Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UNAIDS
VN-aids-programma

Vertaling van "inzake hiv aids global " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gezamenlijk programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma | UNAIDS [Abbr.]

Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | UNAIDS [Abbr.]


UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]

UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezondheid || EU-gezondheidsstrategie gezondheidsindicatoren Mededeling over de bestrijding van hiv/aids in de Europese Unie en de naburige landen || Uitvoering van de mededeling over de rol van de EU in de volksgezondheid in de wereld Versterking van de gezondheidssytemen, betere gezondheidsbeveiliging en samenhang in het beleid via geografische instrumenten en thematische programma's voor betere gezondheidsresultaten en minder ongelijkheid op gezondheidsgebied Steun aan het Wereldfonds voor de bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria, de GAVI-alliantie en het Global Programme ...[+++]

Gesundheit || EU-Gesundheitsstrategie. Europäische Gesundheitsindikatoren Mitteilung „Bekämpfung von HIV/Aids in der Europäischen Union und in den Nachbarländern“ || Umsetzung der Mitteilung „Die Rolle der EU in der globalen Gesundheitspolitik“ Stärkung von Gesundheitssystemen und Verbesserung der Gesundheitssicherheit und der Politikkohärenz im Rahmen der geografischen Instrumente und thematischen Programme mit dem Ziel eines verbesserten Gesundheitsniveaus und verringerter Ungleichheiten im Gesundheitssektor Unterstützung des Global ...[+++]


Deze EU-drugsstrategie houdt rekening met de relevante politieke documenten van de VN, waaronder de Politieke verklaring en het Actieplan van de VN betreffende internationale samenwerking met het oog op een geïntegreerde en evenwichtige strategie om het drugsprobleem in de wereld te bestrijden, dat in 2009 is aangenomen en waarin wordt gesteld dat het terugdringen van de vraag en het verminderen van het aanbod elkaar versterkende elementen van het beleid inzake illegale verdovende middelen vormen, alsmede met de politieke verklaring van de VN inzake HIV/AIDS.

Diese EU-Drogenstrategie berücksichtigt die einschlägigen politischen Dokumente der VN, einschließlich der 2009 verabschiedeten Politischen Erklärung der VN und deren Aktionsplan für internationale Zusammenarbeit zugunsten einer integrierten und ausgewogenen Strategie zur Bekämpfung des Weltdrogenproblems, in der es heißt, dass die Reduzierung der Drogennachfrage und die Reduzierung des Drogenangebots sich gegenseitig verstärkende Elemente bei den Maßnahmen in Bezug auf illegale Drogen darstellen, und die Politische Erklärung der VN zu HIV/AIDS.


– gezien de Verbintenisverklaring inzake hiv/aids die de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties tijdens haar 26e bijzondere zitting op 27 juni 2001 heeft aangenomen onder te titel „Global Crisis – Global Action”,

– unter Hinweis auf die Verpflichtungserklärung der Vereinten Nationen zu HIV/Aids:Globale Krise – Globale Antwort“, die von der Generalversammlung der Vereinten Nationen am 27. Juni 2001 auf ihrer 26.


7. is verheugd over het besluit van de deelnemers aan de bijeenkomst op hoog niveau om in 2008 en 2011 in het kader van de jaarlijkse evaluatie van de Algemene Vergadering een uitgebreide beoordeling te wijden aan de vooruitgang die is bereikt bij de verwezenlijking van de verklaring betreffende verplichtingen inzake HIV/AIDS "Global Crisis - Global Action", die op de 26e speciale bijeenkomst werd aangenomen;

7. begrüßt den Beschluss der Teilnehmer der Hochrangigen Sitzung, im Zuge der jährlichen Überprüfung durch die Vollversammlung in den Jahren 2008 und 2011 umfassende Überprüfungen der Fortschritte vorzunehmen, die bei der Umsetzung der auf der 26. Sondertagung angenommenen Verpflichtungserklärung zu HIV/AIDS „Globale Krise - globale Aktion“ sowie der im Juni 2006 angenommenen politischen Erklärung erzielt wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. merkt met betrekking tot de buitenlandse handel op dat de uitvoering van de mededeling van oktober inzake het handelsbeleid ("Global Europe") wordt aangemerkt als topprioriteit; dringt er met klem op aan dat dit geen alternatief moet worden voor de afronding van de Ronde van Doha en prioriteit geeft aan het multilaterale kader van de WTO; is positief over de noodzaak van grotere cohesie tussen intern en extern beleid ter versterking van het Europees model van economische en sociale ontwikkeling; merkt verder op dat enkele elementen aanleiding kunnen geven tot bezorgdheid en verdere opheldering behoeven, bijvoorbeeld het standpunt ...[+++]

32. stellt bezüglich des Außenhandels fest, dass die Umsetzung der Mitteilung vom Oktober zur Handelspolitik (“Globales Europa”) als Priorität hervorgehoben wird; besteht darauf, dass dies nicht eine Alternative zum Abschluss der Doha-Runde sein darf, und gibt dem multilateralen Rahmen auf WTO-Ebene Vorrang; pflichtet der Notwendigkeit einer größeren Kohäsion zwischen innen- und außenpolitischen Maßnahmen bei, um das europäische Modell einer wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung zu stärken; stellt ferner fest, dass einige der Elemente Anlass zu Besorgnis geben können und eine weitere Klarstellung, z.B. der Haltung der Kommission z ...[+++]


1. constateert tot zijn tevredenheid dat de deelnemers aan de bijeenkomst op hoog niveau zich opnieuw hebben verplicht tot volledige uitvoering van de verklaring inzake HIV/AIDS "Global Crisis - Global Action", die op de 26e speciale bijeenkomst van de Algemene Vergadering in 2001 werd aangenomen en tot het bereiken van een brede, aan een tijdschema gebonden doelstelling bij de verwezenlijking van een doeltreffende HIV-preventie alsmede de behandeling, zorg en steun die nodig is om vóór 2015 de ontwikkeling van de wereldwijde epidemie te stoppen en een ommekeer te bewerkstelligen;

1. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass die Teilnehmer an der Hochrangigen Sitzung die Verpflichtung bekräftigt haben, die auf der 26. Sondertagung der UN-Vollversammlung im Jahre 2001 angenommene Erklärung zu HIV/AIDS „Globale Krise - Globale Aktion“ umfassend umzusetzen und eine umfassende, zeitlich festgelegte Zielgröße für die Bereitstellung wirksamer HIV-Prävention, -Behandlung, -Betreuung und -Unterstützung zu erreichen, die erforderlich sind, um eine Umkehr des globalen Epidemieprozesses bis 2015 zu erreichen;


14. is verheugd over het besluit van de deelnemers aan de bijeenkomst op hoog niveau om in 2008 en 2011 in het kader van de jaarlijkse evaluatie van de Algemene Vergadering een uitgebreide beoordeling te wijden aan de vooruitgang die is bereikt bij de verwezenlijking van de verklaring betreffende verplichtingen inzake HIV/AIDS "Global Crisis - Global Action", die op de 26e speciale bijeenkomst werd aangenomen;

14. begrüßt den Beschluss der Teilnehmer der Hochrangigen Sitzung, im Zuge der jährlichen Überprüfung durch die Vollversammlung in den Jahren 2008 und 2011 umfassende Überprüfungen der Fortschritte vorzunehmen, die bei der Umsetzung der auf der 26. Sondertagung angenommenen Verpflichtungserklärung zu HIV/AIDS „Globale Krise - globale Aktion“ sowie der im Juni 2006 angenommenen politischen Erklärung erzielt wurden;


d) aanpak van genderongelijkheid en seksueel geweld en misbruik, factoren die de hiv/aidspandemie versterken, alsmede intensivering van de inspanningen om de rechten van meisjes en vrouwen te garanderen, doeltreffende gendersensitieve hiv/aidsprogramma's en -diensten voor meisjes en vrouwen te ontwikkelen, ook met betrekking tot seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, en te bevorderen dat vrouwen ten volle worden betrokken bij de planning en besluitvorming inzake hiv/aidsstrategieën en -programma's.

d) Vorgehen gegen die Ungleichbehandlung der Geschlechter und gegen geschlechtsbezogene Gewalt und Misshandlung als treibende Faktoren für die HIV/Aids-Pandemie und Intensivierung der Anstrengungen zum Schutz der Rechte von Frauen und Mädchen, Entwicklung wirksamer, dem Geschlechteraspekt Rechnung tragender HIV/Aids-Programme und -Dienste für Frauen und Mädchen, auch im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und der damit verbundenen Rechte, sowie Förderung der uneingeschränkten Beteiligung von Frauen an der Planung und Entscheidungsfindung im Zusammenhang mit HIV/Aids-Strategien und -Programmen.


aanpak van genderongelijkheid en seksueel geweld en misbruik, factoren die de hiv/aidspandemie versterken, alsmede intensivering van de inspanningen om de rechten van meisjes en vrouwen te garanderen, doeltreffende gendersensitieve hiv/aidsprogramma's en -diensten voor meisjes en vrouwen te ontwikkelen, ook met betrekking tot seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, en te bevorderen dat vrouwen ten volle worden betrokken bij de planning en besluitvorming inzake hiv/aidsstrategieën en -programma's.

Vorgehen gegen die Ungleichbehandlung der Geschlechter und gegen geschlechtsbezogene Gewalt und Misshandlung als treibende Faktoren für die HIV/Aids-Pandemie und Intensivierung der Anstrengungen zum Schutz der Rechte von Frauen und Mädchen, Entwicklung wirksamer, dem Geschlechteraspekt Rechnung tragender HIV/Aids-Programme und -Dienste für Frauen und Mädchen, auch im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und der damit verbundenen Rechte, sowie Förderung der uneingeschränkten Beteiligung von Frauen an der Planung und Entscheidungsfindung im Zusammenhang mit HIV/Aids-Strategien und -Programmen.


d)aanpak van genderongelijkheid en seksueel geweld en misbruik, factoren die de hiv/aidspandemie versterken, alsmede intensivering van de inspanningen om de rechten van meisjes en vrouwen te garanderen, doeltreffende gendersensitieve hiv/aidsprogramma's en -diensten voor meisjes en vrouwen te ontwikkelen, ook met betrekking tot seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, en te bevorderen dat vrouwen ten volle worden betrokken bij de planning en besluitvorming inzake hiv/aidsstrategieën en -programma's.

d)Vorgehen gegen die Ungleichbehandlung der Geschlechter und gegen geschlechtsbezogene Gewalt und Misshandlung als treibende Faktoren für die HIV/Aids-Pandemie und Intensivierung der Anstrengungen zum Schutz der Rechte von Frauen und Mädchen, Entwicklung wirksamer, dem Geschlechteraspekt Rechnung tragender HIV/Aids-Programme und -Dienste für Frauen und Mädchen, auch im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und der damit verbundenen Rechte, sowie Förderung der uneingeschränkten Beteiligung von Frauen an der Planung und Entscheidungsfindung im Zusammenhang mit HIV/Aids-Strategien und -Programmen.




Anderen hebben gezocht naar : unaids     vn-aids-programma     inzake hiv aids global     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake hiv aids global' ->

Date index: 2023-07-15
w