Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzet van president pastrana actief steunen » (Néerlandais → Allemand) :

1. De Europese Unie blijft het vredesproces in Colombia en de moedige inzet van president Pastrana actief steunen.

Die Europäische Union wird den Friedensprozess in Kolumbien und die beherzten Bemühungen von Präsident Pastrana auch künftig aktiv unterstützen.


2. beklemtoont dat het gehecht is aan de beginselen en de praktijk van de parlementaire democratie; verwijst in dit verband naar zijn initiatief in de begroting voor 2008 voor het steunen van de opbouw van democratie met parlementen in derde landen, zijn toezegging om actief steun te verlenen aan de Iraakse Raad van Vertegenwoordigers door hulp te bieden bij de capaciteitsopbouw en zijn inzet om door middel van zijn ad hoc-delegat ...[+++]

2. betont, dass das Parlament den Grundsätzen und den Verfahren der parlamentarischen Demokratie verpflichtet ist; erinnert deshalb an seine Initiative, im Rahmen des Haushalts 2008 zur Unterstützung des Aufbaus der Demokratie mit Parlamenten in Drittländern beizutragen und den irakischen Repräsentantenrat aktiv zu unterstützen, indem es seine Hilfe für den Aufbau von Kapazitäten anbietet, sowie an seine Tätigkeit im Rahmen seiner Ad-hoc-Delegation für den Irak zur Förderung bilateraler Beziehungen; beschließt in diesem Sinne, die w ...[+++]


2. beklemtoont dat het gehecht is aan de beginselen en de praktijk van de parlementaire democratie; verwijst in dit verband naar zijn initiatief in de begroting voor 2008 voor het steunen van de opbouw van democratie met parlementen in derde landen, zijn toezegging om actief steun te verlenen aan de Iraakse Raad van Vertegenwoordigers door hulp te bieden bij de capaciteitsopbouw en zijn inzet om door middel van zijn ad hoc-delegat ...[+++]

2. betont, dass das Parlament den Grundsätzen und den Verfahren der parlamentarischen Demokratie verpflichtet ist; erinnert deshalb an seine Initiative, im Rahmen des Haushalts 2008 zur Unterstützung des Aufbaus der Demokratie mit Parlamenten in Drittländern beizutragen und den irakischen Repräsentantenrat aktiv zu unterstützen, indem es seine Hilfe für den Aufbau von Kapazitäten anbietet, sowie an seine Tätigkeit im Rahmen seiner Ad-hoc-Delegation für den Irak zur Förderung bilateraler Beziehungen; beschließt in diesem Sinne, die w ...[+++]


2. beklemtoont ten overvloede dat het gehecht is aan de beginselen en de praktijk van de parlementaire democratie; verwijst in dit verband naar zijn initiatief in de begroting voor 2008 voor het steunen van de opbouw van democratie met parlementen in derde landen, zijn toezegging om actief steun te verlenen aan de Iraakse Raad van Vertegenwoordigers door hulp te bieden bij de capaciteitsopbouw en zijn inzet om door middel van zijn ...[+++]

2. betont, dass das Parlament den Grundsätzen und den Verfahren der parlamentarischen Demokratie verpflichtet ist, erinnert deshalb an seine Initiative, im Rahmen des Haushalts 2008 zur Unterstützung des Aufbaus der Demokratie mit Parlamenten in Drittländern beizutragen und den irakischen Repräsentantenrat aktiv zu unterstützen, indem es seine Hilfe für den Aufbau von Kapazitäten anbietet, sowie an seine Tätigkeit im Rahmen seiner Ad-hoc-Delegation für den Irak zur Förderung bilateraler Beziehungen; beschließt in diesem Sinne, die we ...[+++]


48. roept in herinnering dat de EU het hervormingsproces in de zuidelijke ENB-landen actief moet steunen en aanmoedigen, daar de potentiële baten van ingrijpende politieke, economische en sociale hervormingen veel groter zijn dan de kosten; wijst er tevens op dat het gaat om een geleidelijk proces, dat ook afhangt van de inzet van de partnerlanden om de hervormingen te laten slagen;

48. weist darauf hin, dass die Europäische Union die Reformprozesse in den südlichen ENP-Ländern aktiv unterstützen und ermutigen sollte, zumal der potenzielle Nutzen tiefgreifender politischer, wirtschaftlicher und sozialer Reformen deren Kosten bei weitem übersteigt; weist gleichzeitig darauf hin, dass es sich um einen schrittweisen Prozess handelt, der auch vom Einsatz abhängt, den die Partnerländer bei der Durchführung dieser Reformen beweisen;


B. overwegende dat verschillende aanslagen en vliegtuigkapingen en de ontvoering van senator Crechen door de FARC hebben geleid tot het afbreken van de vredesonderhandelingen met de FARC door president Pastrana, die tijdens zijn mandaat met grote inzet heeft gewerkt aan een oplossing van het conflict door middel van onderhandelingen, maar die heeft verklaard niet te kunnen onderhandelen met mensen die zich tegelijkertijd schuldig maken aan moorden en ontvoeringen,

B. in der Erwägung, dass verschiedene Attentate, die Entführung eines Flugzeugs und des Senators Crechen durch die FARC zum Abbruch des von Präsident Pastrana mit der FARC eingeleiteten Friedensprozesses geführt haben, wobei sich Pastrana während seiner Amtszeit intensiv um eine Verhandlungslösung des Konfliktes bemüht hatte, dass allerdings Verhandlungen mit Mördern und Entführern unmöglich sind,


Zij blijft de inspanningen en de persoonlijke inzet van president Clinton in het streven naar vrede steunen.

Sie unterstützt weiterhin die Bemühungen und das persönliche Engagement von Präsident Clinton bei der Suche nach einer Friedenslösung.


De Europese Unie zal President Djukanovic en de verkozen regering actief blijven aanmoedigen en steunen bij de aan de gang zijnde hervormingen in Montenegro die ertoe strekken een democratische en moderne samenleving tot stand te brengen.

Die Europäische Union wird die aktive Förderung und Unterstützung von Präsident Djukanovic und der gewählten Regierung in dem laufenden Reformkurs in Montenegro zur Förderung einer demokratischen und modernen Gesellschaft fortsetzen.


De EU zal President Djukanovic en de verkozen regering actief blijven aanmoedigen en steunen bij de aan de gang zijnde hervormingen in Montenegro die ertoe strekken een democratische en moderne samenleving tot stand te brengen.

Die Europäische Union wird die aktive Förderung und Unterstützung von Präsident Djukanovic und der gewählten Regierung in dem laufenden Reformkurs in Montenegro zur Förderung einer demokratischen und modernen Gesellschaft fortsetzen.


Van Myanmar/Birma een actief en gerespecteerd lid van de internationale gemeenschap te maken doordat het toetreedt tot internationale overeenkomsten, onder meer op het vlak van de mensenrechten, landmijnen, non-proliferatie en ontwapening, in het bijzonder door president U Thein Sein te steunen in zijn toezeggingen de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad na te leven;

Bestätigung von Myanmar/Birma als aktives und geachtetes Mitglied der Völker­gemeinschaft durch den Beitritt zu internationalen Übereinkünften, die unter ande­rem die Menschenrechte, Landminen, Nichtverbreitung und Abrüstung betreffen; insbesondere auch Unterstützung des Präsidenten U Thein Sein bei der Einhaltung der einschlägigen VN-Resolutionen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzet van president pastrana actief steunen' ->

Date index: 2025-02-13
w