Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek personeel inzetten
Artistieke staf inzetten
Eutrofe meer
Eutroof meer
Het inzetten van een troepenmacht
Het inzetten van troepen
Inzetten
Kunstmatige intelligentie ontwikkelen
Machinaal leren gebruiken
Machine learning
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Onder meer
Processen inzetten voor zelflerende machines
Renderende belegging op meer dan een jaar
Verkoopstrategieën implementeren
Verkoopstrategieën inzetten
Verkoopstrategieën opstellen
Verkoopstrategieën ten uitvoer brengen
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

Vertaling van "inzetten om meer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het inzetten van een troepenmacht | het inzetten van troepen

Dislozierung von Kräften | Verlegung von Kräften


artistiek personeel inzetten | artistieke staf inzetten

künstlerische Mitarbeiter engagieren


meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr




eutrofe meer | eutroof meer

eutropher See | eutrophischer See


verkoopstrategieën implementeren | verkoopstrategieën opstellen | verkoopstrategieën inzetten | verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Vertriebsstrategien umsetzen


machine learning | processen inzetten voor zelflerende machines | kunstmatige intelligentie ontwikkelen | machinaal leren gebruiken

maschinelles Lernen einsetzen


renderende belegging op meer dan een jaar

gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr




voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

r eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie zal zich onder meer inzetten voor meer synergie met de EU-fondsen en synergieën met andere gerelateerde initiatieven op Europees niveau; ook zal zij de werkzaamheden met relevante EU-organen, groepen, comités en netwerken, alsook met de sociale en economische partners blijven voortzetten om de integratie van vluchtelingen op de arbeidsmarkt te ondersteunen.

Die Europäische Kommission wird sich unter anderem bemühen, Synergien mit EU-Fonds zu fördern, für Synergien mit anderen einschlägigen Initiativen auf europäischer Ebene zu sorgen und die Zusammenarbeit mit maßgeblichen Stellen der EU, Gruppen, Ausschüssen und Netzwerken sowie mit den Wirtschafts- und Sozialpartnern zur Arbeitsmarktintegration von Flüchtlingen fortzusetzen.


Voorts wil de Commissie inzetten op meer en betere banen voor de Europese burgers in de maritieme sectoren.

Ein weiteres Ziel der Kommission besteht darin, im maritimen Bereich mehr und bessere Arbeitsplätze für europäische Bürger zu schaffen.


De EU blijft zich inzetten voor meer beleidscoherentie voor ontwikkeling (Policy Coherence for Development, PCD) en houdt rekening met ontwikkelingsdoelstellingen in het kader van die beleidsmaatregelen die van invloed kunnen zijn op ontwikkelingslanden.

Die EU ist nach wie vor entschlossen, eine stärkere Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung zu gewährleisten und dabei den in diesen politischen Strategien formulierten Entwicklungszielen, die sich auf die Entwicklungsländer auswirken können, Rechnung zu tragen.


Een concurrerender en duurzamer Europa moet blijven inzetten op meer energie-efficiëntie en hernieuwbare energie, hoewel de verwerking van het afval dat vrijkomt bij het gebruik van deze technologie (bijvoorbeeld batterijen en fotovoltaïsche cellen) vanuit milieuoogpunt zorgen baart.

Die Verbesserung der Energieeffizienz und die Förderung der erneuerbaren Energien müssen zentrale Schwerpunkte bleiben, damit Europa wettbewerbsfähiger und nachhaltiger wird — trotz der Umweltbedenken im Zusammenhang mit der Abfallbehandlung aufgrund der Nutzung dieser Technologie (z. B. Solarbatterien und -zellen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. heeft het EMA in dat verband overigens herhaaldelijk verzocht zich voor de verdere verbetering van zijn communicatiemethoden te blijven inzetten om meer media-aandacht te trekken voor zijn bevindingen omtrent belangrijke milieukwesties; spoort het EMA ertoe aan nog meer innovatiegerichte communicatietechnieken te ontwikkelen om het publieke debat gaande te houden; merkt op dat de raad van bestuur het EMA lange tijd heeft gesteund bij zijn inspanningen om innovatieve communicatietechnieken toe te passen, dat het Europees Parlement in eerdere kwijtingsverslagen regelmatig heeft opgeroepen tot grotere inspanningen op communicatiegebied ...[+++]

8. hat in diesem Zusammenhang auch wiederholt gefordert, dass die EUA ihre Bemühungen um eine Weiterentwicklung ihrer Kommunikationsmethoden fortsetzt, um zu erreichen, dass in den Medien mehr über ihre Ergebnisse in Bezug auf wesentliche Umweltaspekte berichtet wird; ermutigt die EUA, weitere innovative Kommunikationstechniken zu entwickeln, um die öffentliche Debatte zu befördern; weist darauf hin, dass der Verwaltungsrat die EUA seit langem bei ihren Bemühungen unterstützt, innovative Kommunikationstechniken zu nutzen, dass das Europäisc ...[+++]


Europa moet meer aandacht schenken aan de mensenrechten en de democratie, zich inzetten voor meer dialoog, meer samenwerking en meer maatregelen voor de reële economie.

Europa muss den Menschenrechten und der Demokratie mehr Aufmerksamkeit widmen und den Dialog, die Zusammenarbeit sowie eine echte Wirtschaftshilfe fördern.


Daarom moeten wij ons inzetten voor meer handel met Rusland. Daarom moeten we ons ervoor inzetten Rusland op te nemen in de WTO.

Darum müssen wir uns für einen verstärkten Handel mit Russland einsetzen und uns um die Mitgliedschaft Russlands in der WTO bemühen.


U heeft het veel gehad over het inzetten van meer personeel, of met andere woorden, het inzetten van meer geld.

Sie sprachen viel von mehr Personal oder, anders ausgedrückt, mehr Geld.


Op 21 november hebben we een non-paper gepresenteerd, waarin we de Wit-Russische burgers laten zien wat het hun zou opleveren als het bewind verandert en zij zich inzetten voor meer democratisering, meer eerbied voor de mensenrechten en de rechtsstaat.

Am 21. November legten wir ein inoffizielles Arbeitsdokument vor, in dem wir dem belarussischen Volk die Möglichkeiten aufzeigen, die sich bei einem Regimewechsel und bei einer verstärkten Demokratisierung, Verbesserung der Menschenrechtslage und Schaffung rechtsstaatlicher Verhältnisse ergeben würden.


Op verzoek van de lidstaten en op grond van het actieplan zal de Commissie zich blijven inzetten voor meer Europese en internationale samenwerking.

Entsprechend der Forderung der Mitgliedstaaten und wie im Aktionsplan vorgesehen, wird die Kommission weiterhin die Zusammenarbeit auf europäischer und internationaler Ebene fördern.


w