Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake niet-formele volwasseneneducatie » (Néerlandais → Allemand) :

In Litouwen is de wet inzake niet-formele volwasseneneducatie en permanente opleiding gewijzigd; de nieuwe versie (vastgesteld op 10 juli 2014) treedt in werking op 1 januari 2015.

In Litauen wurde das Gesetz für nicht-formale Erwachsenenbildung und Weiterbildung abgeändert; die neue Fassung (vom 10. Juli 2014) tritt am 1. Januar 2015 in Kraft.


De tweede enquête volwasseneneducatie moet zo worden ontworpen dat de schatting van de absolute foutenmarge niet meer bedraagt dan 1,4 procentpunten voor de geschatte participatiegraad in niet-formele onderwijs- en opleidingsactiviteiten voor de totale referentiepopulatie van 25-64 jaar.

Die Zweite Erhebung über die Erwachsenenbildung sollte so konzipiert sein, dass der Schätzwert der absoluten Fehlermarge für die geschätzte Teilnahmequote an nicht formaler Bildung und Ausbildung für die gesamte Referenzpopulation im Alter zwischen 25 und 64 Jahren nicht über 1,4 Prozentpunkten liegt.


In de studie werden belangrijke motivatiekwesties behandeld, zoals de ondersteuning van netwerken ter bevordering van talen op alle niveaus, meer aandacht voor volwasseneneducatie, met name in een niet-formele en informele context, en het gebruik van media en marketingtechnieken om de aandacht op talen te vestigen.

In der Studie wurden zentrale Motivationsfragen behandelt, etwa die Unterstützung von Sprachennetzwerken auf allen Ebenen, stärkere Berücksichtigung der Erwachsenenbildung, insbesondere im nichtformalen und informellen Rahmen, und Nutzung von Medien und Marketingstrategien, um die Aufmerksamkeit auf Sprachen zu lenken.


In zoverre artikel 216bis, § 2, van het Wetboek van strafvordering, nadat de strafvordering is ingesteld, een minnelijke schikking mogelijk maakt zolang geen eindvonnis of eindarrest werd gewezen en in zoverre het de rol van de bevoegde rechter beperkt tot het vaststellen van het verval van de strafvordering « na te hebben nagegaan of voldaan is aan de formele toepassingsvoorwaarden van § 1, eerste lid, of de dader de voorgestelde minnelijke schikking heeft aanvaard en nageleefd, en het slachtoffer en de fiscale of sociale administratie werden vergoed overeenkomstig § 4 en § 6, tweede lid », doet die bepaling op discriminerende wijze afb ...[+++]

Insofern Artikel 216bis § 2 des Strafprozessgesetzbuches nach erfolgter Einleitung der Strafverfolgung einen Vergleich ermöglicht, solange kein Endurteil oder Endentscheid erlassen worden ist, und insofern er die Rolle des zuständigen Richters auf die Feststellung des Erlöschens der Strafverfolgung, « nachdem er überprüft hat, ob die in § 1 Absatz 1 erwähnten formellen Anwendungsbedingungen erfüllt sind, ob der Täter den vorgeschlagenen Vergleich angenommen und eingehalten hat und ob das Opfer und die Steuer- oder Sozialverwaltung gemäß § 4 und § 6 Absatz 2 entschädigt worden sind », begrenzt, tut diese Bestimmung dem Recht auf ein faires Verfahren auf diskriminierende Weise Abbruch und ist sie daher unvereinbar mit den Artikeln 10 und 11 d ...[+++]


De Commissie heeft ook gebruikgemaakt van informele "nationale aanspreekpunten" in de lidstaten om van de beleidsmakers, de sociale partners en de ngo’s die actief zijn op het gebied van formele en niet-formele volwasseneneducatie, aanvullende feedback over het actieplan te krijgen[8].

Die Kommission nutzte auch die informellen „nationalen Anlaufstellen“ in den Mitgliedstaaten, um zusätzliche Reaktionen auf den Aktionsplan seitens der Politik, der Sozialpartner und der in formaler und nichtformaler Erwachsenenbildung tätigen NGO zu erhalten[8].


Daarom is het belangrijk de effecten van ontwikkelingen in andere onderwijssectoren, zowel de formele als de niet-formele, en hun wisselwerking met de ontwikkelingen in de volwasseneneducatie te analyseren.

Daher ist es wichtig, die Auswirkungen von Entwicklungen in anderen Bildungsbereichen – sowohl formaler als auch nichtformaler Art – und ihre Interaktion mit den Entwicklungen in der Erwachsenenbildung zu analysieren.


volwasseneneducatie: alle vormen van niet-beroepsgericht leren door volwassenen van formele, niet-formele of informele aard.

„Erwachsenenbildung“ alle Formen des nicht berufsbezogenen Lernens im Erwachsenenalter, ob formal, nichtformal oder informell.


volwasseneneducatie: alle vormen van niet-beroepsgericht leren door volwassenen van formele, niet-formele of informele aard;

„Erwachsenenbildung“ alle Formen des nicht berufsbezogenen Lernens im Erwachsenenalter, ob formal, nichtformal oder informell;


In deze richtsnoeren staat dat de programmeringsdocumenten van de betrokken lidstaten duidelijke en onherroepelijke verbintenissen moeten bevatten niet alleen inzake de indiening van lijsten van de te beschermen zones, maar ook inzake de formele garantie dat die lidstaten de te beschermen zones niet in kwaliteit zullen laten achteruitgaan bij de uitvoering van de door de Structuurfondsen medegefinancierde bijstandspakketten.

Sie schreiben vor, dass die Programmplanungsdokumente der Mitgliedstaaten unbedingt eindeutige und unwiderrufliche Verpflichtungen enthalten müssen; dies gilt sowohl für die Vorlage einer Liste der als Schutzgebiete auszuweisenden Gebiete als auch für die förmliche Gewährleistung, dass die Mitgliedstaaten bei der Durchführung der über die Strukturfonds kofinanzierten Interventionen eine Beeinträchtigung der Schutzgebiete vermeiden.


In deze richtsnoeren staat dat de programmeringsdocumenten van de betrokken lidstaten duidelijke en onherroepelijke verbintenissen moeten bevatten niet alleen inzake de indiening van lijsten van de te beschermen zones, maar ook inzake de formele garantie dat die lidstaten de te beschermen zones niet in kwaliteit zullen laten achteruitgaan bij de uitvoering van de door de Structuurfondsen medegefinancierde bijstandspakketten.

Sie schreiben vor, dass die Programmplanungsdokumente der Mitgliedstaaten unbedingt eindeutige und unwiderrufliche Verpflichtungen enthalten müssen; dies gilt sowohl für die Vorlage einer Liste der als Schutzgebiete auszuweisenden Gebiete als auch für die förmliche Gewährleistung, dass die Mitgliedstaaten bei der Durchführung der über die Strukturfonds kofinanzierten Interventionen eine Beeinträchtigung der Schutzgebiete vermeiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake niet-formele volwasseneneducatie' ->

Date index: 2023-12-05
w