Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake havenstaatcontrole zo nauw mogelijk samenwerken » (Néerlandais → Allemand) :

Omwille van een zo groot mogelijke efficiëntie moeten het Agentschap en het Memorandum van Parijs inzake havenstaatcontrole zo nauw mogelijk samenwerken, en moeten de Commissie en de lidstaten alle mogelijkheden onderzoeken om die efficiëntie nog verder te verbeteren.

Um die Wirksamkeit der Maßnahmen zu maximieren, sollten die Agentur und das Sekretariat der Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle so eng wie möglich zusammenarbeiten, und die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten alle Möglichkeiten für eine weitere Effizienzsteigerung prüfen.


Om deze samenwerking te bevorderen zal de Commissie een specifieke werkgroep van deskundigen inzake beveiliging van het stedelijk vervoer oprichten, die nauw zal samenwerken met andere specifieke werkgroepen die zijn opgericht binnen het algemene beleidskader betreffende de bescherming van de kritieke infrastructuur.

Zur Erleichterung dieser Zusammenarbeit wird die Kommission eine Experten-Arbeitsgruppe für Sicherheit im städtischen Nahverkehr einsetzen, die eng mit anderen spezifischen Arbeitsgruppen kooperieren wird, die innerhalb des allgemeinen politischen Rahmens zum Schutz kritischer Infrastrukturen gebildet wurden.


Omwille van een zo groot mogelijke efficiëntie moeten het Agentschap en het Memorandum van Parijs betreffende de havenstaatcontrole zo nauw mogelijk samenwerken, en moeten de Commissie en de lidstaten alle mogelijkheden onderzoeken om die efficiëntie nog verder te verbeteren.

Um die Wirksamkeit der Maßnahmen zu maximieren, sollten die Agentur und das Sekretariat der Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle so eng wie möglich zusammenarbeiten, und die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten alle Möglichkeiten für eine weitere Effizienzsteigerung prüfen.


Het Bureau moet zo nauw mogelijk samenwerken met alle relevante instellingen van de Unie en met de organen, instanties en agentschappen van de Gemeenschap en de Unie, teneinde overlappingen — in het bijzonder met het toekomstig Europees Instituut voor gendergelijkheid — te voorkomen.

Die Agentur sollte möglichst eng mit allen einschlägigen Unionsorganen und Einrichtungen, Ämtern und Agenturen der Gemeinschaft und der Union zusammenarbeiten, um Überschneidungen — insbesondere mit dem künftigen Europäischen Institut für Gleichstellungsfragen — zu vermeiden.


Om dubbel werk te voorkomen en optimaal gebruik van middelen te garanderen, moet het Instituut zo nauw mogelijk samenwerken met alle communautaire programma's en organen, met name met de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden , het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk , het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding en het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten

Das Institut sollte mit allen Programmen und Einrichtungen der Gemeinschaft so eng wie möglich zusammenarbeiten, um Doppelarbeit zu vermeiden und die bestmögliche Nutzung der Ressourcen zu gewährleisten. Insbesondere gilt dies im Hinblick auf die Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen , die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz , das Zentrum für die Förderung der Berufsbildung und die Agentur der Europäischen Union für Grundrechte


Om dubbel werk te voorkomen en optimaal gebruik van middelen te garanderen, moet het Instituut zo nauw mogelijk samenwerken met alle communautaire programma's en organen, met name met de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden , het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk , het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding en het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten .

Das Institut sollte mit allen Programmen und Einrichtungen der Gemeinschaft so eng wie möglich zusammenarbeiten, um Doppelarbeit zu vermeiden und die bestmögliche Nutzung der Ressourcen zu gewährleisten. Insbesondere gilt dies im Hinblick auf die Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen , die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz , das Zentrum für die Förderung der Berufsbildung und die Agentur der Europäischen Union für Grundrechte .


(14) Om dubbel werk te voorkomen en optimaal gebruik van middelen te garanderen, moet het Instituut zo nauw mogelijk samenwerken met alle communautaire programma's en organen, met name met de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden , het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk , het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding en het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten .

(14) Das Institut sollte mit allen Programmen und Einrichtungen der Gemeinschaft so eng wie möglich zusammenarbeiten, um Doppelarbeit zu vermeiden und die bestmögliche Nutzung der Ressourcen zu gewährleisten. Insbesondere gilt dies im Hinblick auf die Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen , die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz , das Zentrum für die Förderung der Berufsbildung und die Agentur der Europäischen Union für Grundrechte .


(15) Het Bureau moet zo nauw mogelijk samenwerken in het kader van de relevante programma’s van de Gemeenschap alsmede met de betrokken organen en agentschappen van de Gemeenschap en met de betrokken organen van de Unie, teneinde overlappingen – in het bijzonder met het toekomstige Europees Genderinstituut – te voorkomen.

(15) Die Agentur sollte möglichst eng mit allen relevanten Programmen, Gremien und Agenturen der Gemeinschaft und Gremien der Union zusammenarbeiten, um Überschneidungen – insbesondere mit dem künftigen Europäischen Gender-Institut – zu vermeiden.


(14) Om optimaal gebruik te maken van de beschikbare middelen moet het Instituut zo nauw mogelijk samenwerken met alle communautaire programma's en organen, met name met de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden , het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk , het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding en het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten .

(14) Das Institut sollte mit allen Einrichtungen und Programminstanzen der Gemeinschaft so eng wie möglich zusammenarbeiten, um die bestmögliche Nutzung der Ressourcen zu gewährleisten. Insbesondere gilt dies für die Zusammenarbeit mit der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen , der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz , dem Zentrum für die Förderung der Berufsbildung und der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte .


Bij de vaststelling van de modaliteiten voor de desbetreffende wetgevingsbesluiten zal de Commissie ernaar streven, vrijwillige modulering mogelijk te maken, en terzelfder tijd erop toezien dat een dergelijk mechanisme zo nauw mogelijk aansluit bij de basisbeginselen van het beleid inzake plattelandsontwikkeling.

Bei der Festlegung der Modalitäten dieser Differenzierung in den einschlägigen Rechtsakten ist sie bestrebt, die freiwillige Differenzierung zu ermöglichen und gleichzeitig alles daransetzen, damit ein derartiger Mechanismus die grundlegenden Prinzipien der Politik zur Förderung des ländlichen Raums möglichst genau widerspiegelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake havenstaatcontrole zo nauw mogelijk samenwerken' ->

Date index: 2024-05-15
w