Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake nucleaire aangelegenheden heeft gevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

De hoge vertegenwoordiger heeft de ministers tijdens het diner ingelicht over de gesprekken die zij namens de E3 +3-landen (Frankrijk, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, China, Rusland en de VS) op 6 en 7 december in Genève met de Iraanse onderhandelaar inzake nucleaire aangelegenheden heeft gevoerd.

Die Hohe Vertreterin unterrichtete die Ministerinnen und Minister während des Abendessens über die Gespräche, die sie im Namen der E3 +3-Länder (Frankreich, Deutschland, Vereinigtes Königreich, China, Russland und Vereinigte Staaten) am 6. und 7. Dezember mit dem iranischen Verhandlungsführer für Nuklearfragen in Genf geführt hat.


Wat betreft specifieke ontwikkelingen op wetgevend gebied, stelt het verslag dat de EU in 2016: belangrijke stappen heeft gezet om te zorgen voor de bescherming van kinderen in grensoverschrijdende geschillen inzake ouderlijke verantwoordelijkheid (verordening Brussel IIbis) en om internationale paren te helpen, door de regels inzake vermogensstelsels te verduidelijken; een platform voor onlinegeschillenbeslechting heeft opgericht ter versterking van de consumentenbescherming; met Facebook, Twitter, YouTube en Microsoft overeenstemm ...[+++]

In Bezug auf die Entwicklung grundrechtebezogener Rechtsvorschriften stellen die Autoren des Berichts fest, dass die EU im Jahr 2016 wichtige Schritte zur Gewährleistung des Schutzes von Kindern in grenzüberschreitenden Streitsachen über die elterliche Verantwortung (Brüssel-IIa-Verordnung) und zur Unterstützung internationaler Paare durch die Präzisierung der für Güterstände geltenden Bestimmungen eingeleitet hat, dass sie eine Plattform zur Online-Streitbeilegung eingerichtet hat, mit der der Verbraucherschutz gestärkt wird, dass sie Einigung erzielt hat über einen Verhaltenskodex zur Bekämpfung illegaler Hetze im Internet bei Facebook ...[+++]


De hoge vertegenwoordiger lichtte de ministers in over de inspanningen om begin december een ontmoeting met de Iraanse onderhandelaar inzake nucleaire aangelegenheden, Dr. Saeed Jalili, tot stand te brengen teneinde een structurele dialoog over het nucleaire vraagstuk aan te vatten.

Die Hohe Vertreterin informierte die Minister über ihre Bemühungen, Anfang Dezember ein Treffen mit dem zuständigen iranischen Unterhändler Dr. Saeed Jalili zu organisieren, um einen Dialog über die Nuklearfrage in Gang zu setzen.


Het nieuwe verdrag inzake de fysieke beveiliging van kernmateriaal en nucleaire faciliteiten heeft tot doel een effectieve fysieke beveiliging van kernmateriaal dat voor vreedzaam gebruik is bestemd, gedurende het gebruik, de opslag en het vervoer ervan te waarborgen en misdaden in verband met dergelijk materiaal en nucleaire faciliteiten te voorkomen en te bestrijden.

Das neue Übereinkommen über den physischen Schutz von Kernmaterial und Kernanlagen dient der Gewährleistung eines effektiven physischen Schutzes bei der Nutzung, der Lagerung und dem Transport von Kernmaterial, das zu friedlichen Zwecken genutzt wird, sowie der Vorbeugung und Bekämpfung von Straftaten im Zusammenhang mit diesen Materialien und Anlagen.


Bij Besluit 1999/819/Euratom van de Commissie is de Gemeenschap toegetreden tot het Verdrag inzake nucleaire veiligheid van 1994, dat als een van zijn doelstellingen heeft, het bereiken en handhaven van een hoog niveau van nucleaire veiligheid over de gehele wereld.

Mit dem Beschluss 1999/819/Euratom der Kommission ist die Gemeinschaft dem Übereinkommen über nukleare Sicherheit von 1994 beigetreten, zu dessen Zielen die Erreichung und Beibehaltung eines weltweit hohen Standards nuklearer Sicherheit gehört.


„Regionale organisatie voor economische integratie”: regionale organisaties voor economische integratie waaraan de lidstaten de bevoegdheid hebben overgedragen voor de aangelegenheden waarop deze overeenkomst betrekking heeft, met inbegrip van de bevoegdheid om namens de lidstaten bindende beslissingen inzake die aangelegenheden te nemen,

„Organisation regionaler Wirtschaftsintegration“ eine Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration, der die Mitgliedstaaten die Zuständigkeit in unter dieses Übereinkommen fallenden Bereichen übertragen haben, einschließlich der Befugnis, in diesen Bereichen für die Mitgliedstaaten bindende Entscheidungen zu treffen.


Namens Euratom heeft de Europese Commissie vandaag besloten de Raad te verzoeken het maximum voor het opnemen van leningen te verhogen om Euratomleningen te kunnen verstrekken voor bepaalde projecten, met name die inzake nucleaire veiligheid en ontmanteling van installaties in de kandidaat-lidstaten en andere derde landen.

Die Europäische Kommission hat heute im Namen von Euratom beschlossen, den Rat um eine Anhebung des Höchstbetrags der Anleihen zu bitten, damit für förderwürdige Projekte, insbesondere Projekte zur Verbesserung der nuklearen Sicherheit und der Demontage von Kernkraftanlagen in Kandidaten- und anderen Drittländern Euratom-Darlehen gewährt werden können.


Zo heeft zij zich op een voor de Europese burgers essentieel gebied verbonden tot de tenuitvoerlegging van het EEG/VN-Verdrag betreffende toegang tot informatie, publieke inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieu-aangelegenheden (het Verdrag van Aarhus) [10].

Sie ist beispielsweise fest entschlossen, in einem Bereich, der für die Bürger Europas von besonderer Bedeutung ist, das "Aarhus"-Übereinkommen der VN-Wirtschaftskommission für Europa über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu den Gerichten in Umweltfragen umzusetzen [10].


MOBIELE EN PERSOONLIJKE COMMUNICATIE IN DE EUROPESE UNIE De Raad hechtte zijn goedkeuring aan de volgende resolutie, die tijdens een volgende zitting formeel zal worden aangenomen". DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de Raad, naar aanleiding van het overzicht van de situatie in de telecommunicatiesector in 1992, de Commissie in zijn resolutie van 22 juli 1993 verzocht heeft een Groenboek over mobiele/persoonlijke communi- catie te publiceren [4] , dat de Commissie op 27 april 1994 heeft aangeno- men [5] ; overwegende dat de Commissie op die grondslag een breed over ...[+++]

MOBIL- UND PERSÖNLICHE KOMMUNIKATION IN DER EUROPÄISCHEN UNION Der Rat hat die nachstehende Entschließung gebilligt, die auf einer der nächsten Tagungen förmlich angenommen wird". DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, in Erwägung nachstehender Gründe: Als Ergebnis der 1992 erfolgten Prüfung der Lage im Bereich Telekommunikation hat der Rat die Kommission in seiner Entschließung vom 22. Juli 1993 aufgefordert, ein Grünbuch über Mobil- und persönliche Kommunikation zu veröffentlichen [4] ; die Kommission hat dieses Grünbuch am 27. April 1994 verabschiedet [5] .


Van Slowaakse zijde werd er op gewezen dat Slowakije het eerste land is met civiele kerncentrales te land dat het Verdrag inzake nucleaire veiligheid heeft bekrachtigd.

Von slowakischer Seite wurde betont, daß die Slowakei das erste Land mit landgestützten zivilen Kernkraftanlagen war, das das Übereinkommen über die nukleare Sicherheit ratifiziert hat.


w