Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk beleid inzake visa
Overeenkomst inzake gemeenschappelijke exploitatie
Verklaring van Parijs

Vertaling van "inzake gemeenschappelijke waarden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verklaring over het bevorderen, via het onderwijs, van burgerschap en de gemeenschappelijke waarden vrijheid, tolerantie en non-discriminatie | verklaring van Parijs

Erklärung zur Förderung von Politischer Bildung und der gemeinsamen Werte von Freiheit, Toleranz und Nichtdiskriminierung | Pariser Erklärung


Werkgroep Coördinatie der wetgevingen inzake gemeenschappelijke beleggingsinstellingen

Arbeitsgruppe Koordinierung der Rechtsvorschriften betreffend die Organismen fuergemeinsame Anlagen in Wertpapieren


overeenkomst inzake gemeenschappelijke exploitatie

Vereinbarung über den gemeinsamen Betrieb


gemeenschappelijk beleid inzake visa

gemeinsame Visapolitik | gemeinsame Visumpolitik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Een Aanbeveling van de Raad inzake gemeenschappelijke waarden, inclusief onderwijs en de Europese dimensie van lesgeven: Dit initiatief stelt manieren voor waarop onderwijs jongeren kan helpen het belang te begrijpen van en voorstander te zijn van de gemeenschappelijke waarden die zijn omschreven in artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

3. Empfehlung des Rates über gemeinsame Werte, inklusive Bildung und die europäische Dimension von Unterricht und Lehre: Diese Initiative enthält Vorschläge für Möglichkeiten der Unterstützung junger Menschen, damit sie Bedeutung der in Artikel 2 des Vertrages über die Europäische Union verankerten gemeinsamen Werte besser verstehen und sich für sie engagieren.


Het behoud van het cultureel erfgoed en de bevordering van een Europese identiteit en cultuur: door – gebruikmakend van de dynamiek van het Europees Jaar van het cultureel erfgoed 2018 - een Europese Agenda voor cultuur te ontwikkelen en een Aanbeveling van de Raad inzake gemeenschappelijke waarden, inclusief onderwijs en de Europese dimensie van lesgeven op te stellen.

Schutz des kulturellen Erbes und Stärkung des Bewusstseins für eine europäische Identität und Kultur: Entwicklung einer europäischen Agenda für Kultur unter Ausnutzung der Dynamik des Europäischen Jahres des Kulturerbes 2018 und Ausarbeitung einer Empfehlung des Rates über gemeinsame Werte, inklusive Bildung und die europäische Dimension von Unterricht und Lehre.


Een en ander kwam ook tot uitdrukking in de "Verklaring inzake de bevordering van burgerschap en de gemeenschappelijke waarden van vrijheid, tolerantie en non-discriminatie door onderwijs" (verklaring van Parijs), naar aanleiding van de informele bijeenkomst van de EU-ministers van Onderwijs op 17 maart in Parijs, die voorziet in een reeks aanbevelingen over de belangrijke functie van het onderwijs bij de bevordering van fundamentele waarden zoals actief burgerschap, wederzijds respect, diversiteit, gelijkheid en sociale insluiting, e ...[+++]

Diese Haltung spiegelte sich auch in der „Erklärung zur Förderung von politischer Bildung und der gemeinsamen Werte von Freiheit, Toleranz und Nichtdiskriminierung“ (Pariser Erklärung) wider, die nach dem informellen Treffen der EU-Bildungsminister am 17.März 2015 unterzeichnet wurde. Darin werden Empfehlungen abgegeben, die auf die wichtige Rolle der Bildung bei der Förderung der Grundrechte wie z.B. aktive Bürgerschaft, gegenseitige Achtung, Vielfalt, Gleichheit und soziale Eingliederung sowie bei der Verhütung von gewaltbereitem Extremismus verweisen.


52. dringt andermaal aan op een alomvattende nieuwe uitgebreide overeenkomst met de Oekraïne als opvolger van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst en benadrukt dat de nieuwe overeenkomst bepalingen dient te bevatten inzake gemeenschappelijke waarden, nauwere samenwerking op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid, en gedetailleerde bepalingen inzake energie en samenwerking op een groot aantal terreinen, zoals vervoer en milieu;

52. bekräftigt seine Forderung nach einem neuen umfassenden und weiter gehenden Abkommen mit der Ukraine als Nachfolger des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens und betont, dass das neue Abkommen Bestimmungen über gemeinsame Werte, eine verstärkte Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz, Freiheit und Sicherheit sowie extensive Angaben über Energie und Zusammenarbeit in einem breiten Spektrum von Bereichen wie Verkehr und Umwelt beinhalten sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. neemt kennis van de trage en zwakke reactie van de Commissie in de vorm van de verklaring van de voor justitie, grondrechten en burgerschap bevoegde ondervoorzitter van 25 augustus, waarin deze haar "bezorgdheid" uitspreekt over de uitzetting van de Roma in Frankrijk, erop wijst dat "niemand mag worden uitgezet louter omdat hij Roma is" en alle lidstaten oproept zich te houden aan "de gemeenschappelijke EU-regels inzake vrij verkeer en non-discriminatie alsmede aan de gemeenschappelijke waarden van de Euro ...[+++]

7. nimmt die Mitteilung des für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständigen Kommissionsmitglieds vom 25. August zur Kenntnis, in der Besorgnis ausgedrückt wird angesichts der Ausweisung von Roma aus Frankreich und festgestellt wird, dass „niemand von Ausweisung betroffen sein sollte, nur weil er ein Roma ist“ und alle Mitgliedstaaten aufgerufen werden, die gemeinsam vereinbarten Regeln der EU über Freizügigkeit, Nichtdiskriminierung und die gemeinsamen Werte der Europäischen Union als Gemeinschaft der Werte und Grundrechte zu respektieren, und zwar insbesondere die Grundrechte einschließlich der Rechte von Angehörigen von Minderhei ...[+++]


6. is tevreden met de verklaring van de voor justitie, grondrechten en burgerschap bevoegde ondervoorzitter van de Commissie van 25 augustus, waarin deze zijn "bezorgdheid" uitspreekt over de uitzetting van Roma in Frankrijk, stelt dat "niemand mag worden uitgezet louter omdat hij Rom is" en alle lidstaten oproept "de gemeenschappelijke EU-regels inzake vrij verkeer en non-discriminatie na te leven en de gemeenschappelijke waarden van de Europese Unie, die een "gemeenschap van waarden en funda ...[+++]

6. begrüßt die Mitteilung der für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständigen Vizepräsidentin der Kommission vom 25. August 2010, in der „Besorgnis“ angesichts der Ausweisung von Roma aus Frankreich ausgedrückt und die Feststellung getroffen wird, dass „niemand von Ausweisung betroffen sein sollte, nur weil er ein Angehöriger der Roma ist“, sowie alle Mitgliedstaaten aufgerufen werden, „die gemeinsam vereinbarten Regeln der EU über Freizügigkeit, Gleichbehandlung und die gemeinsame Werte der Europäischen Union als ‚Gemeinschaft der Werte und Grundrechte’ zu respektieren, und zwar insbesondere die Grundrechte einschließlich der Rech ...[+++]


In de van kracht zijnde overeenkomsten inzake partnerschap en samenwerking met Rusland, Oekraïne en Moldavië bereikten de partijen eveneens overeenstemming over de behoefte aan een sterk partnerschap gebaseerd op historische banden en gemeenschappelijke waarden.

Auch in den geltenden Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Russland, der Ukraine und der Republik Moldau sind die Vertragsparteien über die Notwendigkeit übereingekommen, auf der Grundlage historischer Bindungen und gemeinsamer Wertvorstellungen eine starke Partnerschaft zu gründen.


R. overwegende dat artikel 2 van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst duidelijk maakt dat het partnerschap gebaseerd is op de gemeenschappelijke waarden van eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten, als met name gedefinieerd in de slotakte van de Conferentie over veiligheid en samenwerking in Europa in Helsinki en het OVSE-Handvest van Parijs voor een nieuw Europa; overwegende dat het Europees Verdrag inzake de mensenrechten, waartoe Rusland is toegetreden n ...[+++]

R. in der Erwägung, dass in Artikel 2 des Partnerschaft- und Kooperationsabkommens eindeutig festgelegt ist, dass die Partnerschaft auf den gemeinsamen Werten der Achtung demokratischer Prinzipien und der Menschenrechte aufbaut, wie sie insbesondere in der Schlussakte der Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa in Helsinki und in der OSZE-Charta von Paris für ein Neues Europa festgelegt sind; in der Erwägung, dass die Europäische Menschenrechtskonvention, der Russland nach der Unterzeichnung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens beigetreten ist, einen weiteren wichtigen Anhaltspunkt für die gemeinsamen Werte darst ...[+++]


S. overwegende dat artikel 2 van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst duidelijk maakt dat het partnerschap gebaseerd is op de gemeenschappelijke waarden van eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten, als met name gedefinieerd in de slotakte van de Conferentie over veiligheid en samenwerking in Europa in Helsinki en het OVSE-Handvest van Parijs voor een nieuw Europa; overwegende dat het Europees Verdrag inzake de mensenrechten, waartoe Rusland is toegetreden na ...[+++]

S. in der Erwägung, dass in Artikel 2 des Partnerschaft- und Kooperationsabkommens eindeutig festgelegt ist, dass die Partnerschaft auf den gemeinsamen Werten der Anerkennung demokratischer Prinzipien und Menschenrechte aufbaut, wie sie insbesondere in der Schlussakte der Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa in Helsinki und in der OSZE-Charta von Paris für ein Neues Europa festgelegt sind; in der Erwägung, dass die Europäische Menschenrechtskonvention, der Russland nach der Unterzeichnung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens EU-Russland beigetreten ist, einen weiteren wichtigen Anhaltspunkt für die gemeinsamen ...[+++]


In deze mededeling komen deze kwesties uitvoerig aan de orde en worden de richtlijnen voor toekomstige activiteiten uiteengezet, op basis van de gemeenschappelijke waarden inzake openheid, flexibiliteit, efficiency en samenwerking tussen de douaneadministraties, waarmee de uitdagingen het hoofd kan worden geboden.

Die vorliegende Mitteilung schlägt eine Prüfung dieser Fragen vor und stellt ein Konzept für Aktionen auf der Grundlage der gemeinsamen Werte wie Offenheit, Flexibilität, Leistungsfähigkeit und Zusammenarbeit zwischen den Zollverwaltungen vor, mit denen den anstehenden Herausforderungen begegnet werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake gemeenschappelijke waarden' ->

Date index: 2024-05-24
w