Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingspact
DGPM
Diploma van hoger economisch onderwijs
Docent economie hoger onderwijs
Docent economische wetenschappen hoger onderwijs
Docente economie hoger onderwijs
Economisch hoger onderwijs
Lector economische wetenschappen
VMEB
VSCB

Vertaling van "inzake onderwijs economische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Groep Sociale vraagstukken / Richtlijn inzake onderwijs aan migrantenkinderen

Gruppe Sozialfragen / Richtlinie über die schulische Betreuung der Kinder von Wanderarbeitnehmern


Nota inzake onderwijs- en arbeidsmaatregelen voor werkende jongeren

Bericht ueber Bildungs- und Arbeitsmassnahmen berufstaetiger Jugendlicher


Algemeen Verdrag inzake Centraalamerikaanse economische integratie

Generalvertrag über die zentralamerikanische Wirtschaftsintegration


docent economische wetenschappen hoger onderwijs | docente economie hoger onderwijs | docent economie hoger onderwijs | lector economische wetenschappen

Hochschullehrer für Finanzwissenschaft | Lehrbeauftragte für Volkswirtschaftslehre | Hochschullehrkraft für Wirtschaftswissenschaften | Universitätslehrerin für Wirtschaftswissenschaften


diploma van hoger economisch onderwijs

Diplom des wirtschaftlichen Hochschulunterrichts


economisch hoger onderwijs van het korte type met volledig leerplan

wirtschaftlicher Vollzeithochschulunterricht des kurzen Typs


economisch hoger onderwijs

wirtschaftlicher Hochschulunterricht


Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]

SKS-Vertrag [ fiskalpolitischer Pakt (EU) | SKSV | Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion ]


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. benadrukt nogmaals dat formeel en informeel onderwijs van essentieel belang zijn voor de versterking van de positie van vrouwen en meisjes op sociaal, economisch, cultureel en politiek gebied; dringt aan op een EU-strategie inzake onderwijs in het kader van ontwikkeling waarin gender een belangrijke rol speelt, in het bijzonder op onderwijsgebieden gericht op duurzaamheid, verzoening in de nasleep van conflicten, levenslang le ...[+++]

25. bekräftigt die entscheidende Rolle der formalen und informellen Bildung bei der Machtgleichstellung von Frauen und Mädchen im sozialen, wirtschaftlichen, kulturellen und politischen Bereich; betont, dass eine EU–Strategie für Bildung im Bereich Entwicklung eine deutliche geschlechtsspezifische Perspektive umfassen muss, insbesondere in den Bereichen Kompetenzerwerb in Fragen der Nachhaltigkeit, Aussöhnung nach Konflikten, lebenslange allgemeine und berufliche Weiterbildung, Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften und Technik (MINT) und die Rolle der Kunst im interkulturellen Austausch;


2. wijst erop dat de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, en met name die inzake onderwijs en het verminderen van het percentage voortijdige schoolverlaters, slechts kunnen worden verwezenlijkt als de toegang tot onderwijsinfrastructuur en de kwaliteit van de socioculturele diensten in de regio's van de EU worden verbeterd, in het bijzonder in regio's die met economische stagnatie te kampen hebben; herinnert eraan hoe belangrijk onderwijs is om meer sociale en regionale cohesie tot stand te brengen en het democratische bewustzijn en de participatie van jongeren te vergroten;

2. weist auf die Tatsache hin, dass, um die Ziele zu erreichen, die in der Strategie Europa 2020 verankert sind, insbesondere die Ziele für Bildung und für die Senkung der Schulabbrecherquote, der Zugang zur Bildungsinfrastruktur und die Qualität der sozialen und kulturellen Dienste in den Regionen der EU, vor allem in den von wirtschaftlicher Stagnation betroffenen, verbessert werden muss; erinnert an die Bedeutung der Bildung für das Erreichen eines stärkeren sozialen und regionalen Zusammenhalts sowie die Stärkung des demokratischen Bewusstseins und der Partizipation unter jungen Menschen;


23. benadrukt dat het cohesiebeleid een belangrijk investeringskader vormt om groeivriendelijke uitgaven te kanaliseren, waaronder investeringen in vernieuwing en onderzoek, de digitale agenda, uitgaven om voor het mkb de toegang tot fondsen te vergemakkelijken, investeringen in ecologische duurzaamheid, in prioritaire trans-Europese vervoersverbindingen, en in onderwijs en sociale integratie; wijst erop dat al deze instrumenten (de ESI-fondsen) tegenwoordig worden verstrekt op voorwaarde dat de procedures inzake gezond economisch bestuur worden geëerbiedigd;

23. betont, dass die Kohäsionspolitik einen äußerst wichtigen Investitionsrahmen für die Kanalisierung wachstumsfreundlicher Ausgaben darstellt, einschließlich Investitionen in Innovation und Forschung, digitale Agenda, Ausgaben zur Erleichterung des Zugangs von KMU zu Finanzmitteln, Investitionen in die ökologische Nachhaltigkeit, in vorrangige Verbindungen des Transeuropäischen Verkehrsnetzes sowie in Bildung und soziale Eingliederung; weist darauf hin, dass alle Instrumente (die ESI-Fonds) nunmehr von der Einhaltung von Verfahren einer soliden wirtschaftspolitischen Steuerung abhängen;


Volgens dit verslag heeft de uitvoering van de strategie de afgelopen drie jaar aanzienlijke vooruitgang mogelijk gemaakt inzake onderwijs, economische ontwikkeling, handel en investeringen, energie en vervoer, milieubeleid en het reageren op gemeenschappelijke bedreigingen en uitdagingen.

Dem Bericht zufolge wurden bei der Umsetzung der Strategie in den vergangenen drei Jahren bereits bedeutende Fortschritte in den Bereichen Bildung, wirtschaftliche Entwicklung, Handel und Investitionen, Energie und Verkehr, Umweltpolitik sowie gemeinsame Bedrohungen und Heraus­forderungen erzielt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. roept de Raad en de Commissie op om de beginselen van subsidiariteit en sociale dialoog op het vlak van lonen en pensioenen te eerbiedigen wanneer ze beleidsadvies geven aan de lidstaten, o.a. inzake onderwijs, werkgelegenheid, sociale zaken en macro-economische en begrotingsvraagstukken, en om overeenkomstig artikel 153, lid 5, van het VWEU de bevoegdheden van de lidstaten en sociale partners op deze gebieden te eerbiedigen teneinde de nodige speelruimte te bewaren voor de nationale tenuitvoerlegging van het beleid, en om, alvorens hun aanbevelingen te doen, de sociale partners te raadplegen; onderstreept dat op alle niveaus een democratische verantwoordingsplicht moet bestaan;

70. fordert den Rat und die Kommission auf, bei ihren unter anderem bildungs-, beschäftigungs- und sozialpolitischen, makroökonomischen und haushaltstechnischen Vorgaben für die Mitgliedstaaten die Grundsätze der Subsidiarität und des sozialen Dialogs im Lohn- und Rentenbereich gemäß Artikel 153 Absatz 5 AEUV zu beachten, damit die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten und der Sozialpartner in diesen Bereichen und der für eine nationale Umsetzung erforderliche politische Spielraum gewahrt wird, und vor der Abgabe von Empfehlungen die Sozialpartner zu konsultieren; betont, dass die demokratische Rechenschaftspflicht auf allen Ebenen gewährleistet sein muss;


7. roept de Raad en de Commissie op om de beginselen van subsidiariteit en sociale dialoog op het vlak van lonen en pensioenen te eerbiedigen wanneer ze beleidsadvies geven aan de lidstaten, o.a. inzake onderwijs, werkgelegenheid, sociale zaken en macro-economische en begrotingsvraagstukken, en om overeenkomstig artikel 153, lid 5, van het VWEU de bevoegdheden van de lidstaten en sociale partners op deze gebieden te eerbiedigen teneinde de nodige speelruimte te bewaren voor de nationale tenuitvoerlegging van het beleid, en om, alvorens hun aanbevelingen te doen, de sociale partners te raadplegen; onderstreept dat op alle niveaus een democratische verantwoordingsplicht moet bestaan;

7. fordert den Rat und die Kommission auf, bei ihren unter anderem bildungs-, beschäftigungs- und sozialpolitischen, makroökonomischen und haushaltstechnischen Vorgaben für die Mitgliedstaaten die Grundsätze der Subsidiarität und auch des sozialen Dialogs im Lohn- und Rentenbereich gemäß Artikel 153 Absatz 5 AEUV zu beachten, damit die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten und der Sozialpartner in diesen Bereichen gewahrt und der für eine nationale Umsetzung erforderliche politische Spielraum beibehalten wird, und vor der Abgabe von Empfehlungen die Sozialpartner zu konsultieren; betont, dass die demokratische Rechenschaftspflicht auf allen Ebenen gewährleistet sein muss;


bijstand bij de aanpassing van wetgeving of voorschriften aan de EU-wetgeving teneinde de toegang tot de interne markt van de EU te verbeteren, deelname aan een aantal EU-programma’s, onder meer inzake onderwijs, research, milieu en audiovisuele media, versterking van de samenwerking betreffende grensbeheer, migratie, mensenhandel, georganiseerde misdaad, witwassen van geld en financiële en economische misdaad, aanhalen van de banden met de EU op het gebied van energie, vervoer en informatietechnologie, versterken van dialoog en samenwerking op het gebied van terrorismebestrijding, non-proliferatie van massavernietigingswapens en maatregelen voor regionale conflictbeslechting.

Hilfe bei der Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften an die der EU, um den Zugang zum Binnenmarkt zu verbessern, Teilnahme an zahlreichen EU-Programmen in den Bereichen Bildung, Forschung, Umwelt und audiovisuelle Medien, Intensivierung der Zusammenarbeit in den Bereichen Grenzverwaltung, Einwanderung, Menschenhandel, organisierte Kriminalität, Geldwäsche sowie Finanz- und Wirtschaftskriminalität, Verbesserung der Verbindungen zur EU in den Bereichen Energie, Verkehr und Informationstechnologie sowie Verstärkung des Dialogs und der Zusammenarbeit in den Bereichen Terrorismusbekämpfung und Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen sowie Anstrengungen zur Lösung regionaler Konflikte.


(13) In het gezamenlijk verslag van de Raad en de Commissie "Modernisering van onderwijs en opleiding: een pijler voor welvaart en sociale samenhang in Europa over de met het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010" geboekte vooruitgang" wordt onderstreept dat het van belang is een evenwicht te vinden tussen de sociale en de economische doelstellingen van het beleid inzake onderwijs en opleiding, alsmede uiteenlopende leerpartnerschappen uit te bouwen waarbij personen uit zowel de formele als de niet-formele sector betrokken worden;

(13) In dem Gemeinsamen Zwischenbericht des Rates und der Kommission über die Fortschritte bei der Durchführung des Arbeitsprogramms "Allgemeine und berufliche Bildung 2010" mit dem Titel "Modernisierung der allgemeinen und beruflichen Bildung: ein elementarer Beitrag zu Wohlstand und sozialem Zusammenhalt in Europa" wird hervorgehoben, dass ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den sozialen und den wirtschaftlichen Zielen der Politik im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung erreicht werden muss und dass verschiedene Lernpartnerschaften unter Einbindung der in den formalen und nicht formalen Sektoren tätigen Personen aufgebaut werden sollten –


het bestaande beleid en de lopende initiatieven inzake onderwijs en opleiding bevorderen, met name door op dit gebied kwaliteit te waarborgen door doeltreffender te investeren en de complementariteit tussen onderwijs-, beroepsopleidings- en werkgelegenheidsbeleid te versterken en aldus de basis te leggen voor het stimuleren van een nieuwe, duurzame economische groei binnen het kader van de strategie van Lissabon;

Bestehende politische Ansätze und Initiativen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung sind zu fördern, und zwar insbesondere durch Qualitätssicherung, indem die Wirksamkeit der Investitionen in diesem Bereich gesteigert und die Komplementarität zwischen Bildungs-, Ausbildungs- und Beschäftigungspolitik verstärkt wird, um im Rahmen der Lissabonner Strategie den Grundstein dafür zu legen, dass die Wirtschaft neu angekurbelt wird und sich ein nachhaltiges Wachstum einstellt.


Bovendien is het IVe kaderprogramma erop gericht: - het onderzoek te relateren aan onderwijs/opleiding; daartoe zal voor de eerste maal onderzoek worden verricht naar de behoefte aan onderwijs en opleiding en naar methodologische aspecten; hierdoor moet in de onderwijssystemen beter kunnen worden ingespeeld op de noodzakelijke verbetering en verhoging van de opleidingsniveaus in Europa; - de mogelijke synergieën te benutten tussen het onderzoekbeleid en het beleid inzake de economische en sociale samenhang, waarbij rekening moet worden gehouden met het specifieke karakter van elk van deze gebieden, met het oog op de verkleining van de grote structurele verschillen die momenteel binnen de Gemeenschap op OTO-gebied bestaan; - de Gemeensch ...[+++]

Darüber hinaus dient das vierte Rahmenprogramm zur: - Entwicklung von Beziehungen zwischen Forschung und allgemeiner/beruflicher Bildung, wobei - ebenfalls zum ersten Mal - der Bedarf an allgemeiner und beruflicher Bildung und die derzeit verfügbaren Methodiken zu diesem Thema erforscht werden sollen, um die Bildungssysteme so anzupassen, daß die Forderung nach einer besseren beruflichen Qualifikation in Europa erfüllt werden kann; - besseren Nutzung der möglichen Synergieeffekte zwischen der Forschungspolitik und der Politik zur Verbesserung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts, wobei die Besonderheiten beider Politiken berücksichtigt und die innerhalb der Gemeinschaft bestehenden erheblichen strukturellen Unterschiede auf dem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake onderwijs economische' ->

Date index: 2023-08-24
w