Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek personeel inzetten
Artistieke staf inzetten
CD-ROM-eenheid
Diskette-eenheid
Eenheidskosten
Gerechtelijke eenheid
Het inzetten van een troepenmacht
Het inzetten van troepen
Inzetten
Kosten per eenheid
Kosten per eenheid product
Kosten per prestatie-eenheid
Kunstmatige intelligentie ontwikkelen
Machinaal leren gebruiken
Machine learning
Magneetschijfeenheid
PNUR
Partij van Roemeense Nationale Eenheid
Partij voor Nationale Eenheid
Processen inzetten voor zelflerende machines
Roemeense Partij van Nationale Eenheid
Stage-eenheid
Verkoopstrategieën implementeren
Verkoopstrategieën inzetten
Verkoopstrategieën opstellen
Verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Traduction de «inzetten de eenheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het inzetten van een troepenmacht | het inzetten van troepen

Dislozierung von Kräften | Verlegung von Kräften


artistiek personeel inzetten | artistieke staf inzetten

künstlerische Mitarbeiter engagieren




Partij van Roemeense Nationale Eenheid | Partij voor Nationale Eenheid | Roemeense Partij van Nationale Eenheid | PNUR [Abbr.]

Partei der nationalen Einheit der Rumänien | Partei der Nationalen Einheit Rumäniens | PUNR [Abbr.]


eenheidskosten | kosten per eenheid product | kosten per eenheid | kosten per prestatie-eenheid

Kosten je Leistungseinheit | Kosten je Produkteinheit | Stückkosten


verkoopstrategieën implementeren | verkoopstrategieën opstellen | verkoopstrategieën inzetten | verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Vertriebsstrategien umsetzen


machine learning | processen inzetten voor zelflerende machines | kunstmatige intelligentie ontwikkelen | machinaal leren gebruiken

maschinelles Lernen einsetzen


magneetschijfeenheid [ CD-ROM-eenheid | diskette-eenheid ]

Wiedergabegerät [ CD-ROM-Spieler ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zolang ik zitting heb in dit Parlement, zal ik mij natuurlijk inzetten voor eenheid tussen de Noord-Atlantische democratieën bij het bevorderen van een gemeenschappelijke toekomstvisie.

Solange ich in diesem Haus aktiv bin, werde ich selbstverständlich für die Einheit der nordatlantischen Demokratien im Einsatz für eine gemeinsame Zukunftsvision kämpfen.


F. zijn waardering uitsprekend voor resolutie 1769(2007) van de Veiligheidsraad van de VN, waarin toestemming wordt gegeven voor het inzetten van een AU/VN-eenheid van 26 000 soldaten, hetgeen een bijdrage levert tot de totstandbrenging van vrede in de hele regio in combinatie met het inzetten van een VN-politiemacht en de voorgenomen EVDV-operatie in het oostelijke deel van Tsjaad en het noordelijke deel van de CAR;

F. in Anerkennung der Resolution 1769(2007) des UN-Sicherheitsrats, durch die die Stationierung einer AU/UN-Truppe von 26 000 Soldaten in Darfur genehmigt wird, die im Zusammenhang mit der Stationierung einer UN-Polizeitruppe und der geplanten ESVP-Operation im Osten des Tschad und im Norden der Zentralafrikanischen Republik dazu beitragen wird, die gesamte Region zu befrieden,


F. zijn waardering uitsprekend voor resolutie 1769(2007) van de Veiligheidsraad van de VN, waarin toestemming wordt gegeven voor het inzetten van een AU/VN-eenheid van 26.000 soldaten, hetgeen een bijdrage levert tot de totstandbrenging van vrede in de hele regio in verband met het inzetten van een VN-politiemacht en de voorgenomen EVDV-operatie in het oostelijke deel van Tsjaad en het noordelijke deel van de CAR;

F. in Anerkennung der Resolution 1769(2007) des VN-Sicherheitsrates, durch die die Stationierung einer AU/VN-Truppe von 26.000 Soldaten in Darfur genehmigt wird, die in Verbindung mit der Stationierung einer VN-Polizeitruppe und der geplanten ESVP-Operation im Osten des Tschad und im Norden der Zentralafrikanischen Republik dazu beitragen wird, die gesamte Region zu befrieden,


U hebt terecht gesproken over de talen. Wij onderscheiden ons door het feit dat wij ons inzetten voor eenheid in diversiteit in Europa, en daarom hebben wij ook alle talen van de Europese Unie hier in het Europees Parlement.

Es zeichnet uns ja aus, dass wir für die Einheit Europas in der Vielfalt eintreten, und deswegen haben wir auch alle Sprachen der Europäischen Union hier im Europäischen Parlament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de beperkte reikwijdte van de mededeling zal het Parlement zich ervoor blijven inzetten de eenheid en integriteit van de uitvoerende macht op Europees niveau en de dienovereenkomstige politieke verantwoordelijkheid van de Commissie te garanderen.

Im Hinblick auf den begrenzten Geltungsbereich der Mitteilung wird das Parlament stets darauf bedacht sein, dass die Einheitlichkeit der Exekutivfunktion auf Gemeinschaftsebene gewahrt und die entsprechende politische Zuständigkeit der Kommission gesichert ist.


Wij verwachten van alle politieke partijen, met name van het Ethiopisch Revolutionair Democratisch Volksfront (EPRDF), de Coalitie voor Eenheid en Democratie (CUD) en van de Verenigde Ethiopische Democratische Krachten (KEDF) dat zij het politieke proces in het kader van de nationale kiescommissie eerbiedigen en zich blijven inzetten voor de bevordering van de democratie en een dynamische samenleving.

Wir erwarten von allen politischen Parteien, einschließlich der Revolutionären Demokratischen Front des äthiopischen Volkes (EPRDF), der Koalition für Einheit und Demokratie (CUD) und der Vereinten Äthiopischen Demokratischen Kräfte (UEDF), dass sie den politischen Prozess im Rahmen des Nationalen Wahlausschusses respektieren und sich weiterhin für die Förderung der Demokratie und eine dynamische Gesellschaft einsetzen.


Hij is verheugd dat de politieke leiders van Irak zich inzetten voor een regering van nationale eenheid die het wetgevings- en hervormingsprogramma verder moet uitwerken.

Er begrüßt, dass die politischen Führer Iraks für eine Regierung der nationalen Einheit eintreten, was weitere Fortschritte beim Legislativ- und Reformprogramm ermöglichen wird.


w