Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake particuliere opslag mag slechts " (Nederlands → Duits) :

2. Het instrument van de inbreng van de particuliere sector mag slechts voor het in lid 1, onder a), vermelde doel worden toegepast indien er een redelijk vooruitzicht is dat de toepassing van dat instrument, in combinatie met andere relevante maatregelen, waaronder de maatregelen die overeenkomstig het bij artikel 16 voorgeschreven bedrijfssaneringsplan zijn genomen, niet alleen tot de verwezenlijking van de relevante afwikkelingsdoelstellingen leidt, maar ook de financiële soliditeit en de levensvatbaarheid op l ...[+++]

2. Das Bail-in-Instrument kann für den in Absatz 1 Buchstabe a genannten Zweck nur dann angewandt werden, wenn plausible Aussichten bestehen, dass die Anwendung dieses Instruments – gemeinsam mit anderen einschlägigen Maßnahmen, darunter auch Maßnahmen, die im Rahmen des nach Absatz 16 vorzulegenden Reorganisationsplans umgesetzt werden – über die Verwirklichung wesentlicher Abwicklungsziele hinaus zur Wiederherstellung der finanziellen Solidität und langfristigen Existenzfähigkeit des jeweiligen Unternehmens beiträgt.


b) Een nieuwe regeling voor de particuliere opslag van varkensvlees: De Commissie is bereid een voorstel in te dienen zodat een nieuwe regeling inzake steun voor de particuliere opslag van varkensvlees kan worden opengesteld.

b) Eine neue Regelung für die private Lagerhaltung von Schweinefleisch: Die Kommission ist bereit, einen Vorschlag für eine neue Regelung zur privaten Lagerhaltung von Schweinefleisch vorzulegen.


Daarnaast zijn in juli 2015 nog drie maatregelen aangekondigd: een nieuwe buitengewone maatregel voor de sector groenten en fruit (van kracht sinds augustus), en de verlenging van de regelingen inzake de openbare interventie en de particuliere opslag voor zuivelproducten, die eind september zouden verstrijken.

Ferner wurden im Juli 2015 drei weitere Maßnahmen angekündigt: Eine neue Sondermaßnahme für den Obst- und Gemüsesektor (seit August in Kraft) und die Verlängerung der öffentlichen Intervention zur privaten Lagerhaltung von Milcherzeugnissen über Ende September, das ursprünglich vorgesehene Ablaufdatum, hinaus.


Het ontwerp van de Integrale-GMO-verordening heeft tot doel de huidige bepalingen inzake openbare interventie, particuliere opslag, uitzonderings- of noodmaatregelen en steun voor specifieke sectoren te stroomlijnen, uit te breiden en te vereenvoudigen, en is gericht op betere samenwerking tussen de producenten- en de brancheorganisaties;

Die Verordnung über die einheitliche gemeinsame Marktorganisation (GMO) bezweckt, die geltenden Bestimmungen über die öffentliche Intervention, die private Lagerhaltung, außergewöhnliche oder Dringlichkeitsmaßnahmen und die Beihilfen für spezifische Sektoren zu straffen, auszudehnen und zu vereinfachen und die Zusammenarbeit über Erzeugerorganisationen und Branchenverbände zu fördern;


Met name Raadsverordeningen betreffende landbouwproducten die thans niet onder een GMO vallen (zijderupsen, ethylalcohol uit landbouwproducten en producten van de bijenteelt), voorschriften inzake mededinging en staatssteun, inzake particuliere opslag en openbare interventie en inzake suiker- en melkquota.

Insbesondere Verordnungen des Raten über landwirtschaftliche Erzeugnisse, die derzeit nicht unter eine GMO fallen (Seidenraupen, Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs und Imkereierzeugnisse), Wettbewerbsregeln und Regeln für staatliche Beihilfen, Vorschriften über die private Lagerhaltung und die öffentliche Intervention sowie die Bestimmungen über die Zucker- und Milchquoten.


Overeenkomstig artikel 7, lid 3, van die verordening mag bovendien steun voor de particuliere opslag van mageremelkpoeder worden verstrekt.

Ebenso kann gemäß Artikel 7 Absatz 3 der genannten Verordnung eine Beihilfe für die private Lagerhaltung von Magermilchpulver gewährt werden.


Verlaging van de institutionele ondersteuningsprijs van 632 euro/t naar 421 euro/t in twee fasen, over drie jaar Vermindering van de minimumprijs voor suikerbieten van 43,6 euro/t naar 27,4 euro/t in twee fasen, over drie jaar Afschaffing van de openbare interventie die wordt vervangen door een regeling inzake particuliere opslag Verlaging van de EU-productiequota met 2,8 miljoen ton (van 17,4 naar 14,6 miljoen ton) over vier jaar Verlaging van de gesubsidieerde uitvoer met 2 miljoen ton (van 2,4 naar 0,4 miljoen ton) Nieuwe, losgekoppelde betalingen aan suikerbietentelers, als gedeeltelijke compensatie (60%) voor he ...[+++]

Senkung des institutionellen Stützungspreises von 632 EUR auf 421 EUR je Tonne in zwei Stufen über einen Zeitraum von drei Jahren. Senkung des Mindestpreises für Zuckerrüben von 43,6 EUR auf 27,4 EUR je Tonne in zwei Stufen über einen Zeitraum von drei Jahren. Abschaffung der Intervention und Ersetzung durch ein System der privaten Lagerhaltung Senkung der EU-Erzeugungsquote um 2,8 Mio. Tonnen (von 17,4 Mio. Tonnen auf 14,6 Mio. Tonnen) über einen Zeitraum von vier Jahren Verringerung der durch Ausfuhrerstattungen subventionierten Exporte um 2 Mio. Tonnen (von 2,4 Mio. auf 0,4 Mio. Tonnen) Neue, entkoppelte Zahlung an die Erzeuger von Zu ...[+++]


Een regeling voor het handelsverkeer die een aanvulling vormt op de regeling inzake particuliere opslag en die een stelsel van op het gemeenschappelijk douanetarief gebaseerde invoerrechten alsmede uitvoerrestituties omvat, zou in beginsel de communautaire markt moeten stabiliseren.

Eine das System der privaten Lagerhaltung ergänzende Handelsregelung mit Einfuhrabgaben zu den Sätzen des Gemeinsamen Zolltarifs sowie Ausfuhrerstattungen dürfte den Gemeinschaftsmarkt grundsätzlich stabilisieren.


(5) De meest geschikte oplossing lijkt erin te bestaan de bestaande regelingen stop te zetten, een regeling inzake particuliere opslag en een vangnetregeling in te voeren om adequaat op de prijssituaties te kunnen reageren, en als compensatie een bedrijfstoeslag toe te kennen alsmede gewasspecifieke steun die het belang aangeeft van de rijstproductie in de traditionele productiegebieden.

(5) Die beste Lösung ist es, die bestehenden Regelungen aufzugeben, eine Regelung für die private Lagerhaltung und einen Sicherheitsmechanismus einzuführen, um auf die jeweilige Preissituation angemessen reagieren zu können, und als Ausgleich eine betriebsbezogene Einkommenszahlung sowie eine kulturspezifische Beihilfe zu gewähren, die der Bedeutung der Reiserzeugung in den traditionellen Anbaugebieten Rechnung trägt.


Een regeling inzake particuliere opslag is een geschikt en soepel systeem om op prijsschommelingen in te spelen en kan bijgevolg dienen als instrument om dergelijke problemen op te lossen.

Die private Lagerhaltung ist ein geeignetes und flexibles System, um auf Preisschwankungen zu reagieren, und bietet sich somit als Instrument zur Behebung solcher Probleme an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake particuliere opslag mag slechts' ->

Date index: 2021-11-10
w