Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake groei concurrentievermogen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid

Weißbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung


Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen

Weißbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung - Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert


Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid

Weißbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op EU-niveau moet worden gestreefd naar convergentie tussen de overkoepelende langetermijndoelstelling van duurzame ontwikkeling – waarbij de nadruk ligt op levenskwaliteit, kansgelijkheid tussen generaties en levensvatbaarheid van de Europese samenleving op lange termijn – en de doelstelling op middellange termijn inzake groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid in het kader van de Lissabonstrategie.

Auf der EU-Ebene besteht die Herausforderung darin, Konvergenz zwischen dem übergeordneten langfristigen Ziel der nachhaltigen Entwicklung, in deren Zentrum Lebensqualität, ausgewogene Lastenverteilung zwischen den Generationen und langfristige Zukunftsfähigkeit unserer Gesellschaften stehen, und den mittelfristigen Lissabonner Zielen Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung zu erzielen.


Een efficiënt gebruik van de ESIF's op deze gebieden is van essentieel belang om de overkoepelende doelstellingen inzake groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid te halen.

Die wirksame Nutzung des Europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESIF) in diesen Bereichen ist von entscheidender Bedeutung, um die übergeordneten Ziele Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung zu erreichen.


Het meerjarige consumentenprogramma voor de jaren 2014-2020 („het programma”) dient bij te dragen tot een hoog beschermingsniveau voor de consument en moet de ambities van de Europa 2020-strategie inzake groei en concurrentievermogen ten volle ondersteunen, door de integratie van specifieke aandachtspunten geïdentificeerd in Europa 2020 met betrekking tot de digitale agenda voor Europa (door ervoor te zorgen dat digitalisering daadwerkelijk tot meer welvaart voor de consumenten leidt), tot duurzame groei (door te streven naar duurzamere consumptiepatronen), tot sociale inclusie (door rekening te ...[+++]

Das mehrjährige Verbraucherprogramm für die Jahre 2014-2020 (im Folgenden „das Programm“) sollte zur Sicherstellung eines hohen Verbraucherschutzes beitragen und die Ziele der Strategie Europa 2020 im Hinblick auf Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit uneingeschränkt unterstützen, indem spezifische Bedenken einbezogen werden, die in der Strategie Europa 2020 im Zusammenhang mit der digitalen Agenda identifiziert wurden, — um sicherzustellen, dass die Digitalisierung tatsächlich zu echten Verbesserungen für die Verbraucher führt-, mit nachhaltigem Wachstum — indem ein nachhaltigeres Verbraucherverhalten angestrebt wird —, mit sozialer Inklusi ...[+++]


Met dat Verdrag komen de verdragsluitende partijen als lidstaten van de Europese Unie overeen de economische pijler van de economische en monetaire unie te versterken door een aantal regels vast te stellen ter bevordering van de begrotingsdiscipline door middel van een begrotingspact, ter versterking van de coördinatie van hun economisch beleid en ter verbetering van het bestuur van de eurozone, waardoor wordt bijgedragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese Unie inzake duurzame groei, werkgelegenheid, concurrentievermogen en sociale samenhan ...[+++]

Mit diesem Vertrag kommen die Vertragsparteien als Mitgliedstaaten der Europäischen Union überein, die wirtschaftliche Säule der Wirtschafts- und Währungsunion durch Verabschiedung einer Reihe von Vorschriften zu stärken, die die Haushaltsdisziplin durch einen fiskalpolitischen Pakt fördern, die Koordinierung ihrer Wirtschaftspolitiken verstärken und die Steuerung des Euro-Währungsgebiets verbessern sollen und dadurch zur Erreichung der Ziele der Europäischen Union für nachhaltiges Wachstum, Beschäftigung, Wettbewerbsfähigkeit und sozialen Zusammenhalt beitragen (Artikel 1 Absatz 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op EU-niveau moet worden gestreefd naar convergentie tussen de overkoepelende langetermijndoelstelling van duurzame ontwikkeling – waarbij de nadruk ligt op levenskwaliteit, kansgelijkheid tussen generaties en levensvatbaarheid van de Europese samenleving op lange termijn – en de doelstelling op middellange termijn inzake groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid in het kader van de Lissabonstrategie.

Auf der EU-Ebene besteht die Herausforderung darin, Konvergenz zwischen dem übergeordneten langfristigen Ziel der nachhaltigen Entwicklung, in deren Zentrum Lebensqualität, ausgewogene Lastenverteilung zwischen den Generationen und langfristige Zukunftsfähigkeit unserer Gesellschaften stehen, und den mittelfristigen Lissabonner Zielen Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung zu erzielen.


Het zou grensoverschrijdende samenwerking in de hand werken en bijdragen aan het EU-beleid inzake groei en concurrentievermogen als vastgesteld te Lissabon en Barcelona.

Es würde die grenzüberschreitende Zusammenarbeit verbessern und einen Beitrag leisten zu der in Lissabon und Barcelona beschlossenen Wachstums- und Wettbewerbspolitik der EU.


En wat meer is, het zou in aanzienlijke mate bijdragen aan het EU-beleid inzake groei en concurrentievermogen als vastgesteld te Lissabon en Barcelona.

Zudem wäre es ein Beitrag zu der in Lissabon und Barcelona beschlossenen EU-Politik für Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit.


Het zou grensoverschrijdende samenwerking in de hand werken en bijdragen aan het EU-beleid inzake groei en concurrentievermogen als vastgesteld te Lissabon en Barcelona.

Es würde die grenzüberschreitende Zusammenarbeit verbessern und einen Beitrag leisten zu der in Lissabon und Barcelona beschlossenen Wachstums- und Wettbewerbspolitik der EU.


En wat meer is, het zou in aanzienlijke mate bijdragen aan het EU-beleid inzake groei en concurrentievermogen als vastgesteld te Lissabon en Barcelona.

Zudem wäre es ein Beitrag zu der in Lissabon und Barcelona beschlossenen EU-Politik für Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit.


een beschrijving van de manier waarop de uitgaven met het oog op het bereiken van de doelstellingen „Convergentie” en „Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid” bijdragen tot de prioriteiten van de EU inzake bevordering van het concurrentievermogen en schepping van werkgelegenheid, inclusief het bereiken van de doelstellingen van de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid (2005-2008), zoals bepaald in arti ...[+++]

eine Beschreibung des Beitrags, den die Ausgaben für die Ziele „Konvergenz“ und „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ zur Umsetzung der EU-Prioritäten „Förderung der Wettbewerbsfähigkeit“ und „Schaffung von Arbeitsplätzen“ und insbesondere zur Erreichung der Ziele der integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung (20052008) gemäß Artikel 9 Absatz 3 leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake groei concurrentievermogen' ->

Date index: 2024-02-05
w