Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
BH
Beperking van de visserij
DADP
DDS
Duurzaam bevissen
Duurzaamheid van de visserij
Duurzame visserij
Duurzame visserijproducten
ICNAF
Kaderovereenkomst inzake visserij
NAFO
OOTH
Oostzeeverdrag
Partnerschap inzake duurzame visserij
STACFAC
VGB
Visrecht
Visverbod

Vertaling van "inzake visserij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten

Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | Ostseekonvention


kaderovereenkomst inzake visserij

Fischerei-Rahmenabkommen


Permanent Comité van de NAFO inzake visserij-activiteiten van niet-leden in het gereglementeerde gebied | STACFAC [Abbr.]

Ständiger NAFO-Ausschuss für die Fischereitätigkeit von Nichtmitgliedern im NAFO-Regelungsbereich | STACFAC [Abbr.]


duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]

nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik [ ICNA | Internationales Komitee für die Fischerei im Nordwestatlantik | NAFO ]


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]


visrecht [ beperking van de visserij | visverbod ]

Fischereirecht [ Begrenzung der Fischereitätigkeit | Fangbeschränkung | Fangverbot | Fischereigesetz ]


docente landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | onderwijsgevende landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | vakdocent landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | vakdocente landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs

Agrarpädagoge | Agrarpädagogin | BerufsschullehrerIn für Gartenbau | Lehrkraft im Bereich Landwirtschaft, Forstwirtschaft und Fischerei


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ AADP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verordening (EG) nr. 753/2007 van de Raad van 28 juni 2007 betreffende de sluiting van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, de regering van Denemarken en de autonome regering van Groenland, anderzijds (PB L 172 van 30.6.2007, blz. 1).

Verordnung (EG) Nr. 753/2007 des Rates vom 28. Juni 2007 über den Abschluss des partnerschaftlichen Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Regierung Dänemarks und der Autonomen Regierung Grönlands andererseits (ABl. L 172 vom 30.6.2007, S. 1).


De Partnerschapsovereenkomst inzake Visserij tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de regering van Denemarken en de autonome regering van Groenland, anderzijds , die is gesloten bij Verordening (EG) nr. 753/2007 van de Raad , verwijst naar de geest van samenwerking die spreekt uit het besluit om Groenland de status van gebied overzee te verlenen.

Das partnerschaftliche Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Regierung Dänemarks und der Autonomen Regierung Grönlands andererseits , abgeschlossen durch die Verordnung (EG) Nr. 753/2007 des Rates , spiegelt den Geist der Zusammenarbeit aufgrund des Grönland von der Gemeinschaft gewährten Status eines überseeischen Gebiets wider.


48. is van oordeel dat de COB moet worden versterkt door: a) DG-MARE en DG-Ontwikkeling gezamenlijk verantwoordelijk te maken voor partnerschapsovereenkomsten inzake visserij, b) de desbetreffende beginselen als vastgelegd in de IAO-gedragscode voor verantwoorde visserij, de EU-toezeggingen voor wat betreft de coherentie van het ontwikkelingsbeleid en de EU-ACS-overeenkomst van Cotonou toe te passen, c) verplichtingen inzake mensenrechten, fraudebestrijding en verantwoordingsplicht in alle partnerschapsovereenkomsten inzake visserij op te nemen en d) ervoor te zorgen dat partnerschapsovereenkomsten inzake visserij in overeenstemming zijn ...[+++]

48. vertritt die Ansicht, dass die PKE verstärkt werden sollte durch (a) die gemeinsame Verantwortung der GD MARE und der GD Entwicklung für die PKE, (b) die Anwendung relevanter Prinzipien wie im FAO-Verhaltenskodex für eine verantwortungsbewusste Fischerei, den Verpflichtungen der EU zur Politikkohärenz für Entwicklung und dem EU-AKP-Abkommen von Cotonou formuliert, (c) die Integration von Menschenrechten, Korruptionsbekämpfung und Rechenschaftspflicht in alle FPA und (d) die Gewährleistung, dass die FPA mit der Bekämpfung der Armut und den Zielen der menschlichen Entwicklung, wie in den länder- und regionsspezifischen EU-Strategiepapi ...[+++]


48. is van oordeel dat de COB moet worden versterkt door: (a) DG-MARE en DG-Ontwikkeling gezamenlijk verantwoordelijk te maken voor partnerschapsovereenkomsten inzake visserij, (b) de desbetreffende beginselen als vastgelegd in de IAO-gedragscode voor verantwoorde visserij, de EU-toezeggingen voor wat betreft de coherentie van het ontwikkelingsbeleid en de EU-ACS-overeenkomst van Cotonou toe te passen, (c) verplichtingen inzake mensenrechten, fraudebestrijding en verantwoordingsplicht in alle partnerschapsovereenkomsten inzake visserij op te nemen en (d) ervoor te zorgen dat partnerschapsovereenkomsten inzake visserij in overeenstemming ...[+++]

48. vertritt die Ansicht, dass die PKE verstärkt werden sollte durch (a) die gemeinsame Verantwortung der GD MARE und der GD Entwicklung für die PKE, (b) die Anwendung relevanter Prinzipien wie im FAO-Verhaltenskodex für eine verantwortungsbewusste Fischerei, den Verpflichtungen der EU zur Politikkohärenz für Entwicklung und dem EU-AKP-Abkommen von Cotonou formuliert, (c) die Integration von Menschenrechten, Korruptionsbekämpfung und Rechenschaftspflicht in alle FPA und (d) die Gewährleistung, dass die FPA mit der Bekämpfung der Armut und den Zielen der menschlichen Entwicklung, wie in den länder- und regionsspezifischen EU-Strategiepapi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. is bovendien van mening dat de financiële steun voor het Mauritaanse meerjarenprogramma voor de visserij moet stroken met de Mauritaanse behoeften inzake de ontwikkeling van een duurzame visserij, met name op het gebied van visserijbeheer (onderzoek, controle, participatiemechanismen voor belanghebbenden, infrastructuur, enz.), zoals verwoord in het samenwerkings- en ontwikkelingskader tussen de EU en Mauritanië; blijft van oordeel dat de financiële steun in het kader van de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij de doelstellingen van de EU op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking moet ondersteunen om uitvoering te geven aa ...[+++]

14. ist außerdem der Ansicht, dass die Finanzhilfe im Rahmen des mehrjährigen Programms für die mauretanische Fischerei mit den Bedürfnissen Mauretaniens im Hinblick auf den Aufbau einer nachhaltig betriebenen Fischerei in Einklang stehen muss, insbesondere in Bezug auf die Bewirtschaftung (Forschung, Überwachung, Mechanismen zur Beteiligung der Akteure, Infrastruktur usw.), wie es in der Rahmenregelung zwischen der EU und Mauretanien über die Zusammenarbeit und Entwicklung zum Ausdruck kommt; ist weiterhin der Auffassung, dass durch die Finanzhilfe im Rahmen des partnerschaftlichen Fischereiabkommens die Verwirklichung der Ziele der EU ...[+++]


6. wijst erop dat de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij over het algemeen neerkomen op een transfer van geld naar derde landen in ruil voor het recht om hun visbestanden te exploiteren, waarvan de partnerschapsovereenkomst met Mauritanië inzake visserij een voorbeeld is; vestigt de aandacht op het feit dat deze restrictieve visie op de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij volkomen haaks staat op de geest en de uitdrukkelijke doelstellingen ervan;

6. weist darauf hin, dass sich die FPA im Allgemeinen oft auf einen Transfer von Mitteln an Drittländer im Austausch gegen das Recht auf Nutzung ihrer Fischereiressourcen beschränkten, wobei das FPA mit Mauretanien auch als Beispiel dafür angeführt werden kann; macht auf die Tatsache aufmerksam, dass diese restriktive Sicht der FPA deren Geist und ausdrücklichen Zielen widerspricht;


9. verzoekt de Commissie gelijktijdig te onderhandelen over de visserijmogelijkheden voor verschillende categorieën vissersschepen en over de technische maatregelen die voor elke categorie moeten worden toegepast, ter voorkoming van onderbenutting en situaties waarin de visserij onmogelijk wordt vanwege technische maatregelen, hetgeen leidt tot een aanzienlijke inkomstenderving; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de onder de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij vallende visserijactiviteiten voldoen aan dezelfde duurzaamheidscriteria als de visserijactiviteiten in EU-wateren, met inbegrip van die inzake de selectiviteit; ve ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, gleichzeitig die Fischfangmöglichkeiten für verschiedene Arten von Fischfangschiffen und die in jedem einzelnen Fall anzuwendenden technischen Maßnahmen auszuhandeln, um zu geringe Nutzungen und Situationen zu vermeiden, in denen sich der Fischfang aufgrund technischer Maßnahmen als unmöglich erweist, was zu erheblichen Einkommensverlusten führt; fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass Fangtätigkeiten, die unter das partnerschaftliche Fischereiabkommen fallen, dieselben Nachhaltigkeitskriterien erfüllen wie Fangtätigkeiten in EU-Gewässern, einschließlich der Selektivitätsvorschriften; fordert die ...[+++]


de Commissie stelt de opzegging voor van alle bestaande bilaterale visserijovereenkomsten of partnerschapsovereenkomsten inzake visserij met niet-meewerkende derde landen die voorzien in de beëindiging van de overeenkomst wanneer het derde land zijn verplichtingen inzake de bestrijding van IOO-visserij niet nakomt.

Die Kommission schlägt die Kündigung geltender bilateraler oder partnerschaftlicher Fischereiabkommen mit solchen Ländern vor, sofern darin vorgesehen ist, dass das Abkommen im Falle der Nichteinhaltung der von ihnen eingegangenen Verpflichtungen in Bezug auf die Bekämpfung der IUU-Fischerei beendet wird.


de Commissie begint geen onderhandelingen om bilaterale visserijovereenkomsten of partnerschapsovereenkomsten inzake visserij met niet-meewerkende derde landen te sluiten.

Die Kommission führt keine Verhandlungen über den Abschluss eines bilateralen oder partnerschaftlichen Fischereiabkommens mit einem solchen Land.


[17] Naar aanleiding van de voorstellen van de Commissie van 29 november 2000 heeft de Raad, na advies van het Europees Parlement, op 28 juni 2001 de wijziging van Verordening (EG) 1260/99 (algemene verordening inzake de Structuurfondsen), Verordening (EG) 1257/99 inzake steun voor plattelandsontwikkeling en Verordening (EG) 2792/99 inzake Visserij goedgekeurd.

[17] Auf der Grundlage der Kommissionsvorschläge vom 29. November 2000 genehmigte der Rat am 28. Juni 2001 nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments die Änderungen der Verordnungen (EG) Nr. 1260/1999 (allgemeine Strukturfondsverordnung), (EG) Nr. 1257/1999 (Entwicklung des ländlichen Raums) und (EG) Nr. 2792/1999 (Fischerei).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake visserij' ->

Date index: 2023-01-07
w