Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de inzet voorafgaande opleiding
Aan de missie voorafgaande opleiding
Crowdsourcing-strategie
Gerichte inzet van middelen
Inzet van de kennis van het publiek
Inzet van grote groepen resources
Inzet van troepen beheren
Preëmptieve aanval
Preëmptieve inzet
Troepenmacht beheren

Traduction de «inzet ik hoop » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inzet van de kennis van het publiek | kennis van gemeenschappen gebruiken om processen te optimaliseren en ideeën uit te werken | crowdsourcing-strategie | inzet van grote groepen resources

Crowdsourcing-Strategie


preëmptieve aanval | preëmptieve inzet

präemptiver Angriff | Präemptivschlag


aan de inzet voorafgaande opleiding | aan de missie voorafgaande opleiding

einsatzvorbereitende Ausbildung | missionsvorbereitende Ausbildung


gerichte inzet van middelen

Bienenwabenmethode | honeycombing


inzet van troepen beheren | troepenmacht beheren

Truppeneinsatz verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. is verheugd over de inspanningen van groeperingen en individuen in heel Europa die grote aantallen mensen mobiliseren om vluchtelingen en migranten te verwelkomen en hen te ondersteunen; moedigt Europese burgers aan hun steun en inzet voor een humanitaire respons op de vluchtelingencrisis vol te houden; is van mening dat dergelijke acties aantonen dat de Europese waarden echt worden aangehangen en een teken van hoop zijn voor de toekomst van Europa;

3. begrüßt die Bemühungen von Gruppen der Zivilgesellschaft und von Einzelpersonen in ganz Europa, die in großen Zahlen aktiv werden, um die Flüchtlinge und Migranten zu begrüßen und ihnen zu helfen; fordert die europäischen Bürger auf, ihre Unterstützung und ihr Engagement für eine humanitäre Reaktion auf die Flüchtlingskrise beizubehalten; ist der Ansicht, dass diese Aktionen die wirkliche Wahrung der europäischen Werte zeigen und ein Zeichen der Hoffnung für die Zukunft Europas sind;


2. prijst de groeperingen en individuen in heel Europa die grote aantallen mensen mobiliseren om vluchtelingen en migranten te verwelkomen en hen te ondersteunen; is zeer verheugd over de opmerkelijke publieke respons, inclusief van confessionele organisaties, ngo's en individuen die regeringen er in toenemende mate toe aanzetten hun beleid en retoriek te wijzigen; moedigt Europese burgers aan hun steun en inzet voor een humanitaire respons op de vluchtelingencrisis vol te houden; is van mening dat dergelijke acties aantonen dat de Europese waarden echt worden aangehangen en een teken van hoop ...[+++]

2. lobt die Gruppen der Zivilgesellschaft und Einzelpersonen in ganz Europa, die in großen Zahlen aktiv werden, um die Flüchtlinge und Migranten zu begrüßen und ihnen zu helfen; begrüßt sehr die bemerkenswerte öffentliche Unterstützung, u. a. von religiösen Organisationen, nichtstaatlichen Organisationen und Einzelpersonen, die in zunehmendem Maße dazu führt, dass Regierungen ihre Politik und Rhetorik ändern; fordert die europäischen Bürger auf, ihre Unterstützung und ihr Engagement für eine humanitäre Reaktion auf die Flüchtlingskrise beizubehalten; ist der Ansicht, dass diese Aktionen die wirkliche Wahrung der europäischen Werte zei ...[+++]


Ik ben blij dat dit initiatief ook na dit eerste jaar zal worden voortgezet en hoop dat de Vredeskinderen-projecten van de EU een symbool worden van de inzet van de Europese Unie voor hulpbehoevenden overal ter wereld".

Ich freue mich, dass diese Initiative über das erste Jahr hinaus fortgesetzt wird, und hoffe, dass die Projekte „Kinder des Friedens“ zu einem Symbol werden für das Engagement der Europäischen Union zugunsten von Menschen in Not in aller Welt.“


Daarom wil ik het Europees Parlement bedanken dat het zich hiervoor werkelijk inzet. Ik hoop dat wij met de Commissie stap voor stap kunnen voldoen aan de verwachtingen van iedereen, nu ik vandaag heb gemerkt hoe belangrijk en dringend deze zijn.

Daher bin ich dem Europäischen Parlament für sein Engagement zu Dank verpflichtet. Im Rahmen der Kommission, so hoffe ich, werden wir nach und nach all Ihre Erwartungen erfüllen können – Erwartungen, von deren Bedeutung und Brisanz ich mich heute aus erster Hand überzeugen konnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de serieuze inzet van Kroatië bij de toetredingsonderhandelingen vruchten heeft afgeworpen en goede hoop biedt voor het EU-integratieproces van Kroatië en andere landen in de regio,

E. in der Erwägung, dass Kroatiens ernsthaftes Engagement für Beitrittsverhandlungen Früchte getragen hat, was als gutes Omen für den EU-Integrationsprozess Kroatiens sowie anderer Länder der Region gewertet werden kann,


4. spreekt de hoop uit dat in Servië spoedig een sterke en duidelijk pro-Europese regering kan worden gevormd, die zich op serieuze en positieve wijze inzet voor het zoeken naar een oplossing voor de kwestie van de status van Kosovo; benadrukt dat een dergelijke regering ook nodig is ten behoeve van de samenwerking met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) en dat het onder deze omstandigheden mogelijk zal zijn de onderhandelingen over en de definitieve sluiting van een stabilisatie- en associatieove ...[+++]

4. hofft, dass in Serbien bald eine starke und eindeutig europafreundliche Regierung gebildet wird, die ernsthaft und konstruktiv bemüht ist, eine Lösung für den Status des Kosovo zu finden; betont, dass eine solche Regierung auch für die Frage der umfassenden Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien nötig ist, und damit unter diesen Bedingungen die Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen Serbien und der Europäischen Union wiederaufgenommen und abgeschlossen werden können;


Het bereikte akkoord en de persoonlijke inzet van de twee leiders bieden goede hoop voor de voortzetting van de onderhandelingen over de resterende onopgeloste vraagstukken.

Diese Einigung und das persönliche Engagement der beiden Anführer sind ein ermutigendes Zeichen für die weiteren Verhandlungen über die verbleibenden noch offenen Fragen.


De Europese Unie heeft goede hoop dat de komende toetreding van Rusland tot de Raad van Europa kracht zal bijzetten aan het proces van politieke hervorming alsmede de inzet van dit land ter ondersteuning van de democratische beginselen en de eerbiediging en bescherming van de mensenrechten.

Die Europäische Union hegt die begründete Hoffnung, daß der baldige Beitritt Rußlands zum Europarat den politischen Reformprozeß fördert und die Bindung des Landes an die demokratischen Grundsätze sowie die Wahrung und den Schutz der Menschenrechte stärkt.


Ik hoop dan ook dat de conferentie op hoog niveau van de G-24 een belangrijke en positieve stap zal betekenen ter ondersteuning van deze inzet.

Ich hoffe deshalb, daß die hochrangige G-24-Konferenz Gelegenheit bietet, die Unterstützung dieses engagierten Reformwillens in signifikanter und positiver Weise zu steigern.


Wat de economie betreft, hoop ik dat Turkije zich energiek inzet voor een snelle uitvoering van zijn hervormingsprogramma.

Was die Wirtschaftsreformen angeht, so hoffe ich, dass die Türkei ihre Bemühungen weiter mit voller Kraft vorantreibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzet ik hoop' ->

Date index: 2024-03-07
w