Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Crowdsourcing-strategie
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Inzet
Inzet puur afhankelijk van de vraag
Inzet van de kennis van het publiek
Inzet van grote groepen resources
Kamervraag
Mondelinge vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "inzet en vraag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
inzet puur afhankelijk van de vraag

zielreiner Bedarfsbetrieb


parlementaire vraag [ kamervraag ]

parlamentarische Anfrage [ große Anfrage | kleine Anfrage ]


inzet van de kennis van het publiek | kennis van gemeenschappen gebruiken om processen te optimaliseren en ideeën uit te werken | crowdsourcing-strategie | inzet van grote groepen resources

Crowdsourcing-Strategie


effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

Gesamtnachfrage




vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

Belegung schätzen | Belegungsanspruch voraussehen | Belegungsnachfrage prognostizieren | Belegungsnachfrage voraussehen


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

Prognose für Produktnachfrage erstellen


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door arbeidskrachten en vaardigheden te verplaatsen van regio’s en landen waar er minder vraag is, naar die waar ze nodig zijn, zorgt mobiliteit binnen de EU bovendien voor een efficiëntere inzet van het menselijk potentieel.

Darüber hinaus bewirkt die Mobilität innerhalb der EU, dass Humanressourcen besser genutzt werden, indem Arbeitskräfte und Qualifikationen aus den Regionen und Ländern, in denen für sie weniger Nachfrage besteht, dorthin gelenkt werden, wo ein entsprechender Bedarf besteht.


Ten slotte, mevrouw de commissaris, bedank ik u voor uw actieve en vastberaden inzet en vraag ik u of u me kunt bevestigen wat u schreef in uw antwoord op mijn vraag van 5 november 2009, namelijk dat de Commissie de goedkeuring van het voorstel van 2005 sterk zal blijven steunen en zich ervoor zal blijven inzetten.

Frau Kommissarin, könnten Sie mir schließlich, während ich Ihnen für das danke, was Sie mit viel Energie und Entschlusskraft erreicht haben, bestätigen, was Sie in Ihrer Antwort auf meine Frage am 5. November 2009 geschrieben haben, nämlich dass die Kommission auch weiterhin die Annahme des 2005 vorgelegten Vorschlags nachdrücklich unterstützen und weiterhin ihrer Verpflichtung nachkommen wird?


Aangezien de Commissie zich actief inzet voor verbetering van de coherentie van haar ontwikkelingsbeleid en de mensenrechten, luidt de vraag of de Commissie ingenomen is met de impact van haar hulp op de positie van etnische en godsdienstige minderheden, migrerende werknemers en democratieactivisten in Vietnam.

Kann die Kommission, die sich bekanntlich nach Kräften bemüht, ihre Entwicklungspolitik und die Menschenrechte besser miteinander in Einklang zu bringen, sich mit den Auswirkungen ihrer Hilfen auf die Lage von ethnischen und religiösen Minderheiten, Arbeitsmigranten und demokratischen Aktivisten in Vietnam zufrieden geben?


Met betrekking tot de inzet van deze missie, en in reactie op de vraag van enkele leden van het Parlement, onder wie mevrouw Martens, wil ik herhalen dat er een onderbreking van twaalf dagen is geweest in de inzet van de missie, maar dat deze nu voorbij is.

Was die Entsendung der Mission betrifft und in Beantwortung der Frage mehrerer Parlamentsabgeordneter, darunter Frau Martens, wiederhole ich, es gab eine 12-tägige Unterbrechung der Entsendung, die nun vorüber ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de fusie tussen Eon en Ruhrgas en het besluit van de Duitse regering blijkt dat de Duitse regering bezig is met een soort landelijke wedstrijd met als inzet de vraag wie de grootste is en dat ze het spel om tot een concurrerende markt in Duitsland te komen, niet meespeelt.

Der Zusammenschluss zwischen Eon und Ruhrgas sowie die Entscheidung der deutschen Regierung zeigen, dass diese Regierung über die Option verfügt, einen Wettbewerb zwischen den Staaten zu veranstalten, und nicht dazu beiträgt, einen wettbewerbsfähigen Markt in Deutschland zu errichten.


De mogelijkheid om financiële hulpverlening uit het Solidariteitsfonds te ontvangen is afhankelijk van de vraag of er is voldaan aan de criteria die in de verordening zijn vastgelegd ten aanzien van de inzet van het Fonds.

Die Gewährung finanzieller Unterstützung aus dem Solidaritätsfonds ist von der Erfüllung der in der Verordnung genannten Kriterien für die Mobilisierung des Fonds abhängig.


Vraag 1 - Wil Europa in de periode tot 2020 en daarna haar onafhankelijke toegang tot de ruimte in stand houden, die is gebaseerd op de ontwikkeling van een familie van Europese draagraketten en de inzet daarvan ten behoeve van bij voorkeur institutionele actoren?

Frage 1: Will Europa weiterhin, bis 2020 und darüber hinaus, über einen unabhängigen Zugang zum Weltraum verfügen, basierend auf einer Familie europäischer Träger und ihrer bevorzugten Nutzung durch die institutionellen Akteure?


De verhoogde inzet van de arbeidskrachten, de verbetering van de investeringsvoorwaarden en de productiviteitsbevorderende effecten van de technische vooruitgang in de ICT-sector zijn even zovele factoren die erop wijzen dat de productiecapaciteit in de eurozone is toegenomen en wellicht nog zal blijven toenemen, waardoor het aanbod ongeveer gelijke tred kan houden met de toename van de vraag.

Die zunehmende Mobilität der Arbeitskräfte, die günstigeren Investitionsbedingungen und die produktivitätssteigernden Auswirkungen der technischen Fortschritte im IKT-Sektor lassen darauf schließen, dass sich die Produktionskapazität im Euro-Gebiet ausgeweitet hat und weiter ausweiten könnte, so dass also das Angebot weitgehend parallel zur Nachfrage wachsen würde.


overwegen haar steun aan de gezondheidszorg tijdens de evaluatie halverwege de looptijd van het tiende EOF te intensiveren om haar inzet voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling op het gebied van de volksgezondheid kracht bij te zetten; nagaan hoe haar bijstand aan de gezondheidszorg wordt verdeeld om te waarborgen dat deze in de eerste plaats wordt gericht op haar beleidsprioriteit van ondersteuning van gezondheidsstelsels; waarborgen dat elke Delegatie over adequate expertise op gezondheidsgebied beschikt, binnen de Delegatie ofwel door gebruikmaking van de middelen van andere partners; meer gebruik maken van sectorale beg ...[+++]

Sie sollte eine Aufstockung ihrer Hilfe für den Gesundheitssektor im Zuge der Halbzeitbewertung des zehnten EEF in Erwägung ziehen, um ihrer Verpflichtung im Zusammenhang mit den gesundheitsbezogenen Millenniums-Entwicklungszielen gerecht zu werden. Sie sollte überprüfen, wie ihre Hilfen für den Gesundheitssektor verteilt werden, um sicherzustellen, dass sie gemäß ihrer politischen Priorität tatsächlich vorrangig in die Unterstützung der Gesundheitssysteme fließen. Sie sollte dafür sorgen, dass in jeder Delegation eine angemessene Fachkompetenz in Gesundheitsbelangen vorhanden ist, und zwar entweder innerhalb der Delegation selbst oder durch Inanspruchnahme ...[+++]


De informatie had voornamelijk betrekking op methoden om de gevolgen van de mondiale economische crisis in deze sector aan te pakken door het propageren van nieuwe vraag naar veiliger en minder vervuilende schepen; betere toegang tot financiering; zorgen voor gelijke behandeling; het stimuleren van onderzoek en innovatie en een hernieuwde inzet voor banen van betere kwaliteit in de scheepsbouwsector.

Diese Informationen bezogen sich insbesondere auf die Möglichkeiten, die Auswirkungen der globalen Wirtschaftskrise in diesem Sektor anzugehen, und zwar durch die Förderung der Nachfrage nach sichereren und umwelt­freundlicheren Schiffen, den verbesserten Zugang zu Finanzmitteln, die Schaffung gleicher Wett­bewerbsbedingungen, die Förderung von Forschung und Innovation und ein erneutes Eintreten für bessere Arbeitsplätze im Schiffbau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzet en vraag' ->

Date index: 2024-01-21
w