Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake ten-energie vastgelegde " (Nederlands → Duits) :

37. stelt vast dat ten aanzien van de voorbereidingen op het gebied van energie van een bescheiden vooruitgang kan worden gesproken; benadrukt dat Servië de inspanningen moet opvoeren om zijn energiebeleid af te stemmen op het acquis, in het bijzonder wat het halen van de streefdoelen voor energie-efficiëntie en hernieuwbare energie en het voorkomen van staatssteun voor de bruinkoolsector betreft, en de ontvlechting in de gassector en de herstructurering van het staatsgasbedrijf als prioriteit te bereiken; verzoekt de Commissie om de Servische regering te steunen bij haar inspanningen om de afhankelijkheid van het land van energie-invo ...[+++]

37. stellt fest, dass die Vorbereitungen im Bereich Energie nur mäßig vorankommen; betont, dass Serbien seine Bemühungen um die Anpassungen an den Besitzstand im Energiebereich – insbesondere wenn es darum geht, die Ziele in den Bereichen Energieeffizienz und erneuerbare Energieträger zu erreichen und staatliche Beihilfen für den Braunkohlesektor zu verhindern – stärken und die Entbündelung im Gassektor sowie die Neustrukturierung der staatlichen Gasgesellschaft als vorrangige Angelegenheiten erreichen muss; fordert die Kommission auf, die serbische Regierung bei deren Bemühungen zu unterstützen, durch eine Diversifizierung der Energie ...[+++]


39. stelt vast dat ten aanzien van de voorbereidingen op het gebied van energie van een bescheiden vooruitgang kan worden gesproken; benadrukt dat Servië de inspanningen moet opvoeren om zijn energiebeleid af te stemmen op het acquis, in het bijzonder wat het halen van de streefdoelen voor energie-efficiëntie en hernieuwbare energie en het voorkomen van staatssteun voor de bruinkoolsector betreft, en de ontvlechting in de gassector en de herstructurering van het staatsgasbedrijf als prioriteit te bereiken; verzoekt de Commissie om de Servische regering te steunen bij haar inspanningen om de afhankelijkheid van het land van energie-invo ...[+++]

39. stellt fest, dass die Vorbereitungen im Bereich Energie nur mäßig vorankommen; betont, dass Serbien seine Bemühungen um die Anpassungen an den Besitzstand im Energiebereich – insbesondere wenn es darum geht, die Ziele in den Bereichen Energieeffizienz und erneuerbare Energieträger zu erreichen und staatliche Beihilfen für den Braunkohlesektor zu verhindern – stärken und die Entbündelung im Gassektor sowie die Neustrukturierung der staatlichen Gasgesellschaft als vorrangige Angelegenheiten erreichen muss; fordert die Kommission auf, die serbische Regierung bei deren Bemühungen zu unterstützen, durch eine Diversifizierung der Energie ...[+++]


De bestreden bepaling zou aldus te haren aanzien een discriminerend verschil in behandeling doen ontstaan ten opzichte van de andere regulerende instanties die inzake de vaststelling van de tariefmethodologie bevoegd zijn, in casu de CREG (Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas), BRUGEL (Reguleringscommissie voor Energie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) en de VREG (Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt), die aan internrechtelijke normen worden onderworpen die in overeenstemming zi ...[+++]

Die angefochtene Bestimmung führe somit einen diskriminierenden Behandlungsunterschied in Bezug auf sie ein gegenüber den anderen Regulierungsbehörden, die für die Festlegung der Tarifmethode zuständig seien, nämlich die CREG (Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission), BRUGEL (Energieregulierungskommission in der Region Brüssel-Hauptstadt) und die VREG (flämische Regulierungsinstanz für den Elektrizitäts- und Gasmarkt), da diese internen Rechtsnormen unterlägen, die im Einklang mit der europäischen Richtlinie stünden, denn sie unterlägen nicht einer gleichwertigen Bestimmung und blieben also von der Einstufung befreit, die sie den Ru ...[+++]


De projecten van gezamenlijk belang zijn de projecten die voldoen aan de via de richtsnoeren inzake TEN-energie vastgelegde normen en doelen.

Projekte von gemeinsamem Interesse sind solche, die den in den TEN-Energie-Leitlinien festgelegten Kriterien und Zielen entsprechen.


In het kader van de uitnodiging tot het indienen van voorstellen inzake TEN-Energie 2003 heeft een consortium van Europese en Russische bedrijven een financieringsaanvraag ingediend voor onderzoek naar de technische haalbaarheid van de Noord-Europese pijpleiding en naar vraagstukken op het gebied van milieu, veiligheid en gezondheid.

Im Rahmen der Ausschreibung zu den TEN-Energie im Jahr 2003 reichte ein Konsortium europäischer und russischer Unternehmen einen Antrag zur Untersuchung der technischen Durchführbarkeit der Nordeuropäischen Gasleitung einschließlich Umwelt-, Sicherheits- und Gesundheitsaspekte ein.


In het kader van de uitnodiging tot het indienen van voorstellen inzake TEN-Energie 2004 is goedkeuring verleend aan de financiering van een Pools voorstel voor een studie naar andere routes, in het kader waarvan de haalbaarheid wordt onderzocht van de twee alternatieve projecten "Amber" en "Yamal II".

Was die anderen Trassenführungen angeht, so wurde im Rahmen der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen TEN-Energie 2004 eine von Polen eingereichte Studie zur Finanzierung ausgewählt, um die Durchführbarkeit der beiden alternativen Vorhaben „Bernstein“ und „Jamal II“ zu untersuchen.


De per lidstaat voorgestelde nationale doelstellingen inzake hernieuwbare energie moeten ertoe leiden dat hernieuwbare-energiebronnen in 2020 20 % van de verbruikte energie leveren en elke lidstaat ten minste 10 % biobrandstoffen gebruikt in de vervoersbrandstoffenmix.

Dadurch sollen nationale Ziele für die Nutzung erneuerbarer Energien festgelegt werden, die im Ergebnis zu einem verbindlichen Gesamtziel von 20 % für den Anteil erneuerbarer Energiequellen am Energieverbrauch im Jahr 2020 und zu einem für jeden Mitgliedstaat verbindlichen Mindestanteil für die Verwendung von Biokraftstoffen im Verkehrssektor von 10 % führen.


18. verhoging van de energie-efficiëntie in de EU, overeenkomstig het actieplan inzake energie-efficiëntie dat de Commissie in oktober 2006 heeft voorgesteld en waarover de Raad Energie op 23 november 2006 conclusies heeft aangenomen, en dat dringend volledig moet worden uitgevoerd, met name ten aanzien van gebouwen en vervoer (onder meer de CO2-uitstoot van voertuigen), verwarming/koeling en elektriciteit, en het vaststellen van dynamische minimumefficiëntienormen en energie-efficiëntie-etikettering voor energieverbruikende apparaten ...[+++]

18. Steigerung der Energieeffizienz in der EU, wie dies in dem von der Kommission im Oktober 2006 vorgeschlagenen Aktionsplan für Energieeffizienz und in den Schlussfolgerungen des Rates (Energie) vom 23. November 2006 dargelegt ist; diese sollten – insbesondere in Bezug auf Gebäude, Verkehr (unter anderem CO -Emissionen von Kraftfahrzeugen), Heizung/Kühlung und Elektrizität sowie dynamische Mindesteffizienzstandards und Kennzeichnung für Haushaltsgeräte und Energie verbrauchende Geräte (einschließlich Senkung der Standby-Leerlaufve ...[+++]


Bijgevolg zijn enkele bepalingen van Richtlijn 86/378/EEG van 24 juli 1986 betreffende de gelijke behandeling van mannen en vrouwen in ondernemings- en sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid, waarin afwijkingen van het beginsel van gelijke behandeling zijn vastgelegd (met name ten aanzien van de pensioengerechtigde leeftijd en nabestaandenpensioenen, artikel 9 van Richtlijn 86/378/EEG), nietig voor werknemers, aangezien deze voor de nationale instanties op grond van artikel 119 van het Verdrag een vordering kunnen instellen.

Infolgedessen werden einige Bestimmungen der Richtlinie 86/378/EWG vom 24. Juli 1986 über die Gleichbehandlung von Männern und Frauen bei den betrieblichen Systemen der sozialen Sicherheit, die Ausnahmen vom Grundsatz der Gleichbehandlung enthalten (vor allem hinsichtlich des Rentenalters und der Leistungen an Hinterbliebene, Artikel 9 der Richtlinie 86/378/EWG) für die unselbständig Erwerbstätigen (Arbeitnehmer) hinfällig.


SPREEKT DE WENS UIT dat bij de in de zomer van 2008 door de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement voorgestelde herziening van de kaderrichtlijn inzake ecologisch ontwerp voor energieverbruikende producten en bij de toekomstige herziening van de richtlijn inzake energie-etikettering sprake is van homogene toepassingsgebieden wat betreft de bestreken producten en dat de synergie tussen beide wetsteksten nog wordt vergroot, ...[+++]

WÜNSCHT, dass im Interesse einer größeren Energieeffizienz bei der Überarbeitung der Rahmenrichtlinie zur umweltgerechten Gestaltung energiebetriebener Produkte, die die Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament bereits im Sommer 2008 vorgeschlagen hat, sowie bei der bevorstehenden Überarbeitung der Richtlinie über die Angabe des Energieverbrauchs für einen homogenen Anwendungsbereich bezüglich der betreffenden Produkte und noch weiter gehende Synergie zwischen den beiden Rechtsvorschriften gesorgt wird, insbesondere hinsichtl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake ten-energie vastgelegde' ->

Date index: 2024-07-21
w