Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NAFO-Verdrag
NEAFC-Verdrag

Vertaling van "inzake toekomstige eisen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
NAFO-Verdrag | Verdrag inzake toekomstige multilaterale samenwerking op visserijgebied in het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan

NAFO-Übereinkommen | Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordwestatlantik


NEAFC-Verdrag | Verdrag inzake toekomstige multilaterale samenwerking op visserijgebied in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan

Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordostatlantik


Gemeenschappelijke Technische Groep VS-EG inzake de eisen voor de controle van slachthuizen en van vlees

gemeinsame Sachverständigengruppe technische Anforderungen an Schlachthöfe und an die Fleischuntersuchung der USA und der EG
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft de beoordeling van de tenuitvoerlegging van Beschikking nr. 1336/97/EG over de periode juli 1997 tot juni 2000 afgerond, samen met een studie inzake toekomstige eisen voor trans-Europese netwerken op telecommunicatie gebied.

Die Kommission nahm eine Einschätzung der Umsetzung von Entscheidung Nr. 1336/97/EG im Zeitraum Juli 1997 bis Juni 2000 vor und erstellte eine Studie über zukünftige Erfordernisse für transeuropäische Netzwerke auf dem Gebiet der Telekommunikation.


De netwerkbeheerder, de lidstaten en de verleners van luchtvaartnavigatiediensten bereiken overeenstemming over plannen en procedures voor de ondersteuning van de periodieke analyse en identificatie van toekomstige eisen inzake SSR-transpondercodes.

Pläne und Verfahren werden zwischen dem Netzmanager, den Mitgliedstaaten und Flugsicherungsorganisationen vereinbart, um die regelmäßige Analyse und Ermittlung künftiger Anforderungen bezüglich SSR-Transpondercodes zu unterstützen.


In jurisprudentie van het HvJ-EU is bevestigd dat de gekozen woorden een afspiegeling moeten vormen van de doelstelling van de SMEB-richtlijn en zodoende rekening moeten houden met de milieueffecten van elk besluit waarin eisen worden opgenomen voor de toekenning van toekomstige vergunningen aan projecten Het kan daarom worden gesteld dat plannen en programma's een kader vormen voor besluiten die van invloed zijn op alle toekomstige besluiten inzake vergunnin ...[+++]

In seiner Rechtsprechung hat der EuGH bestätigt, dass dieser Begriff der Zielsetzung der SUP-Richtlinie Rechnung tragen muss, nämlich, die Umweltauswirkungen jeder Entscheidung, die Vorgaben für die spätere Genehmigung von Projekten enthält, zu berücksichtigen Es ist daher festzuhalten, dass Pläne und Programme einen Rahmen für Entscheidungen setzen, die die etwaig nachfolgende Genehmigung von Projekten beeinflussen, insbesondere im Hinblick auf Standort, Art, Größe und Betriebsbedingungen oder Zuweisung von Ressourcen.


Die ICAO-eisen worden geacht te volstaan als basis voor de huidige eisen inzake gegevenskwaliteit, maar er zijn tekortkomingen bekend die moeten worden verholpen, met name om toekomstige toepassingen te ondersteunen.

Diese ICAO-Anforderungen dürften eine ausreichende Grundlage für die derzeitigen Qualitätsanforderungen bilden, jedoch sind bereits Mängel bekannt, die insbesondere im Hinblick auf den Einsatz künftiger Anwendungen behoben werden sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. verzoekt de bevoegde Valenciaanse en Spaanse instanties erop toe te zien dat alle besluiten inzake toekomstige ontwikkelingen verenigbaar zijn met de in Richtlijn 2000/60/EG gestelde eisen inzake verantwoord gebruik en bescherming van waterreserves, en met name toe te zien op coördinatie van de op het niveau van het district van het stroomgebied van de Jucár genomen maatregelen voor de verwezenlijking van de in artikel 4 van bedoelde richtlijn vastgestelde milieudoelen;

9. fordert die zuständigen valencianischen und spanischen Behörden nachdrücklich auf zu gewährleisten, dass jegliche Entscheidungen über künftige Erschließungen mit den Anforderungen der Richtlinie 2000/60/EG in Bezug auf die umsichtige Verwendung und den Schutz der Wasserressourcen vereinbar sind, und insbesondere für die Koordinierung der Maßnahmen zu sorgen, die in Bezug auf die Flussgebietseinheit des Júcar für die Erreichung der in Artikel 4 dieser Richtlinie festgelegten Umweltziele ergriffen wurden;


9. verzoekt de bevoegde Valenciaanse en Spaanse instanties erop toe te zien dat alle besluiten inzake toekomstige ontwikkelingen verenigbaar zijn met de in richtlijn 2000/60/EG gestelde eisen inzake verantwoord gebruik en bescherming van waterreserves, en met name toe te zien op coördinatie van de op het niveau van het district van het stroomgebied van de Jucár genomen maatregelen voor de verwezenlijking van de in artikel 4 van bedoelde richtlijn vastgestelde milieudoelen;

9. fordert die zuständigen valencianischen und spanischen Behörden nachdrücklich auf zu gewährleisten, dass jegliche Entscheidungen über künftige Erschließungen mit den Anforderungen der Richtlinie 2000/60/EG in Bezug auf die umsichtige Verwendung und den Schutz der Wasserressourcen vereinbar sind, und insbesondere für die Koordinierung der Maßnahmen zu sorgen, die in Bezug auf die Flussgebietseinheit des Júcar für die Erreichung der in Artikel 4 dieser Richtlinie festgelegten Umweltziele ergriffen wurden;


1. De Commissie evalueert de brandstofspecificaties van de bijlagen III en IV uiterlijk op 31 december 2005, met uitzondering van de parameter zwavelgehalte, en stelt, waar nodig, wijzigingen voor die in overeenstemming zijn met de huidige en toekomstige eisen van de communautaire wetgeving inzake voertuigemissies en de luchtkwaliteit en daarmee verband houdende doelstellingen.

(1) Die Kommission überprüft spätestens bis 31. Dezember 2005 die Kraftstoffspezifikationen der Anhänge III und IV - außer für den Schwefelgehalt - und schlägt gegebenenfalls Änderungen vor, die mit den derzeitigen und künftigen gemeinschaftlichen Vorschriften über Fahrzeugemission und Luftqualität und den damit verbundenen Zielen in Einklang stehen.


1. De Commissie evalueert de brandstofspecificaties van de bijlagen III en IV uiterlijk op 31 december 2005, met uitzondering van de parameter zwavelgehalte, en stelt, waar nodig, wijzigingen voor die in overeenstemming zijn met de huidige en toekomstige eisen van de communautaire wetgeving inzake voertuigemissies en de luchtkwaliteit en daarmee verband houdende doelstellingen.

(1) Die Kommission überprüft spätestens bis zum 31. Dezember 2005 die Kraftstoffspezifikationen der Anhänge III und IV - außer für den Schwefelgehalt - und schlägt gegebenenfalls Änderungen vor, die mit den derzeitigen und künftigen gemeinschaftlichen Vorschriften über Fahrzeugemission und Luftqualität und den damit verbundenen Zielen in Einklang stehen.


De Commissie evalueert de brandstofspecificaties van Richtlijn 98/70/EG uiterlijk op 31 december 2006 en stelt waar nodig wijzigingen voor die in overeenstemming zijn met de huidige en toekomstige eisen van de communautaire wetgeving inzake de luchtkwaliteit en daarmee verband houdende doelstellingen.

Die Kommission überprüft spätestens am 31. Dezember 2006 die Kraftstoffspezifikationen der Richtlinie 98/70/EG und schlägt gegebenenfalls Änderungen vor, die mit den derzeitigen und künftigen gemeinschaftlichen Luftqualitätsnormen und den damit verbundenen Zielen in Einklang stehen.


De Commissie evalueert de brandstofspecificaties van de bijlagen III en IV uiterlijk op 31 december 2005, met uitzondering van de parameter zwavelgehalte, en stelt waar nodig wijzigingen voor die in overeenstemming zijn met de huidige en toekomstige eisen van de communautaire wetgeving inzake voertuigemissies en de luchtkwaliteit en daarmee verband houdende doelstellingen.

Die Kommission überprüft spätestens am 31. Dezember 2005 die Kraftstoffspezifikationen der Anhänge III und IV der mit Ausnahme des Merkmals Schwefelgehalt und schlägt gegebenenfalls Änderungen vor, die mit den derzeitigen und künftigen gemeinschaftlichen Vorschriften über die Fahrzeugemissionen und mit den Luftqualitätsnormen und den damit verbundenen Zielen in Einklang stehen.




Anderen hebben gezocht naar : nafo-verdrag     neafc-verdrag     inzake toekomstige eisen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake toekomstige eisen' ->

Date index: 2024-08-31
w