Het werd van essentieel belang geacht een reeks gemeenschappelijke basisbeginselen van de EU inzake integratie te ontwikkelen omdat alle lidstaten belang hebben bij een akkoord over gemeenschappelijke doelstellingen inzake integratie, en omdat het duidelijk in het gemeenschappelijk belang van alle lidstaten van de Unie is dat iedere individuele lidstaat doeltreffende integratiestrategieën volgt.
Wegen des gemeinsamen Interesses der Mitgliedstaaten, in der Integrationsfrage gemeinsame Ziele festzulegen, sowie angesichts dessen, dass es eindeutig im gemeinsamen Interesse aller Mitgliedstaaten der Union liegt, dass jeder einzelne Mitgliedstaat eine wirksame Eingliederungsstrategie verfolgt, wurde der Ausarbeitung einer Reihe gemeinsamer EU-Grundprinzipien für die Eingliederung wesentliche Bedeutung beigemessen.