Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-ethiekverdrag
EU-actieplan inzake mensenrechten en democratie
Internationale wetgeving inzake mensenrechten
Mensenrechtensituatie
Staat van dienst inzake de rechten van de mens
Staat van dienst op het gebied van de mensenrechten
Stand van de mensenrechten
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde

Traduction de «inzake mensenrechten inmiddels » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-actieplan inzake mensenrechten en democratie

EU-Aktionsplan für Menschenrechte und Demokratie


internationale wetgeving inzake mensenrechten

internationale Menschenrechtsnormen


mensenrechtensituatie | staat van dienst inzake de rechten van de mens | staat van dienst op het gebied van de mensenrechten | stand van de mensenrechten

Menschenrechtsbilanz


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Bioethik-Konvention | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
53. pleit daarom voor samenwerkingsovereenkomsten tussen Eurojust en derde landen, zoals er inmiddels met de VS, Noorwegen en Zwitserland zijn gesloten, maar benadrukt de noodzaak van volledige inachtneming van het internationaal recht inzake de mensenrechten en de EU-regels voor gegevensbescherming en bescherming van de persoonlijke levenssfeer; wijst erop dat hierbij voorrang dient te worden gegeven aan landen die eveneens zwaar onder het terrorisme lijden, zoals de landen in de MENA-regio; is daarnaast van mening dat het inzetten ...[+++]

53. tritt deshalb für die Einrichtung von Kooperationsabkommen zwischen Eurojust und Drittländern ein, vergleichbar mit diejenigen, die bereits mit den Vereinigten Staaten, Norwegen und der Schweiz eingerichtet wurden; betont allerdings, dass ein vollständiger Einklang mit den internationalen Menschenrechtsnormen und den EU-Vorschriften zu Datenschutz und Privatsphäre gewährleistet werden muss; betont, dass diese Abkommen vorrangig mit Ländern eingerichtet werden sollten, die ebenso besonders schwer von Terrorismus betroffen sind, wie etwa die Länder der MENA-Region; ist darüber hinaus der Auffassung, dass die Entsendung von Verbindungsstaatsanwälten von Eurojust in die entsprechenden Länder, insbesondere in die Länder der südlichen Nach ...[+++]


48. pleit daarom voor samenwerkingsovereenkomsten tussen Eurojust en derde landen, zoals er inmiddels met de VS, Noorwegen en Zwitserland zijn gesloten, maar benadrukt de noodzaak van volledige inachtneming van het internationaal recht inzake de mensenrechten en de EU-regels voor gegevensbescherming en bescherming van de persoonlijke levenssfeer; wijst erop dat hierbij voorrang dient te worden gegeven aan landen die eveneens zwaar onder het terrorisme lijden, zoals de landen in de MENA-regio; is daarnaast van mening dat het inzetten ...[+++]

48. tritt deshalb für die Einrichtung von Kooperationsabkommen zwischen Eurojust und Drittländern ein, vergleichbar mit diejenigen, die bereits mit den Vereinigten Staaten, Norwegen und der Schweiz eingerichtet wurden; betont allerdings, dass ein vollständiger Einklang mit den internationalen Menschenrechtsnormen und den EU-Vorschriften zu Datenschutz und Privatsphäre gewährleistet werden muss; betont, dass diese Abkommen vorrangig mit Ländern eingerichtet werden sollten, die ebenso besonders schwer von Terrorismus betroffen sind, wie etwa die Länder der MENA-Region; ist darüber hinaus der Auffassung, dass die Entsendung von Verbindungsstaatsanwälten von Eurojust in die entsprechenden Länder, insbesondere in die Länder der südlichen Nach ...[+++]


Als ik op persoonlijke titel spreek – en dus niet per se het standpunt van mijn fractie uitdraag, die ik hierover niet heb geraadpleegd – moet ik zeggen dat ik, evenals het netwerk van onafhankelijke deskundigen inzake mensenrechten, inmiddels de mening ben toegedaan dat we een wetgevingsinstrument nodig hebben dat specifiek is gericht op de bescherming en bevordering van de gelijke behandeling van de Romagemeenschap.

Ich persönlich – und hier gebe ich nicht unbedingt den Standpunkt meiner Fraktion wieder, die ich dazu nicht befragt habe – bin wie das Netz unabhängiger Sachverständiger im Bereich Grundrechte zu der Auffassung gelangt, dass wir ein Legislativinstrument brauchen, das speziell auf den Schutz und die Förderung der Gleichbehandlung der Roma-Bevölkerung gerichtet ist.


Als ik op persoonlijke titel spreek – en dus niet per se het standpunt van mijn fractie uitdraag, die ik hierover niet heb geraadpleegd – moet ik zeggen dat ik, evenals het netwerk van onafhankelijke deskundigen inzake mensenrechten, inmiddels de mening ben toegedaan dat we een wetgevingsinstrument nodig hebben dat specifiek is gericht op de bescherming en bevordering van de gelijke behandeling van de Romagemeenschap.

Ich persönlich – und hier gebe ich nicht unbedingt den Standpunkt meiner Fraktion wieder, die ich dazu nicht befragt habe – bin wie das Netz unabhängiger Sachverständiger im Bereich Grundrechte zu der Auffassung gelangt, dass wir ein Legislativinstrument brauchen, das speziell auf den Schutz und die Förderung der Gleichbehandlung der Roma-Bevölkerung gerichtet ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Sinds 2001 heeft Afghanistan grote vorderingen gemaakt; er zijn inmiddels representatieve politieke instellingen, vrije media en instellingen in de veiligheidssector, wegen zijn opnieuw aangelegd, op het gebied van volksgezondheid en onderwijs is grote vooruitgang geboekt, er is verbetering inzake de mensenrechten en de positie van de vrouw, en meer recentelijk is een professioneel hooggerechtshof geïnstalleerd.

2. Das Land hat seit 2001 sehr bedeutsame Fortschritte erzielt, darunter die Einrichtung repräsentativer politischer Institutionen, die Entstehung freier Medien, der Aufbau von Einrichtungen im Sicherheitssektor, der Wiederaufbau von Straßen, erhebliche Fortschritte im Gesundheits- und Bildungswesen, die Verbesserung der Menschenrechtslage und der Stellung der Frau sowie unlängst die Ernennung eines professionellen Obersten Gerichtshofs.


Sinds 2001 heeft Afghanistan grote vorderingen gemaakt: er zijn inmiddels representatieve politieke instellingen, vrije media, instellingen in de veiligheidssector, er is verbetering inzake volksgezondheid en onderwijs, de mensenrechten en de positie van de vrouw, er is een functionerend hooggerechtshof en er zal een adviesraad voor de benoeming van hoge functionarissen worden opgericht.

Afghanistan hat seit 2001 mit der Einrichtung repräsentativer politischer Institutionen, freien Medien, dem Aufbau von Einrichtungen im Sicherheitssektor, Verbesserungen im Gesundheits- und Bildungswesen, bei den Menschenrechten und der Stellung der Frau, der Ernennung eines funktionsfähigen Obersten Gerichtshofs und dem Beschluss, ein Beratungsgremium für Ernennungen auf hoher Ebene einzurichten, sehr bedeutsame Fortschritte erzielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake mensenrechten inmiddels' ->

Date index: 2021-03-09
w