichheit von Männern und Frauen


Communautaire actieprogramma inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen

Aktionsprogramm der Gemeinschaft für die Chancengleichheit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het beleid inzake gelijke kansen mag echter niet beperkt blijven tot het vaststellen van een reeks doelstellingen voor beleidsposten en managementfuncties.

Eine Politik der Chancengleichheit kann natürlich nicht auf die jährliche Festlegung von Zielvorgaben für Personal mit Referententätigkeit und Führungspersonal beschränkt werden.


Niet duidelijk wordt echter in hoeverre de lidstaten inbreuken maken op het huidige acquis inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

Es wird jedoch nicht klar, inwiefern die Mitgliedstaaten gegen den derzeitigen Besitzstand im Bereich der Gleichstellung von Männern und Frauen verstoßen.


11. wenst dat de door de structuurfondsen medegefinancierde acties bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstelling van gelijke kansen, en vestigt in dit verband de aandacht van de beheersinstanties op het belang van de vaststelling van pertinente criteria inzake gelijke kansen, met het oog op de selectie van projecten; verzoekt deze instanties te voorzien in sancties wanneer de projecten niet voldoen aan de vereisten inzake integratie van de dimensie gelijke kansen, door voorstellen voor ...[+++]

11. weist die Verwaltungsbehörden, um sicherzustellen, dass die von den Strukturfonds kofinanzierten Maßnahmen zum Ziel der Chancengleichheit beitragen, auf die Bedeutung hin, die der Aufstellung in Bezug auf die Chancengleichheit relevanter Projektauswahlkriterien zukommt; fordert die Verwaltungsbehörden auf, dafür Sorge zu tragen, dass bei Nichtübereinstimmung der Projekte mit den Erfordernissen der Einbeziehung der Chancengleichheit diese durch die Ablehnung von Projektvorschlägen oder deren Rücksendung zur Überarbeitung an den Antragsteller, bevor eine Finanzierung in Betracht gezogen wird, zurückgestellt werden;


1. constateert dat, zoals in de vorige programmeringsperiode, het ESF ten aanzien van de andere fondsen de hoofdrol blijft spelen voor de verwezenlijking van de doelstelling van gelijke kansen, in die zin dat de meeste programma's betrekking hebben op werkgelegenheid en menselijke hulpbronnen; betreurt dat op andere belangrijke terreinen zoals infrastructuur, vervoer, milieu, lokale en stadsontwikkeling, plattelandsontwikkeling, visserij, het ondernemingsbeleid, de informatiemaatschappij, onderzoek en technologische ontwikkeling, opleiding en bijscholing, enz., het aspect gelijke kansen in de prog ...[+++]

1. stellt fest, dass der Europäische Sozialfonds wie im vorangegangenen Programmplanungszeitraum insofern weiterhin die Hauptrolle bei der Verwirklichung des Ziels der Chancengleichheit im Vergleich zu den anderen Fonds spielt, als die meisten Programme auf den Bereich der Beschäftigung und der Humanressourcen abzielen; bedauert, dass andere wichtige Bereiche wie Infrastrukturen, Verkehr, Umwelt, regionale und städtische Entwicklung, Entwicklung des ländlichen Raums, Fischerei, Unternehmenspolitik, Informationsgesellschaft, Forschung und technologische Entwicklung, berufliche Weiterbildung und Bildung usw., von den Programmen unter dem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. wenst dat de door de structuurfondsen medegefinancierde acties bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstelling van gelijke kansen, en vestigt in dit verband de aandacht van de beheersinstanties op het belang van de vaststelling van pertinente criteria inzake gelijke kansen, met het oog op de selectie van projecten; verzoekt deze instanties te voorzien in sancties wanneer de projecten niet voldoen aan de vereisten inzake integratie van de dimensie gelijke kansen, door voorstellen voor ...[+++]

11. weist die Verwaltungsbehörden, um sicherzustellen, dass die von den Strukturfonds kofinanzierten Maßnahmen zum Ziel der Chancengleichheit beitragen, auf die Bedeutung hin, die der Aufstellung in Bezug auf die Chancengleichheit relevanter Projektauswahlkriterien zukommt; fordert die Verwaltungsbehörden auf, dafür Sorge zu tragen, dass bei Nichtübereinstimmung der Projekte mit den Erfordernissen der Einbeziehung der Chancengleichheit diese durch die Ablehnung von Projektvorschlägen oder deren Rücksendung zur Überarbeitung an den Antragsteller, bevor eine Finanzierung in Betracht gezogen wird, zurückgestellt werden;


6. verwijst in dit verband naar de doelstellingen van de communautaire kaderstrategie inzake gelijke kansen van mannen en vrouwen die is toegespitst op het economische leven, gelijke participatie en vertegenwoordiging, gelijke toegang tot en volledig genot van de sociale en economische rechten voor mannen en vrouwen, en de bevordering van de mensenrechten van de vrouw; benadrukt echter dat, zolang grondrechten als gelijke toegang tot voedsel, onderwijs en gezondheid niet worden nageleefd, het ...[+++]

6. bezieht sich diesbezüglich auf die Ziele der Rahmenstrategie der Gemeinschaft für die Gleichstellung von Frauen und Männern, die auf das Wirtschaftsleben, die gleichberechtigte Teilhabe und Vertretung, den gleichen Zugang und die uneingeschränkte Inanspruchnahme der sozialen und wirtschaftlichen Rechte für Männer und Frauen sowie die Förderung der Menschenrechte von Frauen ausgerichtet ist; betont jedoch, dass es für die Frauen äußerst schwierig sein wird, mit Entscheidungsbefugnissen verbundene Positionen anzustreben, solange Grundrechte wie der gleiche Zugang zu Nahrung, Bildung und Gesundheit nicht gewahrt sind;


De voornaamste doelstellingen van 1995 zijn onder meer de volgende: - opstelling van het vierde actieprogramma inzake gelijke kansen; - voorbereidingen voor de vierde wereldvrouwenconferentie (Peking, september 1995); - gedragscode inzake gelijke beloning; - evaluatie van de aanbeveling van 1991 inzake de bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk, en passend vervolg; - behandeling met de sociale partners van het voorstel betreffende de bewijslast en vervolg op het debat over de combinatie van werk en gezin; - vervolg op de aanbeveling van 1992 betreffende kinderopvang; ...[+++]

Die wichtigsten Ziele für 1995 sind insbesondere folgende: - Erarbeitung des vierten Aktionsprogramms für die Chancengleichheit; - Vorbereitung der vierten Weltfrauenkonferenz (Peking, September 1995); - Verhaltenskodex zur Frage des gleichen Entgelts; - Evaluierung der Empfehlung von 1991 über den Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz sowie geeignete Folgemaßnahmen; - Prüfung des Vorschlags über die Beweislast in Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern sowie Weiterführung der Gespräche über die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben; - Folgemaßnahmen zu der Empfehlung von 1992 über die Kinderbetreuung ; - Vorschlag einer Richtlinie über die ...[+++]


Op voorstel van de heer Padraig Flynn, commissaris verantwoordelijk voor werkgelegenheid en sociale zaken (inclusief gelijke kansen) heeft de Commissie vandaag een van de sleutelverbintenissen van het Sociale actieprogramma op de middellange termijn nagekomen door het goedkeuren van een voorstel voor een Vierde Actieprogramma inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

Auf Vorschlag von Padraig Flynn, ihrem für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten (einschließlich Chancengleichheit) zuständigen Mitglied, hat die Kommission heute mit der Annahme eines Vorschlags für ein Viertes Aktionsprogramm für die Chancengleichheit von Frauen und Männern eine der wichtigen Verpflichtungen im Rahmen des mittelfristigen sozialpolitischen Aktionsprogramms erfüllt.


Commissaris Flynn ging voor 1995 wat de gelijke behandeling betreft de volgende verbintenissen aan: -de Commissie zal een gedragscode inzake de gelijke betaling voor werk van gelijke waarde invoeren; -in het wetgevingsprogramma van de Commissie voor 1995 zullen vier punten in verband met de gelijke behandeling worden opgenomen, namelijk: het Vierde Programma inzake gelijke kansen; het voorstel voor een richtlijn tot wijziging van ...[+++]

Für 1995 machte Flynn insbesondere folgende Zusagen: - die Kommission beabsichtige, einen Verhaltenskodex zum Thema Gleiches Entgelt für gleichwertige Arbeit einzuführen; - das Legislativprogramm der Kommission für 1995 sehe eine vierfache Befassung mit der Chancengleichheit vor, nämlich das Vierte Programm für die Chancengleichheit, den Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 86/378 über die Gleichbehandlung bei Systemen der sozialen Sicherheit zwecks Berücksichtigung des Barber-Urteils und daran anschließender Urteile, einen Vorschlag ...[+++]


De mededeling is opgesteld op initiatief van de in 1995 door Voorzitter Jacques Santer opgerichte Groep van Commissarissen inzake gelijke kansen met de bedoeling ervoor te zorgen dat bij alle communautaire initiatieven wordt gestreefd naar gelijke kansen.

Die Ausarbeitung dieser Mitteilung erfolgte auf Initiative der 1995 von Präsident Jacques Santer eingesetzten Kommissarsgruppe Chancengleichheit , die dafür Sorge tragen soll, daß der Grundsatz der Chancengleichheit von Frauen und Männern in alle Gemeinschaftstätigkeiten einbezogen wird.




D'autres ont cherché : inzake gelijke kansen mag echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake gelijke kansen mag echter' ->

Date index: 2023-07-28
w