Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Artistiek personeel inzetten
Artistieke staf inzetten
Benoeming van de leden
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Financieel belang van de leden
Het inzetten van een troepenmacht
Het inzetten van troepen
Inzetten
Leden en plaatsvervangende leden
Leden rekruteren
Leden werven
Mandaat van de leden
Nationale Dienst voor kunstmatige leden
Ontslag van de leden
TPC

Vertaling van "inzetten en leden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het inzetten van een troepenmacht | het inzetten van troepen

Dislozierung von Kräften | Verlegung von Kräften


benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]


artistiek personeel inzetten | artistieke staf inzetten

künstlerische Mitarbeiter engagieren


Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)

Ausschuss Artikel 133 (Mitglieder) | Ausschuss für Handelspolitik (Mitglieder)




interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen

Bewerbungsgespräche für die Auswahl von Mitgliedern des künstlerischen Teams durchführen




leden en plaatsvervangende leden

Mitglieder und stellvertretende Mitglieder


Nationale Dienst voor kunstmatige leden

Nationaler Dienst für Prothesen


financieel belang van de leden

Kapitaleinkünfte der Abgeordneten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
verzoekt de EU en de lidstaten, alsook andere leden van de internationale gemeenschap, om bijdragen te leveren in de vorm van opleiding (met inbegrip van training), uitrusting, logistieke steun, financiële steun en ontwikkeling van inzetregels (RoE), de Afrikaanse staten aan te moedigen en bij te staan en daarbij volledig en voortdurend engagement te tonen ten aanzien van de ASF; dringt erop aan dat de ambassades en EU-delegaties in de Afrikaanse hoofdsteden zich actiever inzetten voor de ASF; meent dat de ODA binnen het OESO-kader ...[+++]

fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten sowie weitere Mitglieder der internationalen Gemeinschaft auf, zu Ausbildung, zu der auch Disziplin gehört, Ausrüstung, logistischer und finanzieller Unterstützung und zur Ausarbeitung von Einsatzregeln beizutragen, und die afrikanischen Staaten uneingeschränkt zu bestärken und zu unterstützen sowie das Engagement für die ASF fortzusetzen; fordert, dass die Botschaften der Mitgliedstaaten und die EU-Delegationen in den afrikanischen Hauptstädten aktiver für die ASF eintreten; vertritt die Auffassung, dass die ODA unter Verwendung des Rahmens der OECD umgestaltet ...[+++]


63. is ingenomen met het werk van de onafhankelijke VN-deskundige inzake de mensenrechtensituatie in Mali en verzoekt de UNHRC zijn mandaat te verlengen; is verheugd over de vooruitgang die de regering van Mali heeft geboekt bij het opnieuw instellen van de rechterlijke macht in sommige delen van het land en bij het onderzoek naar de foltering van en moord op 21 elitesoldaten in 2012, alsook over de oprichting van de Commissie voor waarheid, gerechtigheid en verzoening; blijft bezorgd over de nieuwe verslechtering van de veiligheidssituatie en het aanhoudende inzetten en rekruteren van kindsoldaten en roep de regering van Mali op te on ...[+++]

63. begrüßt die Arbeit des unabhängigen Experten der Vereinten Nationen für die Menschenrechtssituation in Mali und fordert den UNHRC auf, sein Mandat zu verlängern; begrüßt die von der Regierung Malis erzielten Fortschritte mit Blick auf die Wiederherstellung der Gerichtsbarkeit in Teilen des Landes und auf die Untersuchungen der Folter und der Tötung von 21 Elitesoldaten im Jahr 2012 sowie die Einsetzung der Kommission für Wahrheit, Gerechtigkeit und Versöhnung; ist nach wie vor besorgt über die sich erneut verschlechternde Sicher ...[+++]


L. overwegende dat NGO’s die zich voor de mensenrechten en de persvrijheid inzetten en leden van het Europees Parlement bij de Europese instellingen herhaaldelijk hebben verzocht om op te treden en het Litouwse parlement hebben verzocht om de wet te herzien, aangezien deze neerkomt op institutionalisering van homofobie en schending van het recht op vrijheid van meningsuiting en het recht om niet te worden gediscrimineerd,

L. in der Erwägung, dass nichtstaatliche Organisationen, die sich für Menschenrechte und Pressefreiheit einsetzen, sowie Mitglieder des Europäischen Parlaments die EU-Organe wiederholt aufgefordert haben, aktiv zu werden, und das litauische Parlament aufgefordert haben, das Gesetz zu überprüfen, da es einer Institutionalisierung der Homophobie gleichkommt und gegen das Recht auf Meinungsfreiheit und Diskriminierungsfreiheit verstößt,


M. overwegende dat NGO’s die zich voor de mensenrechten en de persvrijheid inzetten en leden van het Europees Parlement bij de Europese instellingen herhaaldelijk hebben verzocht om op te treden en het Litouwse parlement hebben verzocht om de wet te herzien, aangezien deze neerkomt op institutionalisering van homofobie en schending van het recht op vrijheid van meningsuiting en het recht om niet te worden gediscrimineerd,

M. in der Erwägung, dass nichtstaatliche Organisationen, die sich für Menschenrechte und Pressefreiheit einsetzen, sowie Mitglieder des Europäischen Parlaments die EU-Organe wiederholt aufgefordert haben, aktiv zu werden, und das litauische Parlament aufgefordert haben, das Gesetz zu überprüfen, da es einer Institutionalisierung der Homophobie gleichkommt und gegen das Recht auf Meinungsfreiheit und Diskriminierungsfreiheit verstößt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat NGO’s die zich voor de mensenrechten en de persvrijheid inzetten en leden van het Europees Parlement bij de Europese instellingen herhaaldelijk hebben verzocht om op te treden en het Litouwse parlement (de Seimas) hebben verzocht om de wet te herzien, aangezien deze neerkomt op institutionalisering van homofobie en schending van het recht op vrijheid van meningsuiting en het recht om niet te worden gediscrimineerd,

M. in der Erwägung, dass nichtstaatliche Organisationen, die sich für Menschenrechte und Pressefreiheit einsetzen, sowie Mitglieder des Europäischen Parlaments die EU-Organe wiederholt aufgefordert haben, aktiv zu werden, und das litauische Parlament aufgefordert haben, das Gesetz zu überprüfen, da es einer Institutionalisierung der Homophobie gleichkommt und gegen das Recht auf Meinungsfreiheit und Diskriminierungsfreiheit verstößt,


55. veroordeelt met name het bestaan van werkkampen (laogai) in het hele land waar de VRC activisten die zich voor de democratie of de rechten van werknemers inzetten en leden van minderheden zonder eerlijk proces vasthouden en hen dwangarbeid laten verrichten onder mensonterende omstandigheden en zonder toegang tot medische zorg; is diep verontrust over het feit dat de laogai-gevangenen worden gedwongen hun geloof en hun politieke overtuigingen af te zweren, dat in deze kampen nog steeds executies plaatsvinden en dat de geëxecuteerden illegaal organen worden ontnomen; dringt er bij de internationale gemeenschap op aan de invoer van pr ...[+++]

55. verurteilt insbesondere, dass im ganzen Land „Laogai” (Arbeitslager) existieren, in denen die Volksrepublik China Demokratie- und Gewerkschaftsaktivisten sowie Mitglieder von Minderheiten ohne faires Gerichtsverfahren festhält und sie dazu zwingt, unter entsetzlichen Bedingungen und ohne medizinische Versorgung zu arbeiten; ist zutiefst besorgt darüber, dass die in Laogai Inhaftierten gezwungen werden, ihre Religionsfreiheit und ihre politischen Anschauungen aufzugeben, dass in diesen Arbeitslagern weiterhin Hinrichtungen durchge ...[+++]


De Commissie zal zich ervoor blijven inzetten dat de leden van het Raadgevend Comité voor het toerisme op een efficiënte en transparante manier worden ingelicht over initiatieven in haar werkprogramma die met het toerisme verband houden.

Die Kommission wird die Mitglieder des Beratenden Ausschusses für den Fremdenverkehr weiterhin effizient und transparent über die für den Tourismus relevanten Teile ihres Arbeitsprogramms auf dem Laufenden halten.


De Commissie zal zich ervoor blijven inzetten dat de leden van het Raadgevend Comité voor het toerisme tijdig en op een efficiënte en transparante manier worden ingelicht over initiatieven in haar werkprogramma die met het toerisme verband houden.

Die Kommission ist weiterhin bestrebt, die Mitglieder des Beratenden Ausschusses für den Fremdenverkehr effizient, zeitnah und transparent über die Pläne mit Tourismusbezug in ihrem Arbeitsprogramm auf dem Laufenden zu halten.


In de nasleep van Cancun werd herhaaldelijk de vraag gesteld of de DDA haar ontwikkelingsbeloften echt gestand kan doen en of de WTO-leden zich daadwerkelijk willen inzetten voor de ontwikkelingsdimensie van de DDA.

Nach Cancun wurde mehrfach die Frage laut, ob die Entwicklungsziele der DDA überhaupt erreicht werden können und ob die WTO-Mitglieder überhaupt an der Entwicklungsdimension der DDA interessiert sind.


Zij moet inzetten op een benadering waarin het terecht hoge ambitieniveau van het mandaat van Doha wordt gehandhaafd, en die garandeert dat alle leden een bijdrage aan dit proces leveren die strookt met het niveau van hun economische ontwikkeling en vermogens.

Sie sollte auf einem Ansatz bestehen, der den berechtigten hohen Anspruch des Doha-Mandats beibehält und gewährleistet, dass alle Mitgliedstaaten je nach dem Stand ihrer wirtschaftlichen Entwicklung und ihren Kapazitäten zu diesem Prozess beitragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzetten en leden' ->

Date index: 2021-11-07
w