Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Wet inzake de economische expansie
Begrotingspact
DGPM
Raad voor Economisch Onderzoek inzake Vreemdelingen
VMEB
VSCB

Traduction de «inzake grotere economische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemene Wet inzake de economische expansie

Gesetz zur wirtschaftlichen Expansion


werkgroep inzake de economische ontwikkeling van de regio

Arbeitsgruppe die sich mit Fragen der wirtschaftlichen Entwicklung in der Region befasst


Algemeen Verdrag inzake Centraalamerikaanse economische integratie

Generalvertrag über die zentralamerikanische Wirtschaftsintegration


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]

SKS-Vertrag [ fiskalpolitischer Pakt (EU) | SKSV | Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion ]


Raad voor Economisch Onderzoek inzake Vreemdelingen

Rat für Wirtschaftliche Untersuchung in Sachen Ausländer


Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten

Internationaler Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn erop gericht met kwalitatief hoogwaardige producten geassocieerde landbouw-, visserij-, aquacultuur- en verwerkingsactiviteiten en landbouwproductiesystemen te bevorderen en aldus bij te dragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het beleid inzake plattelandsontwikkeling, waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan regio's waar de landbouwsector van groter economisch belang is, en met name aan achtergebleven regio's.

Die nachstehenden Maßnahmen sollen Verarbeitungstätigkeiten und Bewirtschaftungssysteme in der landwirtschaftlichen Erzeugung, der Fischereiproduktion und der Aquakulturproduktion, die mit hochwertigen Erzeugnissen assoziiert werden, fördern und dadurch zur Verwirklichung der Ziele der Politik für den ländlichen Raum beitragen, wobei der Schwerpunkt auf Gebiete gelegt werden sollte, in denen der Agrarsektor einen bedeutenden Teil der Wirtschaft ausmacht, und vor allem auf benachteiligte Gebiete.


I. overwegende dat de doelstellingen inzake grotere economische groei en nieuwe werkgelegenheid alleen bereikt kunnen worden als bestaande obstakels, die vaak aan overregulering te wijten zijn, worden weggenomen,

I. in der Erwägung, dass zur Erreichung der Ziele eines stärkeren Wirtschaftswachstums und der Schaffung von Arbeitsplätzen die bestehenden Hemmnisse abgebaut werden müssen, die vielfach auf ein Übermaß an Regelungen zurückzuführen sind,


De zinvolle kaders die ten behoeve van de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen en de klimaatdoelstellingen zijn opgebouwd, worden weer overhoop gegooid door de uitoefening van druk in verband met de onderhandelingen inzake de economische partnerschapsovereenkomsten en in nog grotere mate door een energiebeleid dat is aangestuurd door concernbelangen.

Lassen Sie mich hier auf einige Ergebnisse des Gipfels verweisen, denen es aus meiner Sicht vor allem an entwicklungspolitischer Kohärenz fehlt. Was zum einen für das Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziele und auch für die Klimaschutzziele an guten Gerüsten aufgebaut worden ist, wird auf der anderen Seite durch die Art und Weise des Druckaufbaus zu den Wirtschaftspartnerschaftsverhandlungen und vor allem auch mit der konzernorientierten Energiepolitik wieder eingerissen.


HEEFT WAARDERING VOOR de met de voornaamste Europese economische indicatoren (VEEI's) geboekte vooruitgang, waarbij de in de Commissiemededeling van 2002 gestelde doelen merendeels gehaald zijn, alsook voor de lopende werkzaamheden inzake de in 2008 nieuw gestelde en bijgestelde VEEI-doelen, ROEPT het ESS ertoe OP met betrekking tot de VEEI's nog nauwer samen te werken en ter verwezenlijking van alle VEEI-doelen nog grotere inspanningen te lev ...[+++]

BEGRÜSST die Fortschritte, die hinsichtlich der wichtigsten europäischen Wirtschaftsindikatoren (WEWI) erzielt wurden, womit die meisten in der Mitteilung der Kommission aus dem Jahr 2002 festgelegten Ziele erreicht worden sind, und die laufenden Arbeiten bezüglich der aktualisierten und im Jahr 2008 neu festgelegten WEWI-Ziele; APPELLIERT an das ESS, die Zusammenarbeit in Bezug auf die WEWI auszubauen und sich verstärkt um eine vollständige Verwirklichung aller WEWI-Ziele, insbesondere in den Bereichen Dienstleistungen, Arbeitsmarktstatistiken, Wohn­statistiken, sowie um die rechtzeitige Vorlage der Angaben zu den vierteljährlichen Sek ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. merkt op dat de aanstaande uitbreiding en de daaruit voortvloeiende aanzienlijke vergroting van de regionale en territoriale ongelijkheden een speciale uitdaging betekenen voor het beleid inzake de economische en sociale samenhang als een van de pijlers van het Europese project en dat grotere inspanningen op dit terrein meer dan ooit noodzakelijk zullen zijn;

stellt fest, dass angesichts der bevorstehenden Erweiterung und der daraus resultierenden beträchtlichen Vergrößerung regionaler und territorialer Disparitäten der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt als einer der Pfeiler des europäischen Projekts in besonderem Masse gefordert ist und Kohäsionsanstrengungen über das bisherige Maß hinaus vonnöten sein werden;


de Europese Raad, overeenkomstig de in maart 2000 in Lissabon vastgestelde geïntegreerde sociaal-economische strategie en in reactie op het eerste gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad inzake toereikende en betaalbare pensioenen, beklemtoond heeft dat de samenwerkingsdynamiek op dit gebied in stand moet worden gehouden door steeds de open coördinatiemethode toe te passen en opgeroepen heeft tot verdere hervormingen die met name gericht zijn op een grotere arbeidspa ...[+++]

1. Der Europäische Rat hat in Einklang mit der auf seiner Tagung in Lissabon (März 2000) festgelegten integrierten sozioökonomischen Strategie und als Reaktion auf den ersten Gemeinsamen Bericht der Kommission und des Rates über angemessene und nachhaltige Renten betont, dass in diesem Bereich die Dynamik der Zusammenarbeit durch die weitere Anwendung der offenen Koordinierungsmethode aufrechterhalten werden muss, und dass weitere Reformen erforderlich sind, in deren Mittelpunkt insbesondere die Steigerung der Beschäftigungsquote älterer Arbeitnehmer stehen muss.


Dat moeten wij voor ogen houden wanneer wij ons advies uitbrengen. Mijn verslag gaat over de overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking. Deze overeenkomst komt voort uit het streven naar een politiek systeem dat werkelijk democratisch is en dat de mensenrechten, de sociale rechten en de milieurechten eerbiedigt. Ook wordt gestreefd naar een rechtvaardiger maatschappelijk evenwicht dankzij de grotere economische ontwikkeling die de liberalisering van het handelsverkeer met zich mee zal brengen.

Denn das Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit, das die Grundlage für meinen Bericht darstellt, ist ein Abkommen, in dem der Wille zum Ausdruck kommt, ein wahrhaft demokratisches politisches System, in dem Menschenrechte, soziale und Umweltrechte geachtet werden, sowie ein gerechteres soziales Gleichgewicht über eine verstärkte wirtschaftliche Entwicklung als Folge der Liberalisierung des Handels zu fördern.


Alleen wanneer de interne markt optimaal functioneert, kan het macro-economisch beleid zijn volledige potentieel inzake groter concurrentievermogen en een hogere productiviteit, meer macro-economische stabiliteit, duurzame groei en werkgelegenheid ontwikkelen, en zodoende een evenwichtige economische ontwikkeling bewerkstelligen.

Nur durch eine Optimierung des Funktionierens des Binnenmarkts können die makroökonomischen Maßnahmen ihr volles Potential in bezug auf eine verbesserte Wettbewerbsfähigkeit und Produktivität, gesamtwirtschaftliche Stabilität, nachhaltiges Wachstum und mehr Beschäftigung entfalten und somit eine ausgewogene wirtschaftliche Entwicklung erzielen.


In de praktijk beschikken de lidstaten die van de gunstige economische omstandigheden van vorig jaar gebruik hebben gemaakt om hun overheidsrekeningen in evenwicht te brengen of een begrotingsoverschot te bewerkstelligen, thans over veel meer flexibiliteit en een grotere manoeuvreerruimte voor het maken van hun keuzen inzake het te voeren economisch beleid om aan de groeivertraging het hoofd te bieden.

Praktisch bedeutet dies, dass Mitgliedstaaten, die die günstigen Wirtschaftsbedingungen des letzten Jahres dazu genutzt haben, ihren gesamtstaatlichen Haushalt auszugleichen oder einen Haushaltsüberschuss zu erzielen, nun der Konjunkturabschwächung weitaus flexibler und mit einem größeren wirtschaftspolitischen Handlungsspielraum begegnen können.


In een Unie die zich sterk maakt voor de volledige tenuitvoerlegging van de Verdragen, met inbegrip van de bepalingen inzake de Economische en Monetaire Unie, zal de Conferentie de gelegenheid bieden om de interne en externe uitdagingen van de komende jaren met grotere doeltreffendheid tegemoet te treden.

Einer Union, die sich der vollständigen Umsetzung der Verträge, einschließlich der Bestimmungen über die Wirtschafts- und Währungsunion, fest verschrieben hat, wird die Konferenz die Gelegenheit bieten, den inneren und äußeren Herausforderungen der kommenden Jahre wirksamer zu begegnen.




D'autres ont cherché : begrotingspact     inzake grotere economische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake grotere economische' ->

Date index: 2024-10-19
w