Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek personeel inzetten
Artistieke staf inzetten
Besprekingen
Hervatting van de onderhandelingen
Het inzetten van een troepenmacht
Het inzetten van troepen
Internationale onderhandeling
Inzetten
Kunstmatige intelligentie ontwikkelen
Machinaal leren gebruiken
Machine learning
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Processen inzetten voor zelflerende machines
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen
Verkoopstrategieën implementeren
Verkoopstrategieën inzetten
Verkoopstrategieën opstellen
Verkoopstrategieën ten uitvoer brengen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Traduction de «inzetten om onderhandelingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]


artistiek personeel inzetten | artistieke staf inzetten

künstlerische Mitarbeiter engagieren


het inzetten van een troepenmacht | het inzetten van troepen

Dislozierung von Kräften | Verlegung von Kräften


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

Globalverhandlungen




procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

Verhandlungsverfahren


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

Aushandlung von Abkommen (EU) [ Aushandlung eines EG-Abkommens ]


verkoopstrategieën implementeren | verkoopstrategieën opstellen | verkoopstrategieën inzetten | verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Vertriebsstrategien umsetzen


machine learning | processen inzetten voor zelflerende machines | kunstmatige intelligentie ontwikkelen | machinaal leren gebruiken

maschinelles Lernen einsetzen


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU blijft zich inzetten voor de hervatting van de onderhandelingen met Maleisië, en met Thailand wanneer de omstandigheden hiervoor geschikt zijn; om de investeringsovereenkomst met Myanmar af te sluiten, en om eventueel onderhandelingen over vrijhandelsovereenkomsten met de Filippijnen en Indonesië te openen.

Die EU setzt sich weiterhin für die Wiederaufnahme von Verhandlungen mit Malaysia ein; Gleiches gilt für Thailand, wenn die entsprechenden Voraussetzungen gegeben sind; die EU bemüht sich um den Abschluss der Investitionsverhandlungen mit Myanmar/Birma und gegebenenfalls um die Aufnahme von Verhandlungen über FHA mit den Philippinen und Indonesien.


3. De bijdrage van de lidstaten betreffende het inzetten van hun grenswachters voor specifieke gezamenlijke operaties in het komende jaar wordt gepland op basis van jaarlijkse bilaterale onderhandelingen en overeenkomsten tussen het Agentschap en de lidstaten.

(3) Der Beitrag der Mitgliedstaaten hinsichtlich der für das Folgejahr für bestimmte gemeinsame Aktionen bereitzustellenden Grenzschutzbeamten wird auf der Grundlage jährlicher bilateraler Verhandlungen und Vereinbarungen zwischen der Agentur und den Mitgliedstaaten geplant.


De bijdrage van de lidstaten betreffende het inzetten van hun grenswachters voor specifieke gezamenlijke operaties in het komende jaar wordt gepland op basis van jaarlijkse bilaterale onderhandelingen en overeenkomsten tussen het agentschap en de lidstaten.

(3)Der Beitrag der Mitgliedstaaten hinsichtlich der für das Folgejahr für bestimmte gemeinsame Aktionen bereitzustellenden Grenzbeamten wird auf der Grundlage jährlicher bilateraler Verhandlungen und Vereinbarungen zwischen der Agentur und den Mitgliedstaaten geplant.


2. De bijdrage van de lidstaten betreffende het inzetten van hun grenswachten voor specifieke gezamenlijke operaties en proefprojecten in het komende jaar wordt gepland op basis van jaarlijkse bilaterale onderhandelingen en overeenkomsten tussen het agentschap en de lidstaten.

(2) Der Beitrag der Mitgliedstaaten hinsichtlich der für das folgende Jahr für bestimmte gemeinsame Aktionen und Pilotprojekte bereitzustellenden Grenzschutzbeamten wird auf der Grundlage jährlicher bilateraler Verhandlungen und Vereinbarungen zwischen der Agentur und den Mitgliedstaaten geplant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide partijen dienen zich te blijven inzetten om onderhandelingen te voeren, die niet mogen worden gehinderd door radicale organisaties welke gekant zijn tegen vrede.

Beide Seiten müssen weiterhin entschlossen eine Verhandlungslösung anstreben; dies darf nicht durch radikale Gruppen erschwert werden, die sich dem Frieden widersetzen.


Onderhandelingen met de Commissie over de ESF-programma's tijdens het afgelopen jaar hebben aangetoond dat de lidstaten zich daadwerkelijk willen inzetten voor het ontwikkelen van een echte Europese werkgelegenheidsstrategie, die prioriteit toekent aan de behoeften van de afzonderlijke regio's en lidstaten.

Aus den Verhandlungen mit der Kommission über die ESF-Programme im Laufe des letzten Jahres ist eines deutlich geworden: Die Mitgliedstaaten haben sich darauf verpflichtet, Gemeinschaftsmittel gezielt für die Entwicklung einer echten europäischen Beschäftigungsstrategie einzusetzen, die auf die Bedürfnisse der einzelnen Regionen und Mitgliedstaaten zugeschnitten ist.


Tijdens de onderhandelingen over de ESF-programma's is gebleken dat de lidstaten zich inzetten om de Gemeenschapsgelden toe te wijzen overeenkomstig hun werkgelegenheidsbeleid zoals dat in het kader van het Luxemburgse proces is vastgesteld.

Die Verhandlungen über die ESF-Programme haben gezeigt, dass die Mitgliedstaaten bestrebt sind, die Gemeinschaftsmittel im Einklang mit ihren im Rahmen des Luxemburg-Prozesses festgehaltenen Beschäftigungspolitiken einzusetzen.


Voorts verklaarden Voorzitter Delors en Vice-voorzitter Marin dat de Europese Unie zich ervoor zal blijven inzetten om alle pogingen tot democratisering te steunen, waaronder ook het via onderhandelingen beslechten van interne geschillen.

Präsident Delors und Vizepräsident Marin erneuerten ferner die Zusage der Europäischen Union, alle Demokratisierungsbemühungen, einschließlich der Beilegung interner Streitigkeiten, auf dem Verhandlungsweg, zu unterstützen.


De Commissie wil zich inzetten voor een succesvolle afronding van deze onderhandelingen en streeft naar een liberaal klimaat voor de handel in financiële diensten op wereldniveau, zoals dit binnen de EU bestaat.

Die Kommission wird den Erfolg der Verhandlungen nach besten Kräften fördern, um eine weltweite Liberalisierung der Finanzdienstleistungen nach dem Vorbild der Europäischen Union zu erreichen.


5. Alle partijen bij de onderhandelingen (en andere die zich inzetten voor de doelstellingen van de TEC) zullen in de TEC vertegenwoordigd zijn. De TEC zal de verkiezingen voorbereiden en erop toezien dat regering of overheid hun gezag zo uitoefenen dat daarbij geen van de politieke partijen wordt bevoor- of benadeeld.

5. Der TEC, in dem alle an den Verfassungsverhandlungen teilnehmenden Parteien (und andere, die die Ziele des TEC unterstützen) vertreten sein werden, ist für die Vorbereitung der Wahlen verantwortlich.


w