Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake waarnemers iotc-resolutie » (Néerlandais → Allemand) :

Inzake waarnemers (IOTC-resolutie 11/04 over de regionale waarnemersregeling en de verplichte 5 % op zee voor vaartuigen langer dan 24 m) had Belize in het verleden al aangegeven over waarnemers te beschikken die op zijn vaartuigen zouden worden ingezet.

Was die Beobachter, die IOTC-Entschließung 11/04 zum regionalen Beobachterprogramm und die obligatorischen 5 % auf See für Schiffe mit einer Länge von mehr als 24 m betrifft, hatte Belize in der Vergangenheit mitgeteilt, dass es über Beobachter verfügte, die auf den Schiffen eingesetzt würden.


Vanuatu heeft zich niet gehouden aan IOTC-resolutie 09/03 inzake de vaststelling van een lijst vaartuigen die vermoedelijk IOO-visserijactiviteiten hebben verricht in IOTC-gebied.

Es ist festzuhalten, dass sich Vanuatu nicht an die IOTC-Entschließung 09/03 über die Erstellung einer Liste von Schiffen, die mutmaßlich IUU-Fischerei im IOTC-Gebiet betrieben haben, gehalten hat.


Belize voldoet op het gebied van waarnemers ook niet aan de rapportageverplichting in IOTC-resolutie 11/04.

Was die Beobachter betrifft, verstößt Belize zudem gegen die IOTC-Entschließung 11/04 zur Berichtspflicht der Beobachter.


Zij zorgt ervoor dat de resoluties van de IOTC inzake goed beheer en instandhouding van de bestanden worden nageleefd, met name ten aanzien van het beheer van de visserij-inspanningen.

Das Abkommen sorgt für die Einhaltung der Entschließungen der IOTC über die ordnungsgemäße Bewirtschaftung und die Erhaltung der Bestände, insbesondere durch die Steuerung des Fischereiaufwands.


Tijdens de plenaire bijeenkomst van de Commissie voor de tonijnvisserij in de Indische Oceaan (IOTC) die in maart 2010 is gehouden in Busan, Zuid-Korea, is een door de EU ingediende resolutie inzake havenstaatmaatregelen aangenomen (resolutie 2010/11).

Auf der Plenartagung der IOTC (Thunfischkommission für den Indischen Ozean), die im März 2010 in Busan, Südkorea, stattfand, wurde eine von der EU eingereichte Entschließung zu den Hafenstaatmaßnahmen angenommen (Entschließung 2010/11).


Beide partijen erkennen het belang van de naleving van de verplichtingen van resolutie 11/04 van de IOTC met betrekking tot het programma van wetenschappelijke waarnemers.

Beide Vertragsparteien erkennen die Bedeutung der Einhaltung der sich aus der IOTC-Entschließung Nr. 11/04 ergebenden Verpflichtungen bezüglich des wissenschaftlichen Beobachterprogramms an.


Wat resolutie 09/03 betreft, inzake de vaststelling van een lijst vaartuigen die vermoedelijk IOO-visserij hebben bedreven in het IOTC-gebied, heeft Belize geen standpunt ingenomen ten aanzien van het verzoek van IOTC om twee vaartuigen die in de IOO-vaartuigenlijst van IOTC uit 2010 waren opgenomen, uit het register te schrappen (gedeeltelijke naleving).

Bezüglich der Entschließung 09/03 zur Aufstellung einer Liste von Schiffen, die mutmaßlich im IOTC-Gebiet IUU-Fischerei betrieben haben, hat es Belize versäumt, seine Stellungnahme zu der Forderung der IOTC abzugeben, zwei im Jahr 2010 in der IUU-Liste der IOTC geführte Schiffe aus dem Register zu streichen (teilweiser Verstoß).


de EU moet haar bezorgdheid kenbaar maken aan de Russische regering over haar besluit om Abchazië en Zuid-Ossetië als soevereine staten te erkennen en overeenkomsten inzake militaire bijstand en samenwerking te ondertekenen met de de-facto-autoriteiten van deze twee provincies van Georgië en aldaar militaire bases te vestigen, aangezien daardoor de territoriale integriteit van Georgië wordt ondermijnd, zoals ook in de desbetreffende resoluties van de VN wordt beklemtoond; er moet nogmaals een beroep op Rusland worden gedaan om op dit ...[+++]

der russischen Regierung in Bezug auf ihre Entscheidung zu widersprechen, Abchasien und Südossetien als souveräne Staaten anzuerkennen, mit den De-facto-Behörden dieser beiden georgischen Provinzen Abkommen über militärische Unterstützung und Zusammenarbeit zu unterzeichnen und vor Ort Militärbasen zu errichten, da diese Schritte die territoriale Integrität Georgiens, wie sie in den einschlägigen Resolutionen der Vereinten Nationen bekräftigt worden ist, untergraben; Russland erneut aufzufordern, seine Entscheidung zurückzunehmen und darauf zu bestehen, dass Russland nicht als unparteiischer Vermittler im Friedensprozess betrachtet werd ...[+++]


waarin hun werkgroep inzake het statuut van de leden, het statuut van de assistenten en het pensioenfonds de opdracht krijgt om dringend een evaluatie op te stellen over de gedetailleerde werking van de bestaande regels en om - gezien het belang van deze kwestie - voorstellen in te dienen voor de door deze werkgroep noodzakelijk geachte veranderingen; dringt erop aan dat ook leden van de Commissie begrotingscontrole, als voor de kwijtingbevoegde commisise, als waarnemer deel moeten uitmaken van deze werkgroep; herinnert het Bureau i ...[+++]

die Arbeitsgruppe für Abgeordnetenstatut, Assistenten und Pensionsfonds beauftragen, dringend die Funktionsweise der geltenden Regelung im Einzelnen zu bewerten und in Anbetracht der Bedeutung des Themas Vorschläge für die von ihr als notwendig erachteten Änderungen der Regelung vorzulegen; fordert nachdrücklich, dass dieser Arbeitsgruppe ein Mitglied des Haushaltskontrollausschusses als dem für die Entlastung zuständigen Ausschuss als Beobachter angehört; erinnert das Präsidium in diesem Kontext an seine Bemerkungen zu Einzelplan I – Europäisches Parlament in seiner Entschließung vom 25. Oktober 2007 zu dem Entwurf des Gesamthaushalt ...[+++]


In 2001 heeft de ICCAT, in haar zeventiende gewone vergadering, twee aanbevelingen aangenomen betreffende de invoering van een programma voor een statistisch document voor zwaardvis en tegelijkertijd heeft de IOTC op haar zesde jaarlijkse bijeenkomst een resolutie aangenomen inzake een soortgelijk programma voor grootoogtonijn.

Die Internationale Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT) hat auf ihrer Siebzehnten Ordentlichen Tagung 2001 zwei Empfehlungen über die Einführung von Programmen für statistische Dokumente für Schwertfisch und für Großaugenthun angenommen, während die IOTC ihrerseits auf ihrer Sechsten Jahrestagung eine Resolution über die Einführung eines ähnlichen Programms für Dokumente für Großaugenthun verabschiedet hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake waarnemers iotc-resolutie' ->

Date index: 2021-04-30
w