Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake politieke dialoog en samenwerking blijft inmiddels " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama, anderzijds

Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Costa Rica, der Republik El Salvador, der Republik Guatemala, der Republik Honduras, der Republik Nicaragua und der Republik Panama andererseits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom rust op ons de plicht door te werken aan de ontwikkeling van politieke dialoog en samenwerking inzake kwesties van wederzijds belang.

Daher ist es geboten, den politischen Dialog und die Zusammenarbeit in Bereichen gemeinsamen Interesses weiter auszubauen.


overwegende dat in de geactualiseerde EU-richtsnoeren inzake de bevordering van de naleving van het internationaal humanitair recht wordt verwezen naar een reeks verschillende rechtsmiddelen waarover de EU in haar betrekkingen met derde landen beschikt, met inbegrip van de politieke dialoog, algemene publieke verklaringen, restrictieve maatregelen, samenwerking met andere internationale ins ...[+++]

in der Erwägung, dass die EU gemäß den überarbeiteten EU-Leitlinien zur Förderung der Einhaltung des humanitären Völkerrechts in ihren Beziehungen zu Drittländern in diesem Zusammenhang über mehrere Handlungsmittel verfügt, unter anderem den politischen Dialog, allgemeine öffentliche Stellungnahmen, restriktive Maßnahmen, Zusammenarbeit mit anderen internationalen Einrichtungen, Krisenbewältigungsoperationen, individuelle Verantwortlichkeit, Schulungen und die Kontrolle von Waffenausfuhren.


De nieuwe Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking blijft inmiddels beperkt tot deze twee terreinen, ofschoon ze ambieert verder te gaan dan de Kaderovereenkomst voor samenwerking van 1993 en de Verklaring van Rome van 1996. Zij bevat geen bepalingen op handelsgebied.

In der Zwischenzeit befasst sich das neue Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit ausschließlich mit diesen beiden Bereichen, selbst wenn darin behauptet wird, es gehe über das Kooperationsrahmenabkommen von 1993 und die Erklärung von Rom von 1996 hinaus, ein Handelskapitel enthält es jedoch nicht.


De nieuwe Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking EU-Midden-Amerika blijft beperkt tot deze twee terreinen, ondanks verklaringen dat men verder wou gaan dan de Kaderovereenkomst voor samenwerking van 1993 en de in 1994 in San José op gang gebrachte en in 1996 en 2002 vernieuwde dialoog.

Gegenstand des neuen Abkommens zwischen der Europäischen Union und Mittelamerika ist ausschließlich der politische Dialog und die Zusammenarbeit, trotz der erklärten Absicht, den Geltungsbereich des Rahmenkooperationsabkommens von 1993 und des Dialogs von San José, der 1984 initiiert und in den Jahren 1996 und 2002 weitergeführt wurde, zu erweitern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) De sluiting van de Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking waartoe op de 2de Top van Madrid is besloten, en die aanvankelijk niet veel meer tot doel kon hebben dan een herziening en bijwerking van de reeds bestaande bepalingen op grond waarvan de bilaterale betrekkingen tussen beide regio's worden geregeld -de Kaderovereenkomst voor samenwerking van 1993 en het Dialoogproces van San José- is thans vooral een overgangsfase geworden ter voorbereiding van de sluiting van een associatieovereenkomst di ...[+++]

1) Das Abkommen über Politischen Dialog und Zusammenarbeit, das beim zweiten Gipfel in Madrid beschlossen wurde, schien zunächst kaum mehr als eine Überarbeitung und Aktualisierung der bestehenden Bestimmungen zu den bilateralen Beziehungen beider Regionen, d. h. des Rahmenkooperationsabkommens von 1993 und des Dialogs von San José. Dennoch kennzeichnet es nun tatsächlich eine Übergangsphase, die zu Vorbereitungen eines Assoziierungsabkommens einschließlich eines Freihandelsabkommens führen mu ...[+++]


1) De sluiting van de Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de EU en de Andesgemeenschap, waartoe op de 2de Top van Madrid is besloten, en die aanvankelijk niet veel meer tot doel kon hebben dan een herziening en bijwerking van de reeds bestaande bepalingen op grond waarvan de bilaterale betrekkingen tussen beide regio's worden geregeld -de Kaderovereenkomst voor samenwerking van 1993 en de Politieke Verklaring van 1996- is thans vooral een overgangsfase geworden ter voo ...[+++]

1) Der auf dem zweiten Gipfeltreffen in Madrid beschlossene Abschluss des Abkommens über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der EU und der Andengemeinschaft, der anfangs kaum mehr als eine Neufassung und Aktualisierung der Bestimmungen werden sollte, die derzeit die bilateralen Beziehungen zwischen den beiden Regionen regeln – des Kooperationsrahmenabkommens von 1993 und der politischen Erklärung von 1996 –, hat letztlich die Bedeutung einer Übergangs- und Vorbereitungsphase auf dem Weg zu einem von de ...[+++]


Als gevolg van de tegenstand van de Commissie en sommige delegaties van de Raad ten aanzien van de sluiting van deze overeenkomsten kon slechts een compromis worden bereikt, dat werd geformuleerd in paragraaf 17 van de Politieke Verklaring van de Top van Madrid, namelijk het aanknopen van onderhandelingen over de sluiting van overeenkomsten inzake politieke dialoog en samenwerking met beide regio's, en het besluit "de samenwerking ...[+++]

Aufgrund der ablehnenden Haltung der Europäischen Kommission und einiger Delegationen des Rates gegenüber der Aushandlung genannter Abkommen kam es lediglich zu einem Kompromiss zur Verhandlung der entsprechenden Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit, der in Absatz 17 der Politischen Erklärung des Gipfels in Madrid niedergelegt und durch einen „Beschluss, die Zusammenarbeit in den Bereichen Handel, Investitionen und Wirtschaftsbeziehungen zu verstärken“ ergänzt wurde.


Deze agenda moet een groot aantal gebieden bestrijken, waaronder een intensievere dialoog en intensievere samenwerking inzake politieke hervormingen, visa, mobiliteit en migratie, energie, bestrijding van terrorisme, verdere deelname van Turkije aan communautaire programma’s, zoals Europa voor de burger, stedenbanden, handel en de douane-unie, met als doel belemmeringen voor de handel weg te nemen, nauwere coördinatie bij de onderhandelingen over vrijhandelsovereenkomsten tot stand te brengen en nieuwe mogelijkheden te onderzoeken om ...[+++]

Diese Agenda sollte ein breites Spektrum abdecken, u. a. intensivierter Dialog und Zusammenarbeit zum Thema politische Reformen, Visa, Mobilität und Migration, Energie, Terrorismusbekämpfung, die weitere Teilnahme der Türkei an Gemeinschaftsprogrammen wie „Europa für Bürgerinnen und Bürger“, Städtepartnerschaften sowie Handel und Zollunion, mit dem Ziel der Beseitigung fortbestehender Handelsstreitigkeiten, Bemühungen um eine verstärkte Koordinierung b ...[+++]


- het belang van versterking van de regelmatige politieke dialoog over bilaterale en internationale vraagstukken van wederzijds belang, zoals dat reeds is vastgesteld in de gezamenlijke verklaring die deel uitmaakt van de kaderovereenkomst inzake samenwerking van 21 juni 1996 tussen de partijen, hierna de "kaderovereenkomst inzake samenwerking" genoemd.

- die Bedeutung der Intensivierung des regelmäßigen politischen Dialogs über bilaterale und internationale Fragen von beiderseitigem Interesse, der bereits mit der dem Kooperationsrahmenabkommen zwischen den Vertragsparteien vom 21. Juni 1996 (im Folgenden "Kooperationsrahmenabkommen" genannt) beigefügten Gemeinsamen Erklärung eingerichtet wurde.


"Steun voor politieke samenwerking" is bedoeld om de samenwerking inzake jeugdbeleid te bevorderen, met name door ondersteuningsmaatregelen voor een gestructureerde dialoog tussen jongeren en verantwoordelijken voor jeugdbeleid, samenwerking met internationale organisaties met verantwoordelijkheden voor jeugd en steun voor maatr ...[+++]

Die Aktion ,Förderung der politischen Zusammenarbeit" zielt darauf ab, die Kooperation im Bereich der Jugendpolitik zu begünstigen. Dies soll insbesondere geschehen durch die Unterstützung von Maßnahmen, die den strukturierten Dialogs zwischen jungen Menschen und den für Jugendpolitik Verantwortlichen ermöglichen, die die Kooperation mit internationalen, im Jugendbereich tätigen Organisationen erleichtern und die eine bessere Kenntnis de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : inzake politieke dialoog en samenwerking blijft inmiddels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake politieke dialoog en samenwerking blijft inmiddels' ->

Date index: 2021-10-06
w