Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
Formulier E301
Formulier E302
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
UNAIDS
Uiterlijk op ...
VN-aids-programma

Traduction de «inzake hiv moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formulier E302 | verklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen

Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können | Vordruck E302


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


formulier E301 | verklaring inzake de tijdvakken die in aanmerking moeten worden genomen voor het verlenen van uitkeringen bij werkloosheid

Bescheinigung von Zeiten,die für die Gewährung von Leistungen wegen Arbeitslosigkeit zu berücksichtigen sind | Vordruck E301


UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]

UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. De EU onderkent dat er meer mensen met hiv of aids moeten worden betrokken bij alle aspecten van de planning, uitvoering en bewaking van beleid, strategieën en programma's inzake preventie en steun.

13. Die EU ist sich bewusst, dass Menschen, die mit HIV oder AIDS leben, stärker in alle Aspekte des Prozesses der Planung, Umsetzung und Überwachung von Präventions- und Unterstützungsmaßnahmen, -strategien und -programmen einbezogen werden müssen.


Belemmeringen in de vorm van discriminatie, stigmatisering en uitsluiting, die de toegang blokkeren tot preventie, behandeling, zorg en steun inzake hiv, moeten worden weggenomen, want universele toegang tot zorg kan nooit worden verwezenlijkt zonder dat de mensenrechten worden geëerbiedigd.

Die Barrieren der Diskriminierung, der Stigmatisierung und der Ausgrenzung, die den Zu­gang zu Prävention, Behandlung, Pflege und Unterstützung in Bezug auf HIV verhindern, müssen beseitigt werden, denn ein universeller Zugang wird ohne die Wahrung der Men­schenrechte nie erreicht werden können.


H. overwegende dat dringend nodig is dat het bewustzijn en de voorlichting inzake hiv/moeten worden verhoogd respectievelijk verbeterd en dat vooroordelen worden bestreden, en overwegende dat de Wereldaidsdag een belangrijke gelegenheid vormt om mensen eraan te herinneren dat hiv nog altijd een van de grootste bedreigingen voor de volksgezondheid vormt,

H. in der Erwägung, dass es dringend notwendig ist, das Bewusstsein zu schärfen, Vorurteile zu bekämpfen und die Bildung zu verbessern, sowie in der Erwägung, dass der Welt-Aids-Tag eine wichtige Gelegenheit ist, die Menschen daran zu erinnern, dass HIV nach wie vor eine der größten Bedrohungen für die öffentliche Gesundheit darstellt,


12. benadrukt dat alle gezondheidswerkers en gezinsplanningconsulenten een gespecialiseerde scholing moeten krijgen op het gebied van voorkoming en opsporing van en adviesverlening inzake seksueel overdraagbare ziekten, in het bijzonder besmettelijke ziekten bij vrouwen en jongeren, daar zulke ziekten ook de besmetting met HIV vergemakkelijken;

12. betont, dass die Erbringer von Gesundheitsdienstleistungen, einschließlich all derjeniger, die sich um die Familienplanung kümmern, eine fachliche Schulung in der Prävention und Erkennung von sexuell übertragbaren Krankheiten und der Beratung in diesem Bereich erhalten, insbesondere was die Infektion von Frauen und Jugendlichen betrifft, da solche Krankheiten auch die Übertragung von HIV erleichtern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. beklemtoont dat de Raad en de lidstaten energieker moeten optreden tegen de omvangrijke HIV/AIDS-epidemie, die voor de wereldwijde veiligheid een zeer grote bedreiging vormt, met een jaarlijks dodental van 3 miljoen mensen; onderstreept dat de strijd tegen HIV/AIDS onder meer doeltreffende volksgezondheidsprogramma's inzake onderwijs, preventie, behandeling, zorg en steunverlening, dient te omvatten;

70. besteht darauf, dass der Rat und die Mitgliedstaaten das Ausmaß von HIV/AIDS, das eine große Bedrohung für die weltweite Sicherheit darstellt - drei Millionen Menschen sterben jährlich daran, obschon eine Behandlungsmöglichkeit besteht - , entschlossener angehen; betont, dass die Bekämpfung von HIV/AIDS wirksame öffentliche Gesundheitsprogramme umfassen muss, u.a. unter Berücksichtigung der Bereiche Bildung, Prävention, Behandlung, Betreuung und Unterstützung;


5. erkent dat het door het ontbreken van gegevens onmogelijk is nu al vast te stellen of er vorderingen zijn gemaakt met betrekking tot MOD 6 (halvering van het aantal nieuwe HIV/AIDS- infecties in 2015) en wijst erop dat er middelen moeten worden geïnvesteerd in controle en evaluatie, inclusief controle op de nationale begrotingstoewijzingen en gezondheidsresultaten als onderdeel van de strategienota's inzake armoedebestrijding;

5. erkennt, dass mangels verfügbarer Daten die Fortschritte bei der Verwirklichung des Millenniumentwicklungsziels 6 (Halbierung der Anzahl der HIV-Neuinfizierten bis zum Jahr 2015) nicht frühzeitig bewertet werden können und unterstreicht die Notwendigkeit von Investitionen in die Überwachung und Evaluierung, einschließlich der Überwachung der nationalen Mittelzuweisungen und Resultate im Gesundheitsbereich im Rahmen des Prozesses der Strategiepapiere zur Armutslinderung;


13. benadrukt het belang van het EU-programma ter bestrijding van HIV/AIDS voor de ontwikkelingslanden evenals de noodzaak dat de EU in de toekomst voldoende menselijke en financiële middelen voor HIV/AIDS blijft uittrekken; beklemtoont dat maatregelen inzake gezondheid in het kader van de voortplanting bijzondere aandacht moeten krijgen;

13. betont die Bedeutung des HIV/AIDS-Programms der Europäischen Union für die Entwicklungsländer sowie die Notwendigkeit für die Europäische Union, weiterhin ausreichend humane und finanzielle Ressourcen zur Bekämpfung von HIV/AIDS einzusetzen, und betont, daß Maßnahmen im Bereich der Reproduktionsgesundheit besondere Berücksichtigung finden sollten;




D'autres ont cherché : unaids     vn-aids-programma     eventuele latere wijzigingen daarvan mede     formulier e301     formulier e302     onverwijld     uiterlijk op     inzake hiv moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake hiv moeten' ->

Date index: 2023-01-10
w