Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GHN
Raadgevend Comité inzake toerisme

Traduction de «inzake toerisme heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raadgevend Comité inzake toerisme

Beratender Ausschuss für den Fremdenverkehr


Europees documentatie-en informatienet inzake toerisme en milieu

Europäisches Dokumentations-und Informationsnetz für Fremdenverkehr und Umwelt


Groep op hoog niveau inzake toerisme en werkgelegenheid | GHN [Abbr.]

hochrangige Gruppe für Tourismus und Beschäftigung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Protocol inzake toerisme heeft globaal tot doel een duurzaam toerisme te bevorderen, waartoe het specifiek op zodanige wijze moet worden ontwikkeld en beheerd dat hierbij met de effecten op het milieu rekening wordt gehouden.

Die globale Zielsetzung des Protokolls „Tourismus“ ist die Förderung eines nachhaltigen Tourismus, insbesondere dadurch, dass es bei seiner Entwicklung und Durchführung gesichert ist, dass seine Auswirkungen auf die Umwelt berücksichtigt werden.


Het Protocol inzake toerisme heeft tot doel een duurzaam toerisme te bevorderen, waartoe het op zodanige manier moet worden beheerd dat rekening wordt gehouden met de mogelijke effecten op het milieu.

Das Ziel des Protokolls über Tourismus ist es, den nachhaltigen Tourismus zu fördern, indem mögliche Umweltauswirkungen beim Tourismus-Management berücksichtigt werden.


13. juicht het toe dat de EU op 6 juli 2006 het Protocol inzake toerisme bij de Alpenovereenkomst heeft geratificeerd dat beoogt door specifieke maatregelen en aanbevelingen bij te dragen aan een duurzame ontwikkeling van het Alpengebied en aan een vorm van toerisme die het milieu niet belast en rekening houdt met de belangen van de inheemse bevolking en de toeristen; is van mening dat dit protocol als voorbeeld voor andere regio’s zou moeten dienen;

13. begrüßt, dass die EU am 6. Juli 2006 das Tourismusprotokoll der Alpenkonvention ratifiziert hat, mit dem das Ziel verfolgt wird, durch spezifische Maßnahmen und Empfehlungen zu einer nachhaltigen Entwicklung des Alpenraums und zu einem umweltverträglichen Tourismus beizutragen, welcher die Interessen der ansässigen Bevölkerung und der Touristen berücksichtigt; ist der Auffassung, dass dieses Protokoll als Vorbild für andere Regionen dienen sollte;


De Raad heeft besloten tot ondertekening, namens de Europese Gemeenschap, van het Protocol inzake bodembescherming, het Protocol inzake energie en het Protocol inzake toerisme bij de Alpenovereenkomst („de Protocollen”), bij Besluit 2005/923/EG (3).

Die Unterzeichnung der Protokolle „Bodenschutz“, „Energie“ und „Tourismus“ der Konvention (im Folgenden als „Protokolle“ bezeichnet), im Namen der Europäschen Gemeinschaft, wurde durch Beschluss 2005/923/EG des Rates (3) entschieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Alpenovereenkomst en het Protocol inzake toerisme vormen, tezamen met de overige protocollen welke op de toeristische sector van invloed kunnen zijn, een kaderinstrument om de bijdrage van de belanghebbenden op regionaal en plaatselijk niveau te stimuleren en te coördineren, zodat duurzaamheid een belangrijke factor kan worden bij de verbetering van de kwaliteit van wat het Alpengebied de toerist te bieden heeft.

Die Alpenkonvention und ihr Tourismusprotokoll, gemeinsam mit den anderen Protokollen, die einen Einfluss auf den Tourismussektor haben können, sollen ein Rahmeninstrument darstellen, um Beiträge von Beteiligten auf lokaler und regionaler Ebene anzuregen und zu koordinieren, um Nachhaltigkeit zu einem Hauptantrieb in der qualitativen Verbesserung des touristischen Angebots in der Alpenregion zu machen.


10. verzoekt de Commissie, gezien de opneming in de tekst van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa van een rechtsgrond inzake toerisme, rekening te houden met dit nieuwe element bij de vastlegging van de toekomstige financiële vooruitzichten en hierop vooruit te lopen door een adequate en toereikende begrotingslijn te creëren waarbij rekening wordt gehouden met het belang dat het toerisme voor de Europese economie heeft.

10. fordert die Kommission in Anbetracht der Tatsache, dass in den Text des Vertrags über eine Verfassung für Europa eine Rechtsgrundlage für den Fremdenverkehr aufgenommen wurde, auf, diese Neuerung bei der Planung der zukünftigen Finanziellen Vorausschau zu berücksichtigen und vorsorglich eine entsprechende und angemessen dotierte Haushaltslinie zu schaffen, die der Bedeutung des Fremdenverkehrssektors für die europäische Wirtschaft Rechnung trägt;


Het GMB heeft duidelijk geleid tot betere coördinatie binnen tal van andere ter zake relevante beleidsgebieden van de EU, onder meer inzake veiligheid van navigatie en havens, bevordering van maritieme clusters en steunverlening voor de Europese scheepsbouw- en mariene-uitrustingssector overeenkomstig het LeaderSHIP 2015-proces, ontwikkeling van duurzaam kust- en maritiem toerisme en de strategie inzake de aanpassing aan de klimaatverandering.

Auch in anderen EU-Politikbereichen hat die IMP die Koordination deutlich verbessert, etwa bei der Sicherheit von Schifffahrt und Häfen, der Förderung maritimer Cluster, der Unterstützung des europäischen Schiffbaus und des Schiffausrüstungssektors im Rahmen von LeaderSHIP 2015, der Entwicklung eines nachhaltigen Küsten- und Meerestourismus oder der Strategie zur Anpassung an den Klimawandel.


In het kader van het operationeel programma inzake lokale, stedelijke en plattelandsontwikkeling 1994-99 en het operationeel programma inzake toerisme 1994-99 heeft het EFRO vele honderden projecten gefinancierd op het terrein van toerisme.

Im Rahmes des operationellen Programms für die lokale, städtische und ländliche Entwicklung 1994-99 und des operationellen Programms für den Tourismus 1994-99 finanzierte der EFRE mehrere hundert Projekte im Bereich Tourismus.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


1. onderschrijft de door de Groep op hoog niveau inzake toerisme en werkgelegenheid (GHN) uitgestippelde algemene strategie; spreekt er zijn waardering over uit dat de Commissie een speciaal verslag over de conclusies van deze groep heeft opgesteld en dat deze ten dele ook zijn overgenomen in de Mededeling van de Commissie over het communautair beleid ter ondersteuning van de werkgelegenheid (COM(1999) 167 def.);

1. billigt die allgemeine Strategie, die von der High Level Group für Tourismus und Beschäftigung (HLG) empfohlen wird; begrüßt die Tatsache, daß die Empfehlungen dieser Gruppe Gegenstand eines Sonderberichts der Kommission sind und zum Teil auch in der Mitteilung "Gemeinschaftspolitiken zur Förderung der Beschäftigung“ (KOM(1999) 167 ) aufgegriffen werden;




D'autres ont cherché : raadgevend comité inzake toerisme     inzake toerisme heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake toerisme heeft' ->

Date index: 2023-02-23
w