Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grensoverschrijdende televisie

Traduction de «inzake grensoverschrijdende televisie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van de Europese Overeenkomst inzake grensoverschrijdende televisie

Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über das grenzüberschreitende Fernsehen


Europese Overeenkomst inzake grensoverschrijdende televisie

Europäisches Übereinkommen über das grenzüberschreitende Fernsehen


grensoverschrijdende televisie

grenzüberschreitendes Fernsehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zich aanpassen aan de Europese overeenkomst inzake grensoverschrijdende televisie en de richtlijn televisie zonder grenzen.

Angleichung an das Europäische Übereinkommen über grenzüberschreitendes Fernsehen und an die Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“.


Overeenkomstig artikel 8 van het besluit waarin de voorwaarden zijn vastgelegd voor de deelname aan het communautaire programma MEDIA 2007, staat het programma open voor EVA-landen die lid zijn van de EER en voor Europese derde landen die partij zijn bij de overeenkomst van de Raad van Europa inzake grensoverschrijdende televisie.

Gemäß Artikel 8 des Beschlusses über die Festlegung der Voraussetzungen und Bedingungen für die Teilnahme am Gemeinschaftsprogramm MEDIA 2007 steht das Programm den EFTA-Staaten, die Mitgliedstaaten des EWR sind, sowie den europäischen Drittländern, die Unterzeichner des Übereinkommens des Europarats über das grenzüberschreitende Fernsehen sind, offen.


1. Wanneer een lidstaat van de Gemeenschap partij is bij de Europese Overeenkomst inzake grensoverschrijdende televisie van de Raad van Europa, garandeert Zwitserland de vrijheid van ontvangst en doorgifte op zijn grondgebied van televisie-uitzendingen die overeenkomstig de bepalingen van deze overeenkomst onder de bevoegdheid van die lidstaat vallen.

(1) Ist ein Mitgliedstaat der Gemeinschaft Vertragspartei des Übereinkommens des Europarates über das grenzüberschreitende Fernsehen, gewährleistet die Schweiz gemäß den Bestimmungen jenes Übereinkommens in ihrem Hoheitsgebiet den freien Empfang und die ungehinderte Weiterverbreitung von Fernsehsendungen, die der Rechtshoheit dieses Mitgliedstaats unterworfen sind.


Verdere aanpassing aan de Europese Overeenkomst inzake grensoverschrijdende televisie en aan de richtlijn „televisie zonder grenzen”.

Fortsetzung des Prozesses der Angleichung an das Europäische Übereinkommen über grenzüberschreitendes Fernsehen und an die Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gelet op de Europese Conventie inzake grensoverschrijdende televisie van de Raad van Europa van 1989,

– unter Hinweis auf das Europäische Übereinkommen des Europarats von 1989 über das grenzüberschreitende Fernsehen,


Uit politiek en juridisch oogpunt benadrukt de Raad van Europa het sociaal-culturele belang (onderwijs, toegang tot cultuur, vrije meningsvorming, democratie, bevordering van het recht en van gelijkheid) van televisie in zijn Overeenkomst van 1989 inzake grensoverschrijdende televisie.

Politisch und rechtlich unterstreicht der Europarat die soziokulturelle Bedeutung (Bildung, Zugang zu Kultur, freie Meinungsbildung, Demokratie, Förderung des Rechts und der Gleichstellung) des Fernsehens in seinen Übereinkommen über grenzüberschreitendes Fernsehen von 1989.


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de onderhavige richtlijn deelt doelstellingen met de Europese Conventie van de Raad van Europa inzake grensoverschrijdende televisie.

– (FI) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die vorliegende Richtlinie verfolgt die gleichen Ziele wie das Europäische Übereinkommen des Europarates über das grenzüberschreitende Fernsehen.


Tegelijkertijd erkent het Hof van Justitie geleidelijk de Europese bevoegdheden inzake grensoverschrijdende televisie, die als een economische "dienst" wordt beschouwd.

Parallel dazu erkennt der Gerichtshof schrittweise europäische Zuständigkeiten für das grenzüberschreitende Fernsehen an, das als wirtschaftliche „Dienstleistung“ betrachtet wird.


Met name herzien van de wet inzake de elektronische media om een transparant, voorspelbaar en effectief regelgevingskader tot stand te brengen (inclusief geleidelijke aanpassing aan het acquis communautaire door volledige implementatie van de reeds geratificeerde Europese Overeenkomst inzake grensoverschrijdende televisie). Zorgen voor de politieke en financiële onafhankelijkheid van de Raad voor de elektronische media. Zorgen dat de Kroatische radio en televisie en de programmaraad onafhankelijk kunnen werken en stabiel functioneren tijdens de herziening van de mediawet. Zorgen dat de herziening van de mediawet en de wetgeving inzake la ...[+++]

Insbesondere Überarbeitung des Gesetzes über elektronische Medien zur Schaffung eines transparenten, verlässlichen und wirksamen Regelungsrahmens (einschließlich einer schrittweisen Angleichung an den EU-Besitzstand durch die vollständige Umsetzung des bereits ratifizierten Übereinkommens des Europarats über das grenzüberschreitende Fernsehen); Gewährleistung der politisch und wirtschaftlich unabhängigen Tätigkeit und der Stabilität der kroatischen Rundfunk- und Fernsehanstalt und ihres Programmrates während der Überarbeitung des kroatischen Rundfunk- und Fernsehgesetzes; Gewährleistung, dass das überarbeitete Mediengesetz und die Rech ...[+++]


De Commissie was actief betrokken bij de werkzaamheden van het Permanent Comité voor de grensoverschrijdende televisie (dit comité is belast met het toezicht op de toepassing van de overeenkomst en dient, voor zover nodig, wijzigingen hierop voor te stellen) met als hoofddoel de samenhang tussen de bepalingen van de Europese Overeenkomst inzake grensoverschrijdende televisie en de bepalingen van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" te waarborgen.

Die Kommission hat sich aktiv an den Arbeiten des Ständigen Ausschusses für grenzüberschreitendes Fernsehen beteiligt (dieser Ausschuss ist dafür zuständig, die Anwendung des Übereinkommens zu überwachen und gegebenenfalls Vorschläge zur Änderung des Übereinkommens zu unterbreiten), mit dem vorrangigen Ziel, die Kohärenz zwischen den Vorschriften des Europäischen Übereinkommens über grenzüberschreitendes Fernsehen und den Vorschriften der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" zu wahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake grensoverschrijdende televisie' ->

Date index: 2024-02-09
w