Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegevensbank inzake materiaal voor hergebruik

Traduction de «inzake het hergebruik van openbaar cultureel materiaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegevensbank inzake materiaal voor hergebruik

Datenbank über wiederverwertbare Materialien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de verschillen tussen de nationale voorschriften en praktijken of het gebrek aan duidelijkheid een belemmering vormen voor de soepele werking van de interne markt en de voorspoedige ontwikkeling van de informatiemaatschappij in de Unie, moet een minimumharmonisatie van de nationale voorschriften en praktijken inzake het hergebruik van openbaar cultureel materiaal in bibliotheken, musea en archieven worden ondernomen.

Da die Unterschiede zwischen den nationalen Bestimmungen und Verfahren beziehungsweise ein Mangel an Klarheit das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts und die einwandfreie Entwicklung der Informationsgesellschaft in der Union behindern, sollte eine Harmonisierung der nationalen Bestimmungen und Verfahren für die Weiterverwendung von öffentlichem kulturellen Material in Bibliotheken, Museen und Archiven durchgeführt werden.


Ruimere mogelijkheden voor het hergebruik van openbaar cultureel materiaal moeten Europese ondernemingen onder meer in staat stellen het potentieel ervan te benutten en bij te dragen tot economische groei en het scheppen van werkgelegenheid.

Umfassendere Möglichkeiten für die Weiterverwendung öffentlichen kulturellen Materials sollten unter anderem Unternehmen der Union in die Lage versetzen, dessen Potenzial zu nutzen, und zu Wirtschaftswachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen.


Andere projecten zijn gericht op het potentieel voor creatief hergebruik van digitaal cultureel materiaal, zoals Europeana Creative en Europeana Space.

Der Schwerpunkt anderer Maßnahmen, wie etwa Europeana Creative und Europeana Space, liegt auf den Möglichkeiten, digitales kulturelles Material auf kreative Art und Weise wiederzuverwenden.


Een aantal van deze uitdagingen wordt op EU-niveau aangepakt door Richtlijn 2003/98 inzake het hergebruik van overheidsinformatie, terwijl lidstaten in Aanbeveling 2011/711/EU betreffende de digitalisering en online toegankelijkheid van cultureel materiaal en digitale bewaring wordt verzocht de beschikbaarheid van gegevensbanken met informatie over rechten op Europees niveau (zoals ARROW) te bevorderen, en de voorwaarden te scheppen voor een wettelijk kader ter ondersteuning van licentiemechanismen voor de grootsc ...[+++]

Auf EU-Ebene werden einige dieser Herausforderungen im Rahmen der Richtlinie 2003/98/EG über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors angegangen, während die Kommission in ihrer Empfehlung 2011/711/EU zur Digitalisierung und Online-Zugänglichkeit kulturellen Materials und dessen digitaler Bewahrung die Mitgliedstaaten dazu aufruft, die Verfügbarkeit von auf europäischer Ebene verknüpften Rechteinformationsdatenbanken wie beispielsweise ARROW zu fördern und rechtliche Rahmenbedingungen zur Unterstützung der Lizenzierungsregelungen für die groß angelegte Digitalisierung und grenzüberschreitende Z ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Digitalisering is een belangrijk middel om de toegang tot en het hergebruik van cultureel materiaal voor onderwijs, werk of vrije tijd te bevorderen.

Die Digitalisierung ist ein wichtiges Mittel, das einen umfassenderen Zugang zu kulturellem Material gewährleistet und eine umfassendere Wiederverwendung dieses Materials in den Bereichen Bildung, Arbeit und Freizeit ermöglicht.


Verder wordt aandacht besteed aan een aantal bijzondere vormen van gebruik van audiovisuele werken, zoals taken van openbaar belang van instituten voor cinematografisch erfgoed en toegang van gehandicapten tot cultureel materiaal.

Schließlich geht es um bestimmte Sondernutzungen audiovisueller Werke, beispielsweise den öffentlichen Auftrag von Einrichtungen zum Erhalt und zum Schutz des Filmerbes und den Zugang von Menschen mit Behinderungen zu kulturellem Material.


zorg te dragen voor een degelijk wettelijk of ander doeltreffend kader voor digitale bewaring, hiertoe behoort deponering van digitaal cultureel materiaal bij daartoe wettelijk bevoegde instellingen, web-harvesting door deze instellingen, onder meer rekening houdend met de communautaire wetgeving inzake gegevensbescherming, en meervoudig kopiëren en migratie

die Festlegung eines rechtlichen oder sonstigen wirksamen Rahmens für die digitale Bewahrung; mit einbezogen werden sollte dabei auch die Hinterlegung von digitalem kulturellen Material bei Einrichtungen mit entsprechendem rechtlich verankerten Auftrag und das Web-Harvesting (automatisiertes "Einsammeln" von Internetdokumenten zum Zwecke der Archivierung) durch solche Einrichtungen – wobei unter anderem die gemeinschaftlichen Datenschutzbestimmungen zu berücksichtigen sind – sowie das mehrfache Kopieren und das Konvertieren


na te gaan hoe belemmeringen in de nationale wetgeving inzake digitalisering en online toegankelijkheid van cultureel materiaal, ook voor studie- en onderzoeksdoeleinden of ander, aan passende voorwaarden onderworpen gebruik, kunnen worden weggenomen en hiermee een begin te maken

die Ermittlung und Einleitung von Maßnahmen zur Beseitigung von Hemmnissen aufgrund der nationalen Rechtsvorschriften für die Digitalisierung und Online-Zugänglichkeit von kulturellem Material, unter anderem für Studien- und Forschungszwecke oder andere Zwecke zu angemessenen Bedingungen


om bij wijze van eerste schreden en overeenkomstig het aangehechte indicatieve tijdschema, het werk aan een Europese digitale bibliotheek als een gemeenschappelijke meertalige ingang naar het gedistribueerde digitale culturele erfgoed van Europa te stimuleren en te coördineren; bij te dragen tot een betere beleidscoördinatie inzake digitalisering en online toegankelijkheid van cultureel materiaal en digitale b ...[+++]

im Einklang mit dem beigefügten vorläufigen Zeitplan in einem ersten Schritt Impulse für die Arbeit an einer Europäischen Digitalen Bibliothek als gemeinsamem mehrsprachigem Zugangsportal zum digital verbreiteten Kulturerbe Europas zu geben und diese zu koordinieren, zu einer besseren Koordinierung der Vorgehensweisen im Bereich der Digitalisierung und der Online-Zugänglichkeit von kulturellem Material und dessen digitaler Bewahrung beizutragen, vor allem durch die Einsetzung einer Gruppe aus Vertretern der Mitgliedstaaten, die die Koordinierungsarbeit der Gruppe der nationalen Vertreter für die Digitalisierung unter ...[+++]


de in de aanbeveling van de Commissie genoemde problemen betreffende de digitalisering en online toegankelijkheid aan te pakken, en met name de aspecten waarop in deze conclusies de nadruk is gelegd; om bij wijze van eerste schreden, overeenkomstig het aangehechte indicatieve tijdschema en rekening houdend met de verschillende uitgangsposities van de lidstaten: de nationale strategieën en doelen voor digitalisering en digitale bewaring te versterken, bij te dragen tot de Europese digitale bibliotheek, een meertalige gemeenschappelijke ingang naar het gedistribueerde culturele erfgoed van Europa, betere kadervoorwaarden te scheppen voor ...[+++]

sich mit den in der Empfehlung der Kommission dargelegten Fragen zur Digitalisierung und Online-Zugänglichkeit kulturellen Materials und dessen digitaler Bewahrung und insbesondere mit den in diesen Schlussfolgerungen hervorgehobenen Aspekten zu befassen; im Einklang mit dem beigefügten vorläufigen Zeitplan und unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Ausgangslage in den einzelnen Mitgliedstaaten in einem ersten Schritt die nationalen Strategien und Zielsetzungen für die Digitalisierung und die digitale Bewahrung auszubauen, zur Europäischen Digitalen Bibliothek, einem mehrsprachigen gemeinsamen Zugangsportal zu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake het hergebruik van openbaar cultureel materiaal' ->

Date index: 2023-06-26
w