Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzetten om nog nauwer met onze afrikaanse partners samen » (Néerlandais → Allemand) :

Wij blijven ons inzetten om nog nauwer met onze Afrikaanse partners samen te werken teneinde te waarborgen dat levens worden gered, migranten waardig worden behandeld en het bedrijfsmodel van degenen die munt slaan uit andermans wanhoop, wordt ontwricht”.

Wir werden uns für eine noch stärkere Zusammenarbeit mit unseren afrikanischen Partnern einsetzen, damit möglichst viele Menschenleben gerettet und Migranten mit Würde behandelt werden – und um gemeinsam dafür zu sorgen, dass dem Geschäftsmodell der Schleuser, die aus der Verzweiflung der Menschen Profit schlagen, der Boden entzogen wird.“


Tijdens het Forum van Bangui is onlangs een proces van nationale verzoening in gang gezet, dat wordt geleid door vertegenwoordigers van het land zelf. Met de conferentie van vandaag willen wij, samen met onze internationale partners, bevestigen dat wij de Centraal-Afrikaanse Republiek zullen helpen in dit proces op weg naar vrede en herstel".

Auf dem jüngsten Forum von Bangui wurde ein Prozess der nationalen Aussöhnung eingeleitet, der von den Zentralafrikanern selbst angeführt wird; mit der heutigen Konferenz bekräftigen wir unsere Entschlossenheit, sie gemeinsam mit unseren internationalen Partnern auf ihrem Weg zu Wiederaufbau und Frieden zu unterstützen“.


Karen White, Head of Public Policy voor Europa bij Twitter: "Voor haatdragend gedrag is geen plaats op Twitter en we zullen ons samen met de partners in onze sector en de civiele samenleving ten volle blijven inzetten om dit probleem op te lossen.

Karen White, Europa-Leiterin für öffentliche Belange bei Twitter, bemerkte dazu: „Auf Twitter ist kein Platz für hassvolles Verhalten, und wir werden weiterhin gemeinsam mit unseren Partnern in der Branche und der Zivilgesellschaft dagegen vorgehen.


18. onderstreept het essentiële belang van de gemeenschappelijke defensie die de NAVO ten behoeve van haar leden garandeert; dringt er bij de lidstaten op aan hun vermogen om tot de territoriale verdediging bij te dragen met spoed te vergroten, hiervoor meer middelen beschikbaar te stellen en de methode van het bundelen en delen serieus te nemen door nauwer samen te werken om synergie te creëren; beklemtoont dat alle lidstaten dezelfde mate van veiligheid moet ...[+++]

18. betont, wie äußerst wichtig die von der NATO gegenüber ihren Mitgliedern garantierte kollektive Verteidigung ist; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Fähigkeit, zur territorialen Verteidigung beizutragen, dringend auszubauen, mehr Ressourcen zur Verfügung zu stellen sowie das Verfahren der Bündelung und gemeinsamen Nutzung ernst zu nehmen, indem bei der Schaffung von Synergien enger zusammengearbeitet wird; betont, dass alle Mitgliedstaaten gemäß Artikel 42 Absatz 7 AEU das gleiche Maß an Sic ...[+++]


Wij hebben ook de verplichting om het werk van de VN op andere terreinen te steunen, samen te werken met onze strategische partners, betrokken te zijn bij de crisishaarden in de wereld, of het nu het vredesproces in het Midden-Oosten is of Iran, Afghanistan, Pakistan, Noord-Korea of de grote uitdagingen op het Afrikaanse continent.

Wir haben auch eine Verantwortung, die Arbeit der UNO in anderen Bereichen zu unterstützen, um zusammen mit unseren strategischen Partnern zu arbeiten und uns in den Krisenherden der Welt einzusetzen, egal ob es dabei um den Friedensprozess im Nahen Osten, im Iran, in Afghanistan, Pakistan, Nordkorea oder die großen Herausforderungen auf dem afrikanischen Kontinent ...[+++]


Wij hebben ook de verplichting om het werk van de VN op andere terreinen te steunen, samen te werken met onze strategische partners, betrokken te zijn bij de crisishaarden in de wereld, of het nu het vredesproces in het Midden-Oosten is of Iran, Afghanistan, Pakistan, Noord-Korea of de grote uitdagingen op het Afrikaanse continent.

Wir haben auch eine Verantwortung, die Arbeit der UNO in anderen Bereichen zu unterstützen, um zusammen mit unseren strategischen Partnern zu arbeiten und uns in den Krisenherden der Welt einzusetzen, egal ob es dabei um den Friedensprozess im Nahen Osten, im Iran, in Afghanistan, Pakistan, Nordkorea oder die großen Herausforderungen auf dem afrikanischen Kontinent ...[+++]


We staan voor een veeleisende en uitdagende taak, maar ik ben ervan overtuigd dat we, als we ons er echt voor inzetten – en dit Parlement heeft daarvan in het verleden blijk gegeven – resultaten kunnen boeken, met innovatie, meer investeringen in technologie en natuurlijk door samen te werken met onze belangrijkste partners.

Vor uns liegt eine sehr anspruchsvolle und schwierige Aufgabe, doch ich glaube daran, dass wir mit wirklichem Engagement – wie es dieses Parlament in der Vergangenheit schon gezeigt hat –, mit Innovation, mit mehr Investitionen in Technologien und natürlich in Zusammenarbeit mit unseren wichtigsten Partnern in dieser Frage Ergebnisse erzielen können.


De EU hoopt dat zij zich samen met haar Afrikaanse partners verder kan inzetten voor de bevordering van hervormingen in Zimbabwe.

Der Rat stellte fest, dass die EU sich darum bemühen wird, enger mit ihren afrikanischen Partnern im Hinblick auf die Förderung von Reformen in Simbabwe zusammenzuarbeiten.


We moeten samen met onze Afrikaanse partners naar allesomvattende oplossingen voor deze problemen zoeken.

Wir müssen gemeinsam mit unseren afrikanischen Partnern an einer umfassenden Lösung für diese Probleme arbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzetten om nog nauwer met onze afrikaanse partners samen' ->

Date index: 2024-01-29
w