Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake onderlinge maatschappijen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité inzake het meerjarig werkprogramma ten behoeve van coöperaties, onderlinge maatschappijen, verenigingen en stichtingen in de Gemeenschap

Ausschuss für das mehrjährige Arbeitsprogramm der Gemeinschaft zugunsten von Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften, Vereinen und Stiftungen in der Gemeinschaft


Meerjarig werkprogramma ten behoeve van coöperaties,onderlinge maatschappijen,verenigingen en stichtingen in de Gemeenschap

Mehrjähriges Arbeitsprogramm der Gemeinschaft zugunsten von Genossenschaften,Gegenseitigkeitsgesellschaften,Vereinen und Stiftungen in der Gemeinschaft


Raadgevend Comité voor coöperaties, onderlinge maatschappijen, verenigingen en stichtingen

Beratender Ausschuss Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften, Vereine und Stiftungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A terdecies. overwegende dat een Europees statuut zal fungeren als vrijwillig instrument naast de bestaande nationale wettelijke bepalingen inzake onderlinge maatschappijen en dus geen gevolgen zal hebben voor reeds bestaande statuten, maar veeleer een '28ste' regeling zou zijn om het voor onderlinge maatschappijen gemakkelijker te maken grensoverschrijdende activiteiten te ontplooien;

Al. in der Erwägung, dass es sich bei einem europäischen Statut um ein freiwilliges Instrument handeln würde, mit dem die bestehenden Rechtsvorschriften für Gegenseitigkeitsgesellschaften ergänzt würden, und dass es daher die bestehenden Statute unberührt lassen und eher ein „28.“ System darstellen würde, mit dem es Gegenseitigkeitsgesellschaften erleichtert würde, grenzüberschreitend tätig zu werden;


AR. overwegende dat de nationale bepalingen inzake onderlinge maatschappijen binnen de Unie zeer verschillend zijn en dat het Europees statuut gebruikt kan worden voor de oprichting van transnationale onderlinge maatschappijen, hetgeen het socialezekerheidsmodel van de Unie zal versterken;

AR. in der Erwägung, dass es innerhalb der Union beträchtliche Unterschiede bezüglich der nationalen Rechtsvorschriften für die Gegenseitigkeitsgesellschaften gibt und dass das Europäische Statut als Mittel zur Schaffung grenzüberschreitender Gegenseitigkeitsgesellschaften dienen könnte, wodurch das europäische Sozialschutzmodell gestärkt würde;


AL. overwegende dat een Europees statuut zal fungeren als vrijwillig instrument naast de bestaande nationale wettelijke bepalingen inzake onderlinge maatschappijen en dus geen gevolgen zal hebben voor reeds bestaande statuten, maar veeleer een '28ste' regeling zou zijn om het voor onderlinge maatschappijen gemakkelijker te maken grensoverschrijdende activiteiten te ontplooien;

AL. in der Erwägung, dass es sich bei einem europäischen Statut um ein freiwilliges Instrument handeln würde, mit dem die bestehenden Rechtsvorschriften für Gegenseitigkeitsgesellschaften ergänzt würden, und dass es daher die bestehenden Statute unberührt lassen und eher ein „28.“ System darstellen würde, mit dem es Gegenseitigkeitsgesellschaften erleichtert würde, grenzüberschreitend tätig zu werden;


A novodecies. overwegende dat de nationale bepalingen inzake onderlinge maatschappijen binnen de Unie zeer verschillend zijn en dat het Europees statuut gebruikt kan worden voor de oprichting van transnationale onderlinge maatschappijen, hetgeen het socialezekerheidsmodel van de Unie zal versterken;

Ar. in der Erwägung, dass es innerhalb der Union beträchtliche Unterschiede bezüglich der nationalen Rechtsvorschriften für die Gegenseitigkeitsgesellschaften gibt und dass das Europäische Statut als Mittel zur Schaffung grenzüberschreitender Gegenseitigkeitsgesellschaften dienen könnte, wodurch das europäische Sozialschutzmodell gestärkt würde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. stelt vast dat de nationale wetgevingen inzake onderlinge maatschappijen zeer verschillend zijn binnen de Unie en dat het Europees statuut gebruikt kan worden voor de oprichting van transnationale onderlinge maatschappijen, wat de sociale bescherming in de EU zou versterken;

14. stellt fest, dass es innerhalb der Europäischen Union beträchtliche Unterschiede bezüglich der nationalen Rechtsvorschriften für die Gegenseitigkeitsgesellschaften gibt und dass das Europäische Statut als Mittel zur Schaffung grenzüberschreitender Gegenseitigkeitsgesellschaften dienen könnte, wodurch der Sozialschutz in der EU gestärkt würde;


(15) Van het toepassingsgebied van deze richtlijn dienen te worden uitgesloten sommige onderlinge waarborgmaatschappijen, respectievelijk onderlinge verzekeringsmaatschappijen die op grond van de regeling die rechtens op die maatschappijen van toepassing is, aan specifieke voorwaarden inzake zekerheid voldoen en eigen financiële waarborgen bieden.

(15) Vom Anwendungsbereich der Richtlinie sind bestimmte Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit auszuschließen, die aufgrund ihrer rechtlichen Verfassung besondere Sicherheitsvoraussetzungen erfuellen und besondere finanzielle Garantien bieten.


Sociale economie: voorstel voor een beschikking van de Raad inzake het meerjarig werkprogramma (1994-1996) ten behoeve van coöperaties, onderlinge maatschappijen, verenigingen en stichtingen in de Gemeenschap (COM(93) 650).

Sozialwirtschaft: Vorschlag für einen Beschluß des Rates über ein mehrjähriges Arbeitsprogramm (1994-1996) der Gemeinschaft zugunsten von Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften, Vereinen und Stiftungen in der Gemeinschaft (KOM(93) 650)


Voorbeeld: Het Raadgevend comité voor coöperaties, onderlinge maatschappijen, verenigingen en stichtingen werd officieel door de Commissie ingesteld om te adviseren over beleid inzake de sociale economie (met inbegrip van de "non-profit"-/NGO-sector).

Beispiel: Der Beratende Ausschuß für Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften, Vereine und Stiftungen wurde von der Kommission offiziell mit dem Auftrag ins Leben gerufen, bei Maßnahmen, die die Sozialwirtschaft (einschließlich gemeinnütziger Vereine/NRO) betreffen, beratend tätig zu sein.


Voorbeeld: Het Raadgevend comité voor coöperaties, onderlinge maatschappijen, verenigingen en stichtingen werd officieel door de Commissie ingesteld om te adviseren over beleid inzake de sociale economie (met inbegrip van de "non-profit"-/NGO-sector).

Beispiel: Der Beratende Ausschuß für Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften, Vereine und Stiftungen wurde von der Kommission offiziell mit dem Auftrag ins Leben gerufen, bei Maßnahmen, die die Sozialwirtschaft (einschließlich gemeinnütziger Vereine/NRO) betreffen, beratend tätig zu sein.


Meerjarenprogramma (1994-1996) van communautaire acties ten voordele van coöperaties, onderlinge maatschappijen, verenigingen en stichtingen in de Gemeenschap De Raad nam nota van inlichtingen over de stand van de besprekingen over : - de voorstellen voor een verordening en een richtlijn betreffende het Statuut van de Europese Coöperatieve Vennootschap, en - het gewijzigde voorstel voor een besluit inzake het meerjarenprogramma (1994-1996) van communautaire acties ten voordele van coöperaties, ...[+++]

Mehrjähriges Arbeitsprogramm der Gemeinschaft zugunsten von Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften, Vereinen und Stiftungen in der Gemeinschaft (1994-1996) Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen zum Stand der Beratungen über die folgenden Vorschläge: - Vorschlag für eine Verordnung und eine Richtlinie über das Statut der Europäischen Genossenschaft, - geänderter Vorschlag für einen Beschluß über ein mehrjähriges Arbeitsprogramm der Gemeinschaft zugunsten von Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften, Vereinen und Stiftungen in der Gemeinschaft (1994-1996).




D'autres ont cherché : inzake onderlinge maatschappijen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake onderlinge maatschappijen' ->

Date index: 2022-06-23
w