Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsstuk
Blijk geven van
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Crowdsourcing-strategie
Gemeenschappelijke inzet
Inzending
Inzet
Inzet van de kennis van het publiek
Inzet van grote groepen resources
Inzet van troepen beheren
Plaats van inzet
Ten blijke waarvan
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen
Tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling
Troepenmacht beheren
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen

Traduction de «inzet blijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blijk van belangstelling die aanleiding geeft tot actie | tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

verbindliche Interessenbekundung


inzet van de kennis van het publiek | kennis van gemeenschappen gebruiken om processen te optimaliseren en ideeën uit te werken | crowdsourcing-strategie | inzet van grote groepen resources

Crowdsourcing-Strategie










bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

Ausstellungsstück


verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

Verantwortung zeigen




inzet van troepen beheren | troepenmacht beheren

Truppeneinsatz verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2000 gaf het Europees Parlement blijk van zijn voortdurende inzet voor de toename van het percentage vrouwen in besluitvormingsfuncties.

Im Jahr 2000 hat das Europäische Parlament bewiesen, dass es seine Verpflichtung einlöst, sich für eine Erhöhung des Frauenanteils in Entscheidungspositionen einzusetzen.


Gezien de belangrijke rol die vrouwen opnieuw hebben gespeeld bij de recente gebeurtenissen in de zuidelijke buurlanden, moet blijk worden gegeven van sterke inzet voor het bevorderen van de gelijkheid van mannen en vrouwen, waarbij alle vormen van discriminatie worden bestreden, de godsdienstvrijheid wordt nageleefd en de rechten van vluchtelingen en personen die internationale bescherming genieten, worden beschermd.

Dazu gehört auch die nachdrückliche Verpflichtung zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern – vor dem Hintergrund der maßgeblichen Rolle von Frauen in den jüngsten Ereignissen im Süden –, zur Bekämpfung aller Formen von Diskriminierung, zur Achtung der Religionsfreiheit und zum Schutz der Rechte von Flüchtlingen und anderen Personen mit internationalem Schutzstatus.


De commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap, Dimitris Avramopoulos, stelde vast dat er een aantal belangrijke stappen is gezet en spoorde Turkije aan nog meer vaart te zetten achter de hervormingen: "Ik ben zeer te spreken over de Turkse inspanningen. Hoewel het land zich in de voorste linie van de Syrische vluchtelingencrisis bevindt, geven de Turkse autoriteiten sinds de topbijeenkomst EU-Turkije blijk van hernieuwde daadkracht en inzet bij de dialoog over visumliberalisering.

Der EU-Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, Dimitris Avramopoulos, nahm zur Kenntnis, dass wichtige Maßnahmen ergriffen wurden, und rief mit folgenden Worten zu einer weiteren Beschleunigung des Reformprozesses auf: „Ich möchte der Türkei als einem von der Syrienkrise unmittelbar betroffenen Land unsere Anerkennung für seine bisherigen Bemühungen aussprechen. Seit dem EU-Türkei-Gipfeltreffen treten die türkischen Behörden mit neuer Entschlossenheit und großem Engagement für den Dialog zur Visaliberalisierung ein.


is verheugd dat de Nobelprijs voor de Vrede 2014 is toegekend aan Malala Yousafzay en Kailash Satyarthi voor hun inzet voor de bescherming van de rechten van het kind, en met name het recht van elk kind op onderwijs; acht het prijzenswaardig dat het Sacharovprijsnetwerk zich publiekelijk schaart achter initiatieven om het publiek meer bewust te maken van geweld tegen kinderen; is van mening dat in beide gevallen duidelijk blijk wordt gegeven van de belangrijke rol die het maatschappelijk middenveld en internationale organisaties spe ...[+++]

begrüßt die Tatsache, dass der Friedensnobelpreis 2014 an Malala Yousafzai und Kailash Satyarthi verliehen wurde, die für ihr Engagement bei der Verteidigung der Rechte des Kindes — insbesondere das Recht aller Kinder auf Bildung — ausgezeichnet wurden; empfiehlt, dass das Netz der Sacharow-Preisträger öffentlich Initiativen unterstützt, die die Öffentlichkeit für Gewalt gegen Kinder sensibilisieren; ist der Auffassung, dass diese beispielhaft dafür stehen, dass die Zivilgesellschaft und internationale Organisationen als Fürsprecher wichtig sind und dass bei der Förderung und den Schutz der in dem Übereinkommen der Vereinten Nationen ü ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het nieuwe partnerschap moet blijk geven van een sterke inzet van de partners en hun regionale organisaties bij de uitvoering van een doeltreffend en duurzaam energiebeleid dat voldoet aan de doelstellingen voor de vermindering van broeikasgasemissies.

In der neuen Partnerschaft sollte sich das entschlossene Eintreten der Partner und ihrer regionalen Organisationen für die Umsetzung effizienter Strategien für nachhaltige Energienutzung widerspiegeln, die den Zielen der Verringerung der Treibhausgasemissionen gerecht werden.


Voorts moet het partnerschap blijk geven van een gemeenschappelijke inzet voor de bevordering van de interculturele dialoog, de bescherming van de culturele diversiteit en de ontwikkeling van culturele en creatieve industrieën.

Darüber hinaus sollte die Partnerschaft ein gemeinsames Engagement für den interkulturellen Dialog, den Schutz der kulturellen Vielfalt und die Entwicklung der Kultur- und Kreativwirtschaft umfassen.


overwegende dat de uitvoering van de strategie de gezamenlijke inspanningen van alle betrokkenen (lidstaten, regio’s, sociale partners en communautaire instellingen) vereist en dat het Europees Parlement en de Europese Investeringsbank blijk hebben gegeven van hun inzet in dit opzicht;

Für die Durchführung dieser Strategie sind alle Beteiligten aufzurufen: die Mitgliedstaaten, die Regionen, die Sozialpartner und die Organe der Gemeinschaft. Das Europäische Parlament und die Europäische Investitionsbank haben diesbezüglich ihr Engagement bekundet.


Op 22 oktober 1993 en Straatsburg, zal de heer D.F. Williamson, Secretaris-generaal van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, de prijs "Les Etoiles d'Or du Jumelage" uitreiken aan vertegenwoordigers van de 47 winnende gemeenten die via 10 initiatieven in de loop van 1992 blijk hebben gegeven van een opmerkelijke inzet voor de opbouw van Europa en de onderlinge toenadering tussen de burgers.

Der Generalsekretär der EG-Kommission, David F. Wiliamson, verleiht am 22. Oktober 1993 den Preis "Les Étoiles d'Or du Jumelage" an Vertreter von 47 Gemeinden, die sich im Jahre 1992 durch 10 Aktionen in herausragender Weise um den Aufbau Europas und die Annäherung zwischen den Bürgern verdient gemacht haben.


De Europese Unie spreekt nogmaals haar diepe afschuw uit over alle gewelddaden die tot doel hebben de lopende onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnse overheid over een tussentijdse overeenkomst te ondermijnen, herhaalt dat zij zich inzet voor het vredesproces en roept de betrokken partijen op blijk te blijven geven van hun moed en politieke wil om vrede te laten zegevieren over het geweld van minderheidsgroeperingen die zich ertegen verzetten.

Während sie erneut mit Nachdruck und Entschiedenheit alle Gewalttaten ablehnt, die die laufenden Verhandlungen über das Übergangsabkommen zwischen Israel und der Palästinensischen Behörde unterminieren sollen, bekräftigt die EU noch einmal ihr Engagement für den Friedensprozeß und ruft die beteiligten Parteien auf, auch weiterhin Mut und politischen Willen zu demonstrieren, damit der Frieden sich gegen die Gewalt der den Friedensprozeß bekämpfenden Minderheitsgruppen durchsetzt.


2. Subsidiariteit De Europese Raad heeft akte genomen van het verslag van de Commissie over de aanpassing van de bestaande wetgeving aan het subsidiariteitsbeginsel en heeft gememoreerd dat het op 25 oktober tussen de Raad, het Parlement en de Commissie gesloten interinstitutioneel akkoord blijk geeft van de inzet van de drie Instellingen op dit gebied.

2. Subsidiarität Der Europäische Rat hat den Bericht der Kommission über die Anpassung der geltenden Rechtsvorschriften an das Subsidiaritätsprinzip zur Kenntnis genommen und daran erinnert, daß die am 25. Oktober zwischen dem Rat, dem Parlament und der Kommission geschlossene interinstitutionelle Vereinbarung bereits von dem entschlossenen Vorgehen der drei Organe in diesem Bereich zeugt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzet blijk' ->

Date index: 2021-05-11
w